К чему приводят девицу... Дивные сны - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рассохина cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему приводят девицу... Дивные сны | Автор книги - Анна Рассохина

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

Мы с девчонками посовещались и решили, что подруги пойдут изучать легенды, а мы с Лиссой отправимся читать книги по географии.

Маг выдал нам с кузиной зеленый путевой клубок. Уходя, я слышала, как Андер спрашивал, где найти сведения про нагов.

Клубок проворно покатился среди стеллажей с книгами, а мы с Лиссандрой поспешили следом за ним. По пути рыжая, пыхтя, пол юбоп ытствовала:

— Ты не знаешь, отчего это нашу разноглазку вдруг заинтересовали подарки богов?

Я покачала головой и ответила:

— Может, хочет узнать про свой пояс?

— Может быть, — задумчиво отозвалась сестра.

Клубок наконец остановился у целого ряда стеллажей с книгами.

— М-да! И как мы найдем нужные книги? — озадачилась кузина.

Я огляделась по сторонам и заметила, что клубок остановился у нижней полки, на которой лежал кристалл, постепенно окрашивающийся в зеленый цвет. Я взяла его в руки и осмотрела со всех сторон. Лисса подошла ко мне и нахмуренно взирала на находку.

— Похож на те, что служат для связи, — заметила я, а затем поднесла его к лицу и громко объявила. — Нам требуются сведения о Шепчущем лесе.

Рыжая недоуменно переводила взор фиалковых глаз с меня на кристалл. Спустя пару ирн камень мигнул, а корешки двух десятков книг, находящихся на полках напротив нас, засветились.

— Вот это да!

— Ого!

Мы с сестрой бросились к лесенкам и полезли по ним к нужным полкам за книгами. Сложили их стопкой на полу, и я вновь подняла клубок, а Лиссандра вдруг округлила глаза и молча указала мне на ряд стеллажей. Там продолжали загораться все новые и новые корешки книг. Когда наконец мы с кузиной смогли оглядеться и сосчитать все указанные книги, то оказалось, что их больше трех сотен.

— Давай для начала изучим вот это, — указала я на ту стопку, что лежала на полу.

Лисса просто кивнула, а клубок вывел нас в читальный зал. Мы нашли подруг среди других посетителей и присоединились к ним. Все девчонки в компании Конориса, Дарина и Осмуса старательно изучали одну-единственную книгу. Мы принесли с собой три дюжины, разумеется, несли их с помощью заклятий бытовой магии. Ребята, заметив нас, воспрянули духом и радостно стали выбирать фолианты для изучения. «Байки о стране фей» остались читать Дарин с Неликой.

Вскоре показались Йена с Лейсом, нагруженные десятком книг, а за ним вышел Андер с «Большой энциклопедией нежити». Скривившись, он попросил синий клубок и отправился в раздел легенд. Я села изучать одну из книг. В ней была небольшая заметка о том, что Шепчущий лес располагается к западу от Норуссии. Чтобы добраться до него, необходимо пересечь или Сверкающий Дол, или мертвый город драконов. Это мы уже знали, но следующая строчка меня заинтересовала — оказывается, в страну фей был и третий путь. Он проходил по морю. Автор заметки рекомендовал выйти на корабле из Бейруны, через Рыбацкий залив проплыть в Кипящий океан, а затем через Громовое море проследовать к Суровым скалам. Среди них найти Узкий пролив и по нему подойти к Шепчущему лесу. Выписала прочитанное в тетрадь — вдруг пригодится! Поначалу я обрадовалась тому, что нашла третий путь, но вскоре разочаровалась, так как из другой книги узнала, что вход в Узкий пролив засекречен и о нем известно далеко не всем капитанам. Я взяла следующую книгу. Здесь нашла рассказ о том, как прекрасен Шепчущий лес в солнечный день и какие чудесные животные обитают в этом ельнике.

Еще одна заметка проинформировала меня о том, что в Узком проливе обитают гурфы, русалки и кракены — все они охраняют вход в страну фей.

В итоге я совсем запуталась и решила передохнуть. Огляделась вокруг: Лисса, высунув от усердия кончик языка, что-то строчила в своей тетради, Андер сосредоточенно читал какую-то книгу, а остальные старательно изучали фолианты. Оторвав взгляд от произведения мир Крейвуса, Дарин посмотрел на меня.

— Зачем вам нужно знать подробности про Шепчущий лес?

— Нам всем стало интересно. — Нелика, не поднимая головы, потянула своего кавалера к себе.

— С чего вдруг? — не сдавался парень.

— Ир Бирган легенды рассказывал, вот мы и заинтересовались. — Полуэльфийка поспешила перевернуть страницу книги.

Дарин обвел нас обеих странным взглядом, но разговор продолжать не стал.

Сделал он это уже на обратном пути, когда мы разместились в одной из карет. В ней собралось восемь человек: помимо меня и Андера, были Нелика с Дарином и мои кузины со своими кавалерами. Остальные ехали в другой карете. Когда мы удобно расположились друг напротив друга на мягких скамьях, а экипаж повез нас в академию, то Дарин, пристально глядя на Нелику, поинтересовался:

— А теперь, девчонки, давайте поговорим начистоту! Зачем вы собираете сведения о Шепчущем лесе?

Полуэльфийка подарила своему свиданнику недовольный взгляд, а ответила ему Лисса:

— Мы собираемся в Шепчущий лес этим летом. А ты, я знаю, родом из Бейруны, может, посоветуешь нам, как добраться до страны фей по морю?

Дарин внимательно поглядел на рыжую, подозрительно прищурился и осведомился у нее:

— Зачем вы туда поедете? Скажешь?

— М-да! Нам бы об этом тоже хотелось узнать, — с укоризной посмотрел на Лиссу Конорис.

— А я знаю! — воскликнул Лейс. — Это связано с Ядовитым и с тем, что он собрался жениться на одной из вас!

— Что? — возопил кавалер Нелики. — Кто-то из вас является невестой Ядовитого??? — Затем суматошный взор Дарина остановился на мне, и он проницательно заявил: — Ты его невеста, ведь так?

— Не невеста, а всего лишь избранница, — призналась я.

— И если быть до конца честными, то Нилия уже никогда не сможет стать невестой этого эльфа, — дополнила Нелика.

— Девочки, а вы не сболтнете лишнего? — полюбопытствовал Андер.

Его друзья недовольно посмотрели на него, но парень сделал вид, что его все это не касается, и демонстративно отвернулся к окну.

— Теперь мне стало понятно, отчего отравили только вас двоих, — внимательно поглядел на меня Лейс. — Помните, мы еще думали, что это была лишь трагическая случайность?

Конорис и Дарин кивнули, а мы с девчонками недоуменно переглянулись. Полуэльфийка уточнила:

— Вы о чем говорите?

Дарин шумно выдохнул и сообщил:

— Я рассказал им о твоем происхождении, пчелка моя голубоглазая.

— Что-о? — взвизгнула Нелика.

— Я должен защитить тебя! И мне не справиться одному!

— Ты в своем уме?!

— Мы никому не расскажем, — вклинился в их разговор Андер, а я заметила, насколько серьезным стал Дарин.

Полуэльфийка, поджав губы, проговорила:

— Надеюсь на вашу порядочность!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению