Закон скорпиона - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Боу cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон скорпиона | Автор книги - Эрин Боу

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

А в темноте, согнувшись над светящимся смартплексовым планшетом, как паук, обвивающий паутиной муху, сидел Толливер Бёрр.


Я попятилась и упала, наткнувшись на стену коридора. Меня должна была захлестнуть боль, но ничего такого. Только шок. Физическая встряска, как прыгнуть в ледяную воду.

Бёрр поднял глаза. Поначалу он выглядел откровенно изумленным. Потом испуганным. Затем улыбнулся.

– Здравствуй, Грета. – Его худощавое лицо подсвечивалось снизу экраном планшета, и улыбка получалась зловещей. – Захотела посмотреть черновой монтаж?

Он развернул планшет ко мне, и я увидела стоп-кадр, запечатлевший мои же собственные руки, пристегнутые ремнями и застывшие на серо-голубом камне. Край пластмассового ремня был запачкан кровью, а костяшки напоминали белые узлы.

И тогда я издала какой-то звук.

Может быть, мои друзья прибежали на него, а может, Элиан видел, как я споткнулась. Через секунду он уже был рядом, а за ним спешили остальные.

– Толливер Бёрр, – сказала Да Ся.

– Так, всем внимание. – Голос Элиана был непринужденным, но сам он дрожал всем телом. – Работаем план Б.

И не знаю откуда, но в руке у него появился нож.

У меня в ушах зазвучали слова Талиса: «Попробуй убить Толливера Бёрра».

Нож был кухонный, длиной с ладонь, с изогнутым лезвием – для резки овощей. Деревянная рукоятка так истерлась, что стала почти серой. У Элиана побледнели сжимавшие ее костяшки пальцев.

– Я закричу, – предупредил Толливер Бёрр.

– Ну вот, – протянул Элиан. – Я так и думал.

Планшет резко ожил, и руки на записи задвигались, стали сжиматься и дергаться. Потом резкий наезд на лицо. Широко вытаращенные глаза, рот открыт на всю камеру. Элиан сделал выпад и выбил из рук Бёрра планшет. Он кувыркнулся в темноту у того за спиной и упал, продолжая играть и светясь, как маленький люк в полу. И звук я слышала: Тик. Так. Щелк…

Да Ся взяла меня под плечи – забыв, как мне от этого больно, – и подняла.

– Мы здесь для того, чтобы отключить помехи, – сказала она. – Сделайте это сами.

– Да, – подтвердил Грего, пытаясь изобразить браваду. – А не то…

Толливер уже справился со страхом. Снисходительно улыбнулся Грего и сделал шаг назад, глубже в тень низкого потолка. Словно кобра, уползающая назад в пещеру.

– Хорошо. Входите.

Тик. Так. Вниз!

Глава 22. Le point vierge

Узел связи находился в тускло освещенной комнате с низким потолком. Из коридора я видела только белеющую в полумраке рубашку Бёрра и валяющийся на полу прямоугольник смартплекса. Он еще показывал сцену, как меня пытают.

– Нам нельзя туда входить, – сказала я. – Нам нельзя.

Но ничего другого не оставалось.

Первым пошел Грего – думаю, чтобы загладить впечатление от своего неуверенного «А не то…».

Толливер Бёрр выстрелил ему в шею.

Пуля чиркнула сбоку. Грего обернулся, словно кто-то похлопал его по плечу, и осел. Тихо, без шума.

– Грегори! – закричала Да Ся, бросившись к нему.

Элиан выпрыгнул из темноты на Бёрра. Вырвалось пламя из дула, раздался такой громкий звук, словно Элиана поразила молния. Да Ся вскрикнула. У меня подкосились ноги, и я опустилась прямо на настил.

В нескольких дюймах от меня Зи склонилась над Грего. Кровь била у него из раны, как из горячего источника. Грего поднял к ней руку, но не зажимал. По крайней мере, уже не зажимал. Имплантированные радужки были широкими и черными, он щурился, словно от любопытства. Да Ся нерешительно подняла руку с негнущимися пальцами. Потом прижала обеими ладонями рану. Темная кровь текла у нее между пальцев. Грего поднял взгляд на Да Ся и прикрыл глаза.

– Все хорошо, Грегори, – сказала она. – Все хорошо.

Элиан и Бёрр боролись. Пистолет пролетел по полу и ударился мне в ногу. Я посмотрела на него. Потом согнула локоть и вытянула правую руку из перевязи. Вес руки потянул плечо. От боли я разинула рот, но не издала ни звука. Рука ничего не чувствовала, в ушах звенело. Я неловко потянулась к пистолету.

– Грегори? – срывающимся голосом позвала Да Ся. – Грего?

Я посмотрела на них. Марля, повязанная у Грего вокруг шеи, впитала кровь и стала красной, как цветной шейный платок. Черная блестящая кровь разлилась на полу, огибая серый рельефный узор. Пахло как от монет, когда их долго подержишь в руке.

А потом… Я видела, как это было. Грего умер.

Его глаза из настоящих стали рисованными. Черными иконками.

– Нет! – крикнула Зи. – Нет…

Я сомкнула пальцы на пистолете и поднялась на ноги, как Дева Озера [17] .


Держа в руке пистолет, я пересчитала живых: пятеро. Я, Да Ся, Элиан, Бёрр и мое изображение, от которого шел такой звук, будто что-то перепиливают пополам. А Грего уже не посчитала… Звуки борьбы почти прекратились. Я ступила на настил и ощутила между пальцами ног кровь. Теплую.

Из темноты выплыла белая рубашка Бёрра. Элиан победил и теперь держал его, заломив ему руку за спину. Второй рукой Элиан прижимал нож к шее Бёрра. Я безучастно отметила, что Элиан неправильно держит нож: тупой стороной к коже. Элиан явно знал о ножевом бое столько же, сколько я о пистолетах.

Хотя, с другой стороны: если говорить о пистолетах, чего там знать?

Передо мной были сцепившиеся Элиан и Бёрр. Я наставила на них пистолет, не чувствуя его в ладонях. Плечо стало похоже на мяч из какого-то твердого, как резина, вещества – вероятно, так и выглядит боль.

– Грета, – выдавил Бёрр.

– Толливер, – ответила я.

Послышался отдававшийся в пол стук копыт – эпизод появления Талиса. А потом кто-то принялся кричать.

– Боже, да выключите же это! – Элиан обхватил Бёрра за шею и отвернулся вместе с ним.

Но планшет лежал рядом с Да Ся, по другую сторону от тела Грего, Элиан был занят, а я не обращала на запись внимания.

– Грета, чего ты хочешь?

У Бёрра был натужный голос, потому что Элиан давил ему на кадык, но сам пленник казался спокойным.

Я откровенно не имела представления, чего хочу. Валявшаяся на полу запись невыносимо орала. Потом умолкла.

– Глушилка – которая? – задыхаясь, спросил Элиан.

У него голос звучал намного более сдавленно, чем у человека, которого он душил.

Толливер Бёрр ткнул большим пальцем свободной руки в какой-то агрегат.

– Вон та. Я вам все выключу. Я не присягал на верность Камберленду. Нет нужды разыгрывать драму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию