Энда. Земля легенд - читать онлайн книгу. Автор: Тоти Мартинес cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Энда. Земля легенд | Автор книги - Тоти Мартинес

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Не спеши, красавица! – крикнул один из них.

У этого типа были самые маленькие глазки, которые Эндара когда-либо видела. Они почти полностью скрывались под его густыми бровями. За спиной у него висел лук, и он держал кожаную сумку со стрелами. Он также заметно хромал. Второй мужчина был помоложе, выше и сильнее. Он расхохотался, демонстрируя кривые почерневшие зубы. Оба медленно приближались к ней. Времени на то, чтобы схватить нож, который она оставила на траве, у Эндары не было, и она отступила назад, оказавшись одной ногой в воде. Она на мгновение оглянулась и бросила взгляд на реку. Мужчина помоложе воспользовался этим секундным замешательством, чтобы схватить ее за запястье. Тем временем хромой уже снимал штаны. Девушка попыталась высвободиться, и ей это удалось после того, как она с силой ударила парня коленом между ног.

– Ничтожество! В недобрый час моя сестра привела тебя в этот мир! – принялся насмехаться над ним старший, пока племянник корчился на покрытом голышами берегу. Затем он вперил свирепый взгляд в девушку. – Сейчас ты узнаешь, что такое настоящий мужчина!

Эндара быстро огляделась. Она не знала этих мест, и на первый взгляд нигде не было тропинки, по которой она могла бы попытаться убежать. Зато она заметила такую тропинку по другую сторону заводи. Возможно, ей удастся ускользнуть, сумей она попасть туда раньше, чем этот мужчина ее настигнет? Она, не раздумывая, прыгнула в воду и поплыла, изо всех сил работая руками. Но охотник тоже прыгнул в воду и погнался за ней. Она почувствовала, что он схватил ее за волосы и тянет к себе. Эндара вонзила ему ногти в лицо и в шею, и он ответил ей ударом, от которого она едва не потеряла сознание.

– Мне всегда нравились храбрые девчонки, – прошептал он ей на ухо, одновременно погружая ее голову под воду.

Сил для борьбы у Эндары не осталось, и она смирилась со своей участью.

Но тут давление на ее голову ослабло, и ей удалось вынырнуть и глотнуть воздуха. Мужчина выпустил ее из рук и в ужасе смотрел в сторону берега. Его племянник был мертв, и из его разбитой камнем головы хлестала кровь, окрашивая берег ручья в красный цвет. Рядом с ним стояли три странных создания, с любопытством глядя в их сторону. Они были покрыты чешуей, а длинные волосы местами синего, местами зеленого и серого цвета свисали вдоль бесполых тел. При виде их похожих на утиные лапы ступней у девушки по коже пополз мороз. Мужчина оттолкнул Эндару и ринулся к противоположному берегу. Существа нырнули в поток и в мгновение ока оказались возле него. Окружив его своими телами в смертельном объятии, они взметнули фонтан брызг и с плеском погрузили мужчину под воду.

Вскоре все стихло, и вновь воцарилась полная тишина, нарушаемая лишь журчанием ручья. Эндара замерла, пытаясь понять, что же только что произошло. Эти существа, ламии или кто бы это ни был, спасли ее из когтей хищника. Но от холода у нее уже зуб на зуб не попадал и начинали неметь руки и ноги. Решив выйти из реки, она медленно двинулась к берегу. Она почти доплыла до него, как вдруг обернулась, ощутив холодное дыхание у себя на спине. Ламии уже были рядом и смотрели на нее прозрачными глазами, издавая на своем непонятном языке звуки, напоминающем звон тысяч бубенчиков. Было ясно, что настала ее очередь. Она перестала стучать зубами и устремила на них свой темный взгляд. Внезапно поднявшийся ветер согнул деревья, обрывая с их ветвей листья, а небо покрылось черными тучами, угрожая стремительно надвигающейся бурей. Раздался свист, и в тело одного из существ вонзилась стрела. Существо как по волшебству взлетело в воздух. Остальные создания в ту же секунду скрылись под водой, а девушка стремительно выскочила на берег. В отчаянии она озиралась вокруг в поисках убежища, способного спасти ей жизнь. Увидев в каменной стене неподалеку небольшую выемку, она бросилась к ней. Добежать до скалы она не успела. Эндара ощутила удар в спину на уровне лопаток и во весь рост растянулась на земле. Она силилась подняться, чтобы бежать дальше, но ей это не удавалось. Последним, что она услышала перед тем, как потерять сознание, были чьи-то шаги и крики.

Она очнулась с тяжелой головой. Во рту пересохло, и первой мыслью Эндары было, что она умерла, поскольку ощущала безмерную усталость. Все, чего ей хотелось, – это продолжать спать, паря в неведомом пространстве. Понемногу, очень медленно, подобно соскальзывающей по траве росе, в ее сознании начали появляться картины того, что произошло. Ее так напугали вдруг возникшие три пары прозрачных глаз, что она вздрогнула и распахнула глаза. Она находилась в деревянной хижине и лежала на животе на тюфяке, набитом сеном, укрытая мягким одеялом из овечьей шерсти. В очаге тихо потрескивали поленья, и до нее донесся аппетитный аромат рагу. Ощутив сильный голод, Эндара сделала попытку подняться. Но когда она оперлась о тюфяк левой рукой, спину пронзила резкая боль, и она жалобно застонала.

– Не волнуйся, милая… – раздался женский голос.

Она почувствовала, как чьи-то руки сняли с нее одеяло и ощупали место, где болела спина. Боль была очень сильной, и она закусила губу, чтобы удержаться от стона. Через несколько секунд спину смазали чем-то, что немедленно облегчило страдания, и она глубоко вздохнула.

– Мед – лучшее средство для ран, – снова услышала она женский голос.

– Что со мной? – спросила Эндара.

К ней склонилось испещренное морщинами лицо.

– Тебя ранили, но быстро принесли сюда, так что рана не успела инфицироваться. Ты сможешь приподняться?

Не дожидаясь ответа, женщина помогла ей сесть. Заметив, что обнажена, Эндара инстинктивно попыталась прикрыться одеялом. Женщина улыбнулась, отошла к сундуку и вернулась с длинной сорочкой.

– Осторожно… Тебе нельзя делать резких движений, чтобы пластырь не отвалился, – сказала она, помогая Эндаре одеться. – Ты голодна?

Она и на этот раз не стала дожидаться ответа, а вручила девушке деревянную миску с бульоном. Ощутив, как внутри разливается блаженное тепло, Эндара без тени смущения протянула миску за добавкой.

– Так лучше? – спросила женщина, когда девушка прикончила и вторую порцию. – Нет такого голода, который не утолил бы добрый овощной бульон. Меня зовут Амуна, я из клана илун, и это моя хижина. А ты кто?

– Эндара.

– Эндара…

– Из Орбы.

– Из Орбы? – удивленно переспросила женщина. – Это неблизко. Как же ты оказалась в наших краях, красавица?

Ласковый голос Амуны внушал доверие. Кроме того, девушка так давно ни с кем не разговаривала, что готова была излить душу первому же человеку, проявившему к ней участие. Она рассказала ей о нападении железных людей, о смерти всей своей семьи, о бегстве через лес в обществе вожака козьего стада, а затем верхом на белой кобыле, доставившей ее к священной заводи, в ледяной воде которой она плавала, не чувствуя холода. Она также рассказала о появлении орла и встрече с прозрачноглазыми существами, убившими двух напавших на нее мужчин.

– Ты была в селении, когда на вас напали железные люди? – немного помолчав, спросила Амуна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию