Желтый пепел - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Мария Суворкина cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желтый пепел | Автор книги - Иар Эльтеррус , Мария Суворкина

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Думаешь, я тебе поверю?

— Я бы с удовольствием предоставил тебе запись изнутри, но даже духам не под силу выдержать заклинание «корона Ана». Я готов заявить — Воитель и его первый приспешник погибли. Кроме того, под нашим контролем находятся девять кораблей твоей же эскадры, и уж поверь, они не будут просто стоять на месте и ржаветь.

— Я тебя найду, Кэль.

— Ты мне это обещаешь уже тысяч десять лет, — холодно отрезал эльф. — На сей раз признай свое поражение, дракон, и будь благоразумен. Думаю, тебе не очень хочется увидеть закат твоей расы, а это очень легко можно будет устроить.

— Как вам удалось?

— Ненависть тоже может объединять. Порой даже сильнее, чем дружба и все такое прочее.

— Только не говори мне, что вы снюхались с Искаженными.

— Ты сам ответил на свой вопрос. Думаю, ты и сам прекрасно понимаешь, что против нашего союза у тебя нет ни единого шанса. Возвращайся на Дранлон, Рикар, и сиди там тихо. Иначе можешь попрощаться с планетой.

— И ты уничтожишь планету, эльф?

— Ты уничтожил Анчар. Чем я хуже? — вопросом ответил Кэль и отключился.

Некоторое время трое драконов продолжали смотреть на экран, транслировавший уже привычные космические пейзажи, и переваривали новости.

— Он мог выжить?

— Только не в «короне Ана»… — глухо ответил Дракон. — Это одно из немногих заклинаний, которые могут убить его даже на пороге объединения. А уж сейчас…

Он отмахнулся, словно от насекомого, и отвернулся. Две тысячи лет ожидания — и все напрасно… А сколько еще придется прождать? Сколько… сколько будет расплачиваться Анлион за совершенную когда-то ими ошибку?

— Получается… нас обложили со всех сторон, — подвел итог Рамаррин, нарушая гнетущее молчание.

— Остался Закат.

— Мы не знаем, где он. Вполне могло оказаться, что парень опять попал в эльфийские лапы — если он сговорились с криэйторами, ожидать можно всего. Думаешь, ребята справятся хотя бы с парой марионеток?

— С парой — справятся.

— А послать могут больше. Делать ставку на Заката сейчас бесполезно. Но найти его надо.

— Любое наше шевеление вызовет нездоровую реакцию со стороны этих психов, — Лидер кивнул на экран. — Сейчас они держат под контролем каждый наш шаг. Дальше будет проще, но сейчас самое сложное время. И его надо пережить.

— Они не знают, что мы знаем курс кораблей, — задумчиво произнес Альтар. — Я не могу даже предположить, что случилось с Закатом, но он оказал всем нам большую услугу.

Лидер покосился на молодого командира.

— Так… Им не хватает сил, чтобы постоянно держать нас под контролем на станции, слишком далеко, но эльфы не спустят глаз ни с меня, ни с Рама, как только мы прибудем на Дранлон, — задумчиво рассуждал он вслух. — А вот ты вряд ли окажешься в числе избранных. Получается, заниматься проблемой с этими корабликами придется именно тебе, Альтар. Причем ты не имеешь права проиграть — на кону стоит слишком многое.

— Знаю, — дракон кивнул. — Только мне кажется, что потребуется мое непосредственное участие в операции.

— Поступай, как считаешь нужным, теперь только ты решаешь, что и как делать. Только не забывай советоваться со Стариком, думаю, это лишним не окажется.

Сигнал, пришедший на пульт, сообщил командиру, что корабль был готов к вылету. Дополнительного пояснения лидерам не требовалось, они по очереди пожали командиру станции лапу и вышли.

Провожая взглядом теперь уже корабль Лидера, Альтар тяжело вздохнул. Он понял, что началась необъявленная война. Все-таки она началась…


— Это Манитал, — задумчиво прошептал Аронг.

— Далеко же нас занесло, — пожал плечами старик. — Полагаю, тебя устроит эта часть Воины?

— Вполне, но… как же вы? Разве в одиночку можно вернуться в Аэрту?

— Нет. На этой посудине без магии туда вообще невозможно вернуться… Но здесь у меня есть друзья, которые помогут.

— Вы точно уверены, что моей помощи не потребуется? — почему-то ему не хотелось оставлять старика одного.

— Уверен. Более того, там, куда пойду я, тебе будет слишком опасно. Ты никогда не был пиратом.

В том, что сам Диз когда-то давно был самым настоящим пиратом, Аронг ни на мгновение не сомневался — в нем невозможно было не разглядеть эту странную мощь и силу, цепкость взгляда, немного здорового безумия и невероятную, невозможную любовь к морю. Когда-то он был настоящим пиратом, отчаянным и смелым, но сейчас, став простым рыбаком, уступив свое законное место более юным и отчаянным, он не потерял того, что когда-то подарило ему море.

И при всем этом Аронг ни на секунду не задумался, откуда же он так уверен в роде занятий этого человека. Знание пришло само, из ниоткуда, и это было правильно.

Провожая взглядом юношу, Диз гадал, кто же встретился на его пути, кем был этот странный юноша, к которому настолько благоволит море — весь опыт моряка говорил о том, что они должны были погибнуть, что не мог его потрепанный баркас выдержать такой удар стихии. Но сейчас он благодарил всех Воителей за то, что так и не узнал всю правду. По крайней мере, можно будет и дальше спать спокойно.

Для того чтобы привести в исполнение их план, выбраться из Аэрты было очень даже недостаточно. Надо было сделать многое, очень и очень многое… Например, выбраться с Воины.

Ко всему прочему, он отлично понимал, что Манитал за прошедшие недели ничуть не изменился, а, значит, для путешествий по острову ему жизненно было необходимо достать подорожный знак.

«Интересно, а у Айран был этот знак?» — неожиданно пришла мысль. Он не помнил, чтобы этот самый знак появлялся в руках хотя бы одного из спутников. Да и откуда он у них? Рион и Рэллмар иметь его не могли из-за проблем, в которые оба с изрядным изяществом вляпались ранее, а у самого Воителя знака оказаться не могло по определению.

Рядом с Айран мыслей об опасности у него никогда не возникало. Впрочем, и сейчас вполне можно рискнуть — вряд ли он станет представлять интерес для псов короны. На крайний случай, всегда можно было попробовать сбежать.

Он вздохнул. Портовый город так же не мог дать ему необходимого — информации, а значит, надо идти вглубь, к Сардону. Лучше бы, конечно, ехать, но вот с финансами было туго, на те гроши, что у него нашлись, купить тородда нереально.

Аронг огляделся. Маленький город жил своей жизнью, не обращая на одинокого мальчишку никакого внимания. Хотя, оно совсем ему не требовалось.

Сардон встречал своего недавнего обитателя мрачными физиономиями стражников. Узнать в одном из них своего старого врага не составило труда. Тот скользнул по нему взглядом, ухмыльнулся, и прищурился, видимо, надеясь вернуть все на круги своя.

— Что, благодетель прогнал щенка? — негромко произнес он, вкладывая в голос как можно больше яду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению