Хватательная рука - читать онлайн книгу. Автор: Ларри Нивен, Джерри Пурнелл cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хватательная рука | Автор книги - Ларри Нивен , Джерри Пурнелл

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Фредди Таунсенд осмотрелся вокруг.

– Мда. Салон «Гекаты» водружен на корабль с каким-то непонятным названием. Что это еще за «Бандит-Один»? А мы теперь станем бездушными номерами остатка флотилии?

– Мы могли бы попросить... – начала Гленда Руфь. Она едва успела отстраниться, прежде чем Фредди гневно выпалил:

– Я не стану ни о чем просить Викторию. Нас прилепили к кораблю мошкитов, словно мы какой-то груз для дополнительной тяги, черт подери!

Дженнифер задумчиво посмотрела на молодого человека и сказала:

– Два корабля, возглавляемые двумя капитанами. Мы еще ни разу не видели, чтобы Мастер отдавал приказы. «Цербер»?

Пять Часовщиков, два Воина и три Инженера, нянчивших Посредников-младенцев, старый Мастер, которого они теперь называли Викторией, еще один Мастер, Доктор и непонятное кривобокое, паукообразное существо, слоняющееся туда и обратно через недавно установленный переходной шлюз «Цербера», вероятно, доставляя донесения и приказы – все они весьма удобно устроились в кабине.

Изменения происходили постепенно, пока они спали. Для Гленды Руфь, которая время от времени просыпалась, мошкиты и окружающее пространство словно бы беспрерывно меняли свои очертания, превращаясь в разнообразные формы, которым, казалось, несть числа. Так происходило двенадцать часов, пока она не пробудилась, давясь от кашля и слез. Доктор изучил их, после чего что-то промычал молодому Мастеру мужского пола по имени Мерлин, который громким чириканьем призвал Инженеров, а те в свою очередь настроили очиститель воздуха, чтобы вернуть на корабль привычную для людей атмосферу однако она крепко провоняла запахами мошкитов, и у людей продолжали краснеть и слезиться глаза.

Зеленые полосы, нарисованные на стенах, словно бы проросли, теперь на их местах была виноградная лоза, похожая на толстые, покрытые зеленой накипью трубы толщиною с ноги Гленды Руфь. Различные мошкиты наносили цветные полоски, чтобы отмечать что-то нужное им.

Они превратили первоначальный переходной шлюз «Цербера» в туалет со множеством приспособлений. Инженеры сварганили на «Цербере» еще один туалет. Теперь он отлично функционировал.

– Они установили там мониторы, – сказала Гленда Руфь. – В обоих туалетах, – пояснила она и прибавила: – Теперь мы станем телезвездами.

– Ты не могла бы передать им, чтобы они оставили нам хоть немного пространства?

– Разумеется, я попытаюсь еще раз, но ты, наверняка догадываешься, каков будет ответ. Для них ведь вовсе не существует понятие совершенно личного пространства.

Появился Инженер с едой. Спустя несколько секунд собрались все мошкиты, кроме Воинов. Гленда Руфь обратилась к Дженнифер:

– Будь так добра, сходи и посмотри, что они едят.

Обед проходил довольно демократично: молодой Мастер по имени Мерлин наблюдал за распределением пищи и послал одного из Часовщиков, чтобы тот отнес еду Воинам, стоящим на посту. Когда Дженнифер приблизилась к мошкитам, Мерлин осмотрел ее с ног до головы. Виктория сказала, что Мерлин – молодой Мастер мужского пола; что было не совсем обычно, поскольку он помогал нянчить детенышей Посредников. Присутствие человека совершенно не встревожило его. Дженнифер осмотрелась, и сказала несколько слов Виктории.

Посредник плавно поплыл через салон к Гленде Руфь. Виктория изучила англик намного быстрее, чем Гленда Руфь обучилась новейшему языку Облака Оорта.

– Вы по поводу еды? – спросила Виктория. – Не думаете ли вы, что у нас есть привычная для вас пища?

– Мне просто хотелось узнать, есть ли в вашей еде что-нибудь похожее на нашу, – сказала Гленда Руфь.

– Спросите об этом Доктора и Инженера.

– Мне бы хотелось дать вам попробовать какао.

– Почему?

– На вашей планете очень любят какао. Если вам нравится какао, значит, у нас есть, чем торговать.

– Вы же недавно утверждали, что ваши товары для торговли находятся в сейфе. Мы не станем без причин держать что-либо так, чтобы его нельзя было взять. Какао в сейфе?

– Да.

Виктория приблизила свое плоское лицо к девушке.

– Вы торгуете с нами космосом! За этой звездной дырой – планеты, и все сжимает ваша хватательная рука! Отдайте нам планеты, и тогда получите все, что хотите. Можете взять любые инструменты, которые видите, только скажите, какие инструменты или приборы вам нужны, и наши Инженеры их создадут. Можете взять любой наш класс, только скажите какой формы или какого рода класс вам нужен. Если вам нужны наши дети, то вы их получите.

– Все не так просто, – возразила Гленда Руфь. – Нам известно, какие типы классов у вас есть.

В ответ – тишина. Затем Гленда Руфь сказала:

– Мы считаем, что ответ будет получен, но это действительно – непросто. Многим семьям мошкитов необходимо работать вместе. Но мошкиты так делают не всегда.

– Гленда Руфь, кто рассказал вам о Безумном Эдди? – Гленда Руфь удивилась, но ее изумление продлилось всего лишь мгновение.

– Мы узнали о Безумном Эдди от мошкитов, населяющих планеты. Возможно, он вам известен под другим именем.

– Может быть.

– Безумный Эдди – это не какой-нибудь индивидуум, он – нечто типа описания персоны. Это некто, кто... кто пытается прекратить перемены, когда они становятся слишком большими, чтобы их можно было остановить.

– Мы рассказываем детям о Сфуфзе, который выбрасывает мусор, потому что он скверно пахнет.

– Да, что-то вроде этого. – Сфуфз? Шифуфз? Она даже не могла как следует произнести этот звук.

К ним присоединилась Дженнифер, и на этот раз у нее на руках покоился малыш постарше.

– Давным-давно у нас был очень могущественный Мастер, – проговорила она. – Иосиф Сталин. Он имел власть над жизнью и смертью всего своего народа, сотен миллионов человек. – Дженнифер посмотрела на Гленду Руфь: продолжать или прекратить рассказ? Гленда Руфь нерешительно кивнула ей.

И Дженнифер продолжила:

– Советники сказали Сталину, что в его владениях дефицит медной трубки. Сталин отдал приказ. И повсюду на десятой части земной поверхности, где находилась медь, ее расплавляли, чтобы делать трубки. Исчезли линии коммуникаций. Части для тракторов, другие инструменты и приборы. Повсюду нуждались в меди, а вместо этого изготовляли трубки.

– Сфуфз. Мы знаем о нем, – сказала Виктория. – Сфуфз обнаруживается повсюду, в каждом классе. Сфуфз выращивает Часовщиков для продажи другим группам. Им не нужны клетки, они могут позаботиться о себе сами.

Дженнифер радостно закивала.

– Да! Такая картина была в музее Мошки-1. – Она чуть не сообщила о неуместном нюансе, а Гленде Руфь не удавалось остановить ее. – Горящий город. Умирающие от голода мошкиты, устроившие мятеж. Посредник стоит на автомобиле, чтобы его лучше видели и слышали и громко кричит: «Возвращайтесь к вашим делам!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию