К чему приводят девицу... Дивные сны - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рассохина cтр.№ 154

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему приводят девицу... Дивные сны | Автор книги - Анна Рассохина

Cтраница 154
читать онлайн книги бесплатно

— Террина Нилия, объясните мне, скудоумному, отчего каждый раз, когда я приглашаю вас на свидание, вы мне отказываете, ссылаясь на то, что вас уже пригласил градоначальник Славенграда? Вам самой не кажется это совпадение странным?

— Так получается, — с дрожью ответила я.

— Хватит лгать! — рявкнул эльф.

Я вздрогнула и невольно отступила от него, уперлась спиной в стол и замерла. Эльлинир рассверепел окончательно. Я и опомниться не успела, как он схватил меня, завел руки за спину, сжав мои запястья с такой силой, что я вскрикнула от боли.

— Террина, вы намеренно доводите меня до бешенства? Вам нравится, когда в ответ я причиняю вам боль? Если это так, то вы получите то, чего так настойчиво добивались!

Я лихорадочно помотала головой, в уме перебирая пути отступления и пытаясь вырваться из его железной хватки. Но Эльлинир крепко держал меня, а затем вознамерился поцеловать.

— Сударь, — испуганно прошептала я. — Опомнитесь! Что вы творите?

— То, что уже давно должен был сделать! — стиснув зубы, сообщил он.

Резкий рывок разъяренного мужчины, но в последний момент я сумела отвернуться и избежать поцелуя в губы. Эльф уткнулся мне в шею и прильнул губами к нежной коже. Я запаниковала и забилась в его объятиях. Эльлинир решил продолжить целовать меня, а я вдруг вспомнила уроки тетушки Ратей. Замерла, расслабилась, сделала вид, что покорилась его силе, а затем изо всех своих силенок ударила обидчика ногой. Коленом между ног — все, как учила тетя.

Эльлинир сдавленно охнул и на мгновение ослабил хватку. Этого мига мне хватило, чтобы вырваться из его объятий и выбежать за дверь. Не сбавляя темпа, я рванула в коридор. И сразу налетела на мир Эсмора. Это я поняла в первую же ирну — ну а с кем еще я могла столкнуться?! Испуганно сжалась в комок и мелко задрожала, когда сильные мужские руки обхватили мою талию.

— Шерра, вы опять куда-то спешите? — послышался бархатный, чуть насмешливый голос магистра.

— Простите, сударь, — пропищала я, не поднимая глаз и делая попытку отстраниться.

— Шерра, вас кто-то обидел? — услышала я вопрос мир Эсмора.

Недоверчиво подняла глаза, расслышав в этих простых словах столько беспокойства, участия и нежности. И тут же поняла, что снова схожу с ума. Глаза мир Эсмора снова меняли свой цвет. Постепенно холодный голубой оттенок уступал место глубокой сапфировой синеве. Зрачки в его очах тоже не остались прежним — они вытянулись в вертикальную узкую полоску. Он внимательно смотрел на меня этими необыкновенными глазами, а я позабыла, как дышать, чувствуя, что сердце мое вот-вот выскочит из груди.

Видя мое удивленное, испуганное лицо, мир Эсмор поспешно отвернулся, отпустил меня, шумно выдохнул и сказал:

— Хорошо, что мы с вами встретились, шерра. Архимаг объяснил мне причины ваших неудач на наших уроках, поэтому я отдаю вам ваш амулет. Держите!

Магистр вынул из кармана камзола вырезанную из дерева подвеску на тонкой цепочке. Я протянула ему дрожащую ладошку. Мужчина собрался положить в нее амулет, но, взглянув на мою руку, замер, а затем довел меня до состояния полного сумасшествия. Он нежно взял мои руки в свои, пристально осмотрел их и прикоснулся к запястьям, погладив их своими сухими горячими пальцами.

— Шерра, кто вас обидел? — Теперь в голосе мир Эсмора чувствовалась сталь.

Я опустила взор и увидела на своих руках следы от пальцев Эльлинира, изрядно смутилась и попыталась отдернуть руки.

— Шерра, кто посмел вас обидеть? — повторил свой вопрос магистр, а я удивилась еще сильнее — в глубине его глаз замерцали красные искры.

В этот самый миг раздался голос Эльлинира:

— Арриен, что ты тут делаешь?

— Да вот к тебе направлялся, — сквозь зубы изрек мир Эсмор, затем странно поглядел на меня, перевел взор отливающих красным блеском глаз на эльфа и продолжил: — И эту шерру по пути встретил, а поскольку все равно собирался вернуть ей амулет, то остановил сию девицу. Держите, шерра!

Мир Эсмор, не гладя на меня, вложил в мою ладонь подвеску, ласково коснулся запястий и пошел к Эльлиниру, а я припустила прочь. И если от прикосновений эльфа меня трясло от страха и отвращения, то от прикосновений мир Эсмора по моему телу разлилась такая сладкая истома, что пришлось на лирну остановиться, чтобы перевести дыхание и успокоить бешено стучащее сердце.

В раздевальне натолкнулась на парней.

— Нилия? — первым удивился Андер. — Ты что тут делаешь в такое время?

Я ничего путного придумать в ответ не смогла, все еще находясь под впечатлением от произошедшего. Друг подал мне шубу, и я протянула руку, чтобы просунуть ее в рукав. Андер замер, схватил меня за одно запястье, затем за другое, осмотрел их и тихо ругнулся. К нам подошли другие юноши и тоже изучили мои руки.

— Это ОН сделал? — процедил Андер.

— Я сама виновата во всем! — поспешно заверила я.

— Понятно! — На скулах друга заиграли желваки. Остальные парни переглянулись между собой.

— Да все хорошо! — повторила я. — Пойдемте к «Магу», как и собирались, — попыталась я отвлечь их.

— Нилия, ты понимаешь, что это такое? — осторожно поинтересовался у меня Конорис.

— И ты уверена, что все хорошо? — добавил Дарин.

— Да. Я успела убежать.

— Как тебе это удалось? — внимательно посмотрел на меня Андер.

— Рассказывай! — велел Лейс.

Я, поколебавшись, поведала им о том, чему меня научила тетушка. Парни дружно хмыкнули.

— Молодец! Все правильно сделала! — усмехнулся Дарин.

После всю историю я пересказала еще раз. Упомянула даже про мир Эсмора, сказав, что он вернул мой амулет. Кузины дружно решили:

— К эльфу одна ты больше не пойдешь!

А Нелика выразительно глянула на Йену. Блондинка ей кивнула и глубоко о чем-то задумалась.

Выпив два бокала вина, Андер шепнул мне:

— Придет время, и я ему отомщу за тебя!

— Оставь, — устало попросила я.

— Не-а! Не оставлю! Негоже обижать слабую девушку!

— Ты бы на его месте тоже разозлился!

Андер скептически покосился на меня, но промолчал.

Ночью мне приснился мой дракон. Этот подозрительно покосился на меня, только отчего, я не поняла. И преувеличенно бодро осведомилась:

— Как ваши дела, господин Шайн?

— Хор-р-рош-шо! А твои как?

— Неплохо! Мы с друзьями рассчитываем в конце следующей седмицы отметить Праздник весны.

— Блинами угощ-щатьс-ся с-собир-р-раетес-сь?

— Да. А расскажите что-нибудь еще про Ксимерлиона, — попросила я, дабы сменить тему разговора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению