К чему приводят девицу... Дивные сны - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рассохина cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему приводят девицу... Дивные сны | Автор книги - Анна Рассохина

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

— Теперь я понимаю, почему эльфийская розга предпочитает широкие речные протоки, — прошептала Зила.

В конце урока магистр мир Дейс сообщила всей группе:

— Я использовала магию травников, а вы будете выращивать эльфийскую розгу самым обыкновенным образом. Если все получится, то я сразу поставлю вам плюс за практический ответ на выпускном экзамене по растениеводству и вы будете отвечать только на теоретический вопрос.

Все призадумались. Я решила, что обязательно постараюсь вырастить эльфийскую розгу.

Вечером мы с подругами отправились в теплицу, где получили у Гимбура Ортена по луковице эльфийской розги. Нашли ящики подходящего размера, налили в них воду и дружно зачаровали с помощью бытовой магии. Я поставила луковицу в стаканчик и опустила его в воду. Попросила Листея помочь моему цветку вырасти сильным и здоровым.

На следующий день на уроке по основам боевой магии магистр мир Эсмор привел нас в малый спортивный зал. Сегодня мужчина был одет в белоснежную шелковую сорочку, поверх которой красовалась черная, расшитая серебром безрукавка. За учителем стелился легкий аромат горьковатого парфюма, а мне вдруг стало как-то неловко. Я вспомнила нашу последнюю встречу. Она взволновала меня, оставив после себя чувство стыда от того, что этот мужчина не только видел меня напуганной и дрожащей, но и еще от того, что он сумел разбудить в моем теле незнакомое желание. Мне все это очень не нравилось! На практическом уроке учитель был сдержан и сам показал нам одно из атакующих заклятий. «Облако» оно называлось. Магистр направил облако мусора, раскиданного на полу, в сторону иллюзорной виверны. Существо пропало, а мир Эсмор пояснил:

— Шерры, в жизни все окажется не таким простым. Виверна не исчезнет, а просто ослепнет на время. Мой вам совет в этом случает — бегите, шерры, прочь сразу, как только ослепите виверну.

— А если их будет много? — уточнила гномка Рина.

— Тогда тоже бегите, только еще быстрее! А по-честному, всегда старайтесь до последнего бороться с трудностями. В случае с вивернами постарайтесь использовать не одно заклятие, а минимум три: «Пыль», «Облако» и «Свет», а уже потом бегите!

— Сударь, — обратилась к мир Эсмору Мейра, — ваши уроки весьма интересны и полезны, вы заботитесь о нашем благополучии, и мы все благодарим вас за это! Особенно я! — Она томно вздохнула, позволяя пышному бюсту соблазнительно колыхнуться под платьем.

Учитель иронично приподнял бровь и ответил:

— Рад, что вы оценили мои старания, шерра мир С’Алейв!

— Вы самый лучший учитель, сударь, какой был у нас за эти два года! — пропела блондинка.

Мир Эсмор с равнодушным выражением посмотрел на магический указатель времени и проговорил:

— Позвольте откланяться. Время нашего урока подходит к завершению, поэтому я отпущу вас чуть раньше звонка.

Мы засобирались на выход, но внезапно он продолжил:

— Шерра мир Лоо’Эльтариус, прошу вас остаться ненадолго. У меня есть к вам пара вопросов.

Я потупилась, а подруги недоуменно посмотрели на меня. Когда все девчонки вышли из зала, я рискнула повернуться к магистру. Он подошел ко мне, взглянул в упор и тихо сказал:

— Шерра, мне хочется сказать вам, чтобы вы никому и никогда не позволяли причинять себе боль! Есть разные способы этого избежать, поэтому постарайтесь уклоняться от подобных ситуаций, а если нет возможности защититься самой, то смело зовите на помощь.

Я отчаянно покраснела, опустила взор и нервно стала комкать в руках фартук.

— Шерра, вам все понятно? Нет ничего зазорного в том, что слабая девица позовет на помощь, ведь вы не воин! — убежденно заявил он.

Сказано это было с такой душевной заботой, что я испугалась и почувствовала себя неловко. Ругающий и язвительный мир Эсмор мне был как-то более привычен, чем такой нежный и заботливый. Вот уж новость!

Я молча кивнула, про себя подумав, что никогда и ни за что не последую его совету!

— Шерра, посмотрите на меня, — спокойно попросил магистр.

Не подчиниться этому чуть хрипловатому чарующему голосу я просто не могла. Подняла взор и утонула в сапфирово-синих глазах мир Эсмора. Глупо улыбнулась и прошептала:

— Я все поняла, господин учитель!

Он покачал головой, что-то обдумал и ответил:

— Буду надеяться, что вы меня действительно поняли, шерра!

— Я могу идти? — все с той же глупой улыбкой спросила я.

В этот миг прозвенел звонок с урока. Магистр утомленно махнул рукой:

— Идите, шерра, но не забывайте моих слов!

Я поспешила к двери, по пути решила, что у меня начались странные видения, и, чтобы они меня больше не беспокоили, я должна избегать внимания красавчика-магистра. Его урок раз в седмицу я как-нибудь перетерплю, но на большее не согласна.

В конце седмицы наступил канун Праздника весны. Мы радовались яркому голубому небу, ослепительным солнечным лучам, бегущим ручейкам и всеобщему веселью. На площади перед академией мы вместе с другими студентами покружились вокруг высокого магического костра, затем посмотрели на представление скоморохов и дрессированных медведей. Глядя на бурого зверя, я не могла понять, что с ним не так. Вроде и трюки исполнял, какие положено, и ревел громко в конце каждого куплета разухабистой песни, но что-то было неправильное в этом звере. Поразмыслить над этим вопросом мне не дали. Наши парни проголодались и потянули нас к «Магу». В таверне меня окутали запахи поджаристых блинов: пшеничных, гречневых, заварных, на простокваше, дрожжах и с припеком. А уж разнообразных начинок к ним было просто не счесть: соленая рыбка, аппетитная икорка, тончайшие ломтики ветчины, тушеные овощи, свежий творожок, соленые грибочки, ягодное варенье, нежнейшая сметана, мягкие сыры, растопленное масло, мороженое. В высоких бокалах дымилось горячее вино со специями. Я забыла обо всем на свете кроме еды!

— Хей-хо! С праздником! — дружно гаркнули боевые маги и магички. Вверх взметнулись бокалы с вином.

Я вместе со всеми вкушала символ праздника, частичку весеннего солнышка — круглый масляный блин, заранее проверив всю еду, стоящую на столе на наличие ядов. Почти десяток лирн слышался только стук столовых приборов, и никаких разговоров не было.

Когда заиграла веселая кадрилла, Андер, сыто откинувшись на спинку скамьи, махнул рукой:

— Я переел, кажется… надо чуток подождать…

Мне очень хотелось танцевать, и я утащила в середину зала Лейса, который все равно собирался вставать.

Весело выплясывая под стремительную мелодию кадриллы и смеясь над шутками ведьмака, я только сегодня обратила внимание, что глаза у этого парня очень необычные для человека — прозрачно-зеленые, как вода в лесном озере. Вспомнила я и фамилию друга, мир Сь’Оль. Явно непростая эльфийская фамилия. Значит, в предках Лейса были высшие эльфы. Как, оказывается, иногда бывает просто определить происхождение человека! Нужно просто заглянуть ему в глаза. Глаза? Глаза! Ну конечно! У того медведя глаза были красными, с необычным для зверя зрачком! Я подскочила, делая очередной резкий поворот в танце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению