Кортес. От Гудзона до Ла-Платы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лысак cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кортес. От Гудзона до Ла-Платы | Автор книги - Сергей Лысак

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

По прибытию на Ямайку он первым делом разогнал весь этот гадюшник под названием администрация губернатора и назначил своих людей. А то, свора казнокрадов уже начала делить власть и будущие барыши, поскольку прежний губернатор умудрился не только проспать нападение на город, но еще и сам угодил в плен к пришельцам. Что и говорить, сеньор Кортес и его люди заслуживают уважения! Все шло хорошо, но тут, как гром среди ясного неба, неожиданно появляется вновь назначенный губернатор всех британских владений в Новом Свете. И воочию видит все это непотребство. Пришлось принимать жесткие меры, хотя местным старожилам, привыкшим безбожно воровать, это очень не понравилось. Ну ничего, он наведет здесь порядок. А то, мистер Модифорд начал путать свой карман с королевским, окружив себя такими же "путаниками". И его счастье, что сеньор Кортес обеспечил ему "срочный вызов" к себе в гости… Не получилось у Сирла, ну и ладно. Только-только стало все налаживаться, и вот новая напасть. Чем же испанцы прельстили Кортеса? И если это правда, то что можно противопоставить кораблям, способным атаковать вдесятеро большую эскадру и разгромить ее? Так ничего и не придумав, Сэр Джордж поднял взгляд на Каррингтона, тихо сидевшего за столом напротив и ожидавшего, что скажет начальство.

— Мистер Каррингтон, Вы сможете как-то организовать мне встречу с этим таинственным Леонардо Кортесом на нейтральной территории, пообещав любые гарантии безопасности? Либо с ним самим, либо с его полномочным представителем? Нам надо поговорить.

— Вы говорите серьезно, сэр?!

— Да. Совершенно серьезно. А чтобы придать этому предложению официальный статус, придется отправить корабль Королевского флота на Тобаго с официальным посланием. Да-да, Вы не ослышались. Именно корабль Королевского флота под командованием офицера флота Его Величества, а не этого разбойничьего быдла, которое тут до недавних пор стыдливо именовали приватирами. Пока что прекратим игры в духе рыцарей плаща и кинжала. Уже ясно, что никакого положительного эффекта они не дали. Скорее наоборот. Чем черт не шутит, а вдруг и правда удастся договориться с этим сеньором Кортесом?

— Корабль отправить можно, сэр. Но, честно говоря, у меня большие сомнения, что его миссия завершится успехом.

— Тем не менее, мы должны использовать все возможности, чтобы предотвратить столкновение с таким сильным и непонятным противником. Давайте смотреть правде в глаза, мистер Каррингтон. К серьезной войне в Новом Свете мы не готовы. Даже если предположить наилучший из возможных вариант — Тринидад не станет принимать активного участия в боевых действиях, а ограничится дружественным для Испании нейтралитетом и лишь проведет испанские корабли с десантом до Ямайки, то испанцы все равно вышвырнут нас отсюда. Мы сможем отбить любой штурм Порт Ройяла, но воспрепятствовать высадке крупного десанта на остров уже не сможем. У нас просто не хватит сил, чтобы надежно прикрыть все побережье, и успеть перебросить войска к месту высадки. Солдат гарнизона для этих целей недостаточно, а на серьезную помощь со стороны местной милиции рассчитывать не стоит. Если город эти лавочники и кабатчики еще будут защищать, спасая свое добро, то загнать их в джунгли не получится. Они разбегутся при первой же возможности. Испанцы же, как Вы сами говорите, смогут собрать на материке большие силы для того, чтобы вернуть утраченную четырнадцать лет назад территорию. Которая, кстати, де-юре до сих пор принадлежит Испании. А высадившись на остров, легко блокируют Порт Ройял с суши, перекрыв косу Палисадос, на которой он так удачно расположен. Причем удачно лишь для обороны, но очень неудачно для длительной осады. И нас просто возьмут измором, даже не прибегая к штурму.

— Но ведь наш флот прорвет испанскую блокаду и сможет постоянно поддерживать защитников города, доставляя необходимые грузы. В составе эскадры адмирала Холмса шесть сильных линейных кораблей и шесть фрегатов. Да еще остатки приватиров вроде этого Сирла можно привлечь к делу. За хорошие деньги они будут воевать с кем угодно.

— Мистер Каррингтон, Вы сами-то верите в то, что говорите? Если бы речь шла исключительно об испанском флоте, то я бы и не беспокоился. Ему очень далеко до Ройял Нэви. Но сейчас… Вспомните события прошлого лета — попытка карательной экспедиции адмирала Эспиносы против Тринидада и авантюра Моргана в Пуэрто Бельо. "Песец" один уничтожил как всю испанскую эскадру, так и эскадру Моргана. У испанцев лишь две небольшие посудины смогли удрать, а потом их команды рассказывали такие ужасы, что правду в них не отличить от вымысла. А теперь у тринидадцев четыре корабля, если не считать еще и крупную яхту собственной постройки. Давайте не будем тешить себя иллюзиями. Времена королевы Елизаветы и Сэра Френсиса Дрейка уже прошли, а Ройял Нэви далеко не тот, что был раньше. Недавняя война с Голландией показала это лучше всего. Один Чатэмский позор чего стоит. Когда флот голландцев безнаказанно вошел в Темзу, поднялся до самого Чатэма и учинил полный разгром. Я собственными глазами видел это и скрипел зубами от бессилия. Потому, что мы ничего не могли сделать. Мы бились с голландцами на море насмерть, но так и не смогли разбить их даже возле своих портов. Что же говорить о войне в Карибском море, вдали от наших баз, да еще с таким сильным противником, по сравнению с которым голландцы — словно дети малые? И который, в отличие от нашего флота, действует в дружественных водах, всегда имея возможность зайти для пополнения запасов в любые испанские порты на материке и островах? Раньше активность испанцев сковывали действия пиратов, и причем весьма успешно. Теперь же этот сдерживающий фактор исчез, и они всерьез могут заняться нами. С осадой Порт Ройяла его значимость, как базы флота, будет потеряна. Барбадос далеко и также легко может быть блокирован с моря в случае выступления тринидадцев против нас. О Нэвисе я вообще не говорю. Его прихлопнут мимоходом, когда захотят. Эскадра адмирала Холмса достаточно сильна, но только против испанского флота в Карибском море. А сможет ли она противостоять четырем кораблям тринидадцев, несмотря на трехкратное превосходство в численности кораблей и многократное — по числу пушек? Лично я не уверен. Так как если исходить из информации, полученной от Сирла, тринидадцы обладают очень мощными и дальнобойными орудиями с большой скорострельностью. Единственная надежда на то, что ему померещилось со страху. Бандит — он и есть бандит. Храбрый в бою со слабым, а если нарвется на сильного, то вся его храбрость сразу же улетучивается, и он думает только о том, как спасти свою шкуру. Ожидать адекватной оценки ситуации с его стороны в этом случае не стоит. Получается, что реально рассчитывать мы можем только на помощь, посланную из Британии. В которой еще ничего не знают. Но даже если мы отправим послание прямо сейчас, то пока оно дойдет, пока соберут необходимые силы, многократно превосходящие тринидадцев и испанцев, да пока пришлют их сюда, и если им еще удастся прорвать блокаду — как думаете, сумеем ли мы продержаться столько времени?

— Боюсь, что нет, сэр…

— Вот и я так считаю. Поэтому, мистер Каррингтон, пока имеется хотя бы призрачная возможность сделать из сеньора Кортеса если не нашего друга и союзника, а хотя бы стороннего наблюдателя, мы не имеем права такой возможностью пренебрегать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению