Испытание ложью и правдой - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание ложью и правдой | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Эй, – мягко произнес Шейн.

– Эй, – ответила Дарси с нерешительной улыбкой на лице.

– Я не думал, что это произойдет именно так.

– А как, ты думал, все произойдет?

– Свечи, вино, кровать, возможно, цветы.

Шейн нежно прижался лбом к ее лбу.

– Ах, Дарси. Что ты делаешь со мной?

– Я не пыталась ничего сделать. – В ее голосе послышалось беспокойство.

Он отстранился.

– Я знаю. Ты просто живешь, а я хочу тебя.

Он знал, что должен подняться. Дарси наверняка тяжело, когда он лежит сверху. Что ему действительно хотелось сделать, так это целовать ее всю, снова и снова, отдаться страсти, и будь что будет. Но он был джентльмен.

– Выбирай, – сказал он, – вместительный душ или джакузи на террасе и какое-нибудь хорошее вино.

Спустя несколько секунд Дарси ответила:

– Я люблю хорошее вино.

Шейн улыбнулся, его телефон зазвонил снова.

– Мне нужно было разбить эту штуку об стену.

– А если что-то важное? – сказала она.

– Мне все равно.

Еще звонок.

Она вытянула шею, чтобы посмотреть позади себя.

– Можешь дотянуться? Ты пропустишь звонок.

Он даже не собирался пытаться.

– Ты очень тяжелый.

– Это правда. Тебе больно?

– У меня все онемело.

Он поднялся и сел рядом. Дарси улыбалась, явно дразня его, тогда он подхватил ее и усадил себе на колени.

– Я голосую за джакузи и вино.

Ее лицо выражало сомнение, но через минуту она кивнула.

Обхватив Дарси за талию, Шейн поставил ее на ноги, взял за руку и повел в зону патио, отделенную каменной стеной, растениями и решеткой. Там он помог ей опуститься в воду и включил гидромассаж.

– Подожди здесь, – сказал он. – Я скоро вернусь.

Дарси опустилась в пенящуюся голубую воду.

– Сомневаюсь, что уйду куда-нибудь отсюда.

Пока Шейн открывал вино, телефон зазвонил снова. На этот раз он посмотрел на экран. Это был Джастин.

Шейн включил громкую связь и продолжил вкручивать штопор.

– Как дела?

– Привет. Как все прошло?

– Хорошо. Мы разговариваем. – Он вытащил пробку из бутылки.

– Все еще? – Джастин удивился.

Шейн посмотрел на часы – почти шесть.

– Нам много нужно обсудить.

– Например?

– Еще чего. Что тебе нужно? – Шейн взял два бокала на длинных ножках с полки над кухонной стойкой.

– Самолет готов для завтрашнего перелета.

Шейн совсем забыл о поездке во Францию.

– Черт.

– Почему черт? Что там происходит?

– Ничего. Просто не хочется провести следующие девять часов в самолете.

– Там есть спальня. Ты можешь вылететь вечером и выспаться в пути.

Шейн бросил взгляд на Дарси. Он видел только ее затылок. Интересно, захочет она полететь во Францию?

– Тебе еще что-нибудь от меня нужно? – спросил он Джастина.

– Кроме спасения сделки с «Бомонт» и, возможно, будущего «Колборн аэроспейс»?

– Я имел в виду, в ближайшие несколько часов.

– А у тебя какие-то планы на ближайшие несколько часов? – поддразнил его Джастин.

– Не пытайся выведать подробности.

– Подбрось мне хоть что-нибудь для развлечения. Меня опять ждут нудные встречи с бухгалтерами.

– Удачи. – Шейн нажал на кнопку отбоя, отложил телефон в сторону и, взяв бутылку вина в одну руку и бокалы в другую, присоединился к Дарси.

– «Шато Монтан» тысяча девятьсот девяносто девятого года, – объявил он, наливая обоим вино в бокалы, которые поставил на маленький столик из кедрового дерева.

– Я должна быть впечатлена?

– Должна. – Он протянул ей бокал.

– Дорогое? – спросила она.

– Да, но это не самое важное.

– А что самое важное?

– Превосходный вкус.

Дарси усмехнулась.

– Тогда я впечатлена.

Он поставил свой бокал на край джакузи и погрузился в воду, напротив Дарси.

– И моя цель достигнута. – Дарси нахмурилась. – Моя цель впечатлить тебя вином, – быстро добавил он. – Не…

– …заняться со мной сексом?

Нет. Это не была миссия.

Она ждала.

– Это было… сильное желание.

– Пустые слова.

Он не собирался лгать. Он хотел оказаться с ней в постели с самого первого вечера, когда они познакомились. Его чувства не изменились, но сейчас все стало сложнее.

– Все дело во впечатлении, верно? – спросил он.

– Во впечатлении?

– Ты переживаешь, как это будет выглядеть: что ты спишь с шефом ради карьеры, или что я силой затащил тебя в постель.

– Я сплю с тобой ради карьеры? – игриво переспросила она.

– Дарси.

– Где именно заканчивается карьерная лестница?

– Прекрати. Я говорю не о твоем поведении. Я беспокоюсь о своем.

– Ты уже на вершине карьерной лестнице, Шейн.

Он хотел предельной ясности.

– Не будь я твоим боссом, не будь я президентом «Колборн», ты была бы здесь?

– Не будь ты президентом «Колборн аэроспейс», я никогда бы не проникла без приглашения на твою вечеринку и не встретила тебя.

– Ты попала на мою вечеринку без приглашения?

Ее лицо снова помрачнело.

– Делопроизводителей не было в списке приглашенных.

Шейн сделал глоток вина. Он должен это обдумать, похоже, их первая встреча не была случайной.

– Ты не ответила на вопрос, – настаивал он.

Теперь он беспокоился не из-за того, что невольно заставил Дарси переспать с ним, а из-за того, что она могла сознательно манипулировать им. Он ненавидел этот разговор, но не хотел быть обманутым снова.

– Ты пришла бы сюда, не будь я миллиардером? – спросил он.

Дарси долго молчала, и он испугался, что его догадки верны.

– Шейн, для меня самый большой недостаток в нашем сексе – это то, что ты миллиардер и президент «Колборн аэроспейс».

– Ты не ищешь богатого мужа?

– Хочешь, чтобы я ушла?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию