Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Мамаева, Рина Гиппиус cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира | Автор книги - Надежда Мамаева , Рина Гиппиус

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Чуть задвинув себе за спину Рину, Вердж повернулся к бабе Капе.

– Предаемся страстной любви, что еще? По обоюдному согласию, прошу заметить, – чуть с ленцой протянул некромант, как будто ничего особенного и не произошло.

В подтверждение этих слов Рина выглянула из-за спины Верджа и энергично закивала головой. Правда, при этом щеки ее были ярко-алые. То ли из-за смущения, то ли из-за той самой страсти. Верджу бы хотелось думать, что второе.

– А как вы тут оказались? – подозрительно прищурив глаза, поинтересовалась уборщица.

– Случайно. Вошли в первую попавшуюся открытую дверь, признаться, в этот момент наши думы были заняты другими мыслями… – любезно ответил некромант и даже лучезарно улыбнулся.

– И это в административном корпусе? – продолжала расспросы баба Капа.

– Не заметили, как тут оказались. Сами понимаете, такое дело…

Кивнув, как будто приняв такие объяснения, баба Капа свои подозрения все же не оставила.

– И вот мало же тебе наших, так ты по иномирским девкам пошел, – приглядевшись к девушке, заметила уборщица.

А вот сейчас стало обидно за Рину.

– Она не девка! – Странно, что в голосе не прорвалось рычание.

– А кто ж? – недоуменно спросила баба Капа. – Как есть девка. Не парень же?

Махнув на это дело рукой, Вердж подтолкнул странно молчаливую Рину, обхватившую руками свои плечи, к выходу и сам потихоньку стал к нему продвигаться.

– А куда это вы собрались, а?

Заговорить уборщицу не удалось.

– Куда-нибудь отсюда. Чтоб вам не мешать, – произнес некромант, прихватив с пола упавшую рубашку.

– Сначала сходим к вашему куратору! А то ишь чё удумали, зажиматься по профессорским кабинетам!

– А может, не надо? – жалобно протянул Вердж.

– Чего не надо? По кабинетам зажиматься? И то верно – не надо.

– К куратору нас вести. Сами понимаете, дело молодое, кровь бурлит…

– Сейчас активнее забурлит, как объяснительную писать будете.

И тут подала голос Рина.

Рина

– Пожалуйста, не надо. Понимаю, что этот проступок… – Я старательно краснела и кусала губы, изображая смущение и раскаяние.

А в душе бушевала буря. Вот дура! Зачем поддалась чувствам? Теперь буду очередной галочкой в списке этого… Пусть и номинально, лишь по слухам, но все же. Небрежно брошенные уборщицей слова: «Вот мало же тебе наших, так ты по иномирским девкам пошел», вошли в резонанс с чувствами, разбередившими душу, давно, казалось бы, похороненными. О несчастной первой любви (а у кого она бывает счастливой?). Неужели в этом мире я наступлю на те же грабли? Глаза предательски защипало. Сама не заметила, как на щеках появились две дорожки из слез.

Баба Капа приняла это, похоже, на свой счет, враз растеряла былую воинственность.

– Ты, девка, чавой-то мокроту разводишь? За свои глупости, значится, отвечать надо, – уже не так уверенно закончила она.

Только после ее слов я осознала, как со стороны выглядит мое «мокрое дело», и постаралась взять себя в руки, а заодно и использовать эффект слез в свою пользу.

– Ах ты! – Я ударила Верджа кулаком по груди. – Клялся, что я у тебя единственная, первая и неземная любовь, а сам, оказывается, как говорит эта милая женщина, – тут я ткнула обличительным перстом в сторону уборщицы и процитировала ее слова, слегка переиначив: – по девкам ходок, да еще какой! Дура, какая же я дура была!

Я закрыла лицо ладонями, изображая ручьи слез. В этот раз действительно изображала, потому как они, подлюки, течь перестали. Глаза были сухие, а образ обманутой глупой девицы требовал драмы.

– Ах ты, паразит кобелинистый! – Женщина, судя по всему, прониклась моим спектаклем. Может, он был оттого убедителен, что отчасти основан на реальных, пережитых ранее чувствах? Баба Капа воинственно перехватила черенок швабры, выразительно глянув на Верджа. – Девке голову задурил. Знаю я вас, пока своего не добьетесь, на руках носите, а как получите то, что надо, – сразу к другой юбке…

Некромант при последних словах вспыхнул, как фитиль:

– И вовсе я не кобель, каким вы, уважаемая Капитрония, меня тут выставили. Рина мне действительно нравится, и намерения у меня самые что ни на есть серьезные. – Тут парень с укором глянул на меня.

Его взгляд словно говорил: «Вот погоди, останемся один на один…» Но вслух, слава богу, ничего не произнес, оставшись в рамках отведенной ему роли.

– Ну, раз говоришь, серьезные, – уборщица хитро посмотрела на Мейнса и мстительно добавила: – думаю, что ты будешь не против, если весть о вашей скорой помолвке разойдется по академии…

Крыть было нечем. Ни мне, ни, судя по всему, Верджу. А клининговый ангел возмездия подытожила:

– Так и быть, о вас докладывать ничего не буду. Не следует твоей невесте, будущей графине, репутацию портить, раз ты, охальник, утверждаешь, что у вас все серьезно, а не просто обжималки по углам…

И она величественно развернулась к нам, опешившим, спиной. Вердж толкнул меня по направлению к двери. Похоже, как только покинем кабинет, будет «разбор полетов».

Мешкать я не стала – пулей вылетела из комнаты. Меня даже чуть потряхивало от пережитых эмоций, да и адреналин наверняка еще остался в крови.

Ой, что же сейчас будет!

А вот и ничего. Не сказать, что я была разочарована. Вердж лишь буркнул «пошли отсюда быстрее» и принялся на ходу застегивать рубашку.

Я еле за ним поспевала.

Как только завернули за угол, я направилась в противоположную сторону от парня – хотела побыстрее попасть в общежитие. Про занятия тоже не стоило забывать, поэтому следовало поторопиться. А еще следовало себя привести в надлежащий вид. Хотя порядка требовал прежде всего душевный раздрай и бардак в голове.

– Э, нет, – протянул Вердж и ловко преградил мне дорогу. – Не так быстро, дорогая. – Последнее слово он протянул особо зловеще. – Сначала мы наведаемся к нашему уже общему знакомому Чодраниэлю – мне нужно руки залечить, а потом нас ждет серьезный разговор.

– А может, не надо? – пробормотала я, в который уже раз за сегодняшнее утро.

– Что не надо, руки мне лечить? – передразнил интонации бабы Капы Вердж. – Очень даже надо, а то такими темпами они у меня никогда не заживут.

Пока мы двигались в лазарет, я еще пару раз пыталась улизнуть, но у некроманта как будто срабатывали какие-то детекторы – он тут же меня перехватывал и с невозмутимым видом вел дальше.

Неприглядность ситуации добавляло то, что редкие встречные косились на нас очень уж странно. Как будто уже поженили. Неужели тут слухи распространяются со скоростью звука? Мама, роди меня обратно, пока не обзавелась незапланированным зятем!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению