Энда. Земля легенд - читать онлайн книгу. Автор: Тоти Мартинес cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Энда. Земля легенд | Автор книги - Тоти Мартинес

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Я больше никогда бы не увидел вас, если бы не мой сын Ихабар, – с гордостью закончил он свой рассказ.

Пока вождя вводили в курс всего, что произошло в их отсутствие, юноша бегом направился в Северную Башню. Он поклялся себе, что не сойдет с места, пока Осен ему не откроет. К его удивлению дверь была притотворена, и он беспрепятственно вошел в башню. Великан сидел у очага, и Ихабар сел на пол рядом с ним. Оба молчали, глядя на языки пламени, словно расстались лишь накануне вечером.

– Как Атта? – наконец спросил великан.

– Все хорошо.

– Скоро он окончательно поправится. Ему не впервой.

В очередной раз Ихабар задался вопросом, откуда Осен знает о том, что произошло, если все это время провел в своей башне. Возможно, великаны тоже своего рода волшебники и обладают сверхъестественными способностями? После всего, что ему пришлось увидеть за последнюю зиму, он бы уже ничему не удивился.

– Мы были в Потоках Ардана, и я познакомился с ворожеей Ибабе. Именно она вылечила рану отца.

– Я знаю.

– Этот мерзавец со скверной кровью завел нас в засаду.

– Это я тоже знаю.

– В самом деле?

Было ясно, что разговаривать Осену не хочется, а Ихабару не хотелось сидеть, глядя на огонь, уподобляясь старику, которому больше нечего делать. Поэтому он встал, собираясь уйти.

– В Теснине ты повел себя очень отважно, – вдруг произнес великан. – Любой другой на твоем месте струсил бы. Спасибо за то, что спас мне жизнь.

Вот это да! Это было что-то новенькое! Он впервые слышал, чтобы Осен кого-то благодарил. Ихабар так удивился, что снова опустился на пол.

– Ты тоже решил сразиться с Инко, чтобы спасти мою жизнь, хотя тебе запрещено это делать. Я глазам своим не верил, глядя на сражающихся драконов, хотя мне очень жаль, что самка умерла…

– Не совсем умерла.

– Как это?

– Ее детеныш жив.

Впервые за все время Осен повернулся к нему и улыбнулся.

– Где он? – заволновался юноша.

Он напрочь забыл о том, что они вынесли из обрушившегося подземелья яйцо, потому что больше его не видел.

– Вон там.

Великан кивнул на большую корзину у самого очага.

Ихабар подбежал к корзине, но для того, чтобы заглянуть внутрь, ему пришлось взобраться на толстое бревно. В корзине на подстилке из соломы лежало яйцо самки дракона, идеальный овал цвета свежесжатой пшеницы.

– Откуда ты знаешь, что детеныш жив?

– Потрогай его.

Поверхность яйца отсвечивала серебром, а на ощупь оказалась гладкой и мягкой. И она была теплая! Ихабару захотелось прижаться к ней щекой. Возможно, он смог бы почувствовать это маленькое существо, как один раз ощутил брата, которому не суждено было родиться. Он попросил мать позволить ему сделать это, увидев, как Герука прижалась ухом к ее животу. Она рассмеялась и сказала, что он для этого слишком взрослый, тем не менее позволила ему услышать и почувствовать новую жизнь, растущую в ее животе.

– Когда лопнет скорлупа? – спросил он у великана, чтобы отвлечься от мыслей о матери.

– По моим подсчетам, к Празднику Огня.

– Еще так долго?!

– Четыре луны – это недолго для того, чтобы сформировалось тело маленького дракона. Человеческим существам требуется целых девять.

– Но цыплята вырастают за…

– Не сравнивай кур с драконами, – засмеялся великан.

Ихабар рассмеялся вместе с другом, и их совместное веселье растопило образовавшийся ледок. Вскоре они уже говорили о «своем» детеныше, о том, что надо делать, когда он вылупится, и чем его кормить. Великан не сомневался, что это самый последний дракон Энды. Впрочем, он и Инко считал последним представителем своего вида, но, как оказалось, ошибался. К примеру, он не знал о существовании серебристой самки. Так что, возможно, в каких-то недоступных ущельях были и другие драконы. Он слышал, что в древности драконы запросто летали в небе Энды и что на закате они всегда летели на запад, к алым морям, озаряя небо своим огнем. Сугаар эль Кулебро, спутник Амари, был одним из этих драконов. За любовь к Богине он поплатился крыльями и обитал в бездонной пропасти на южном склоне Илене, покидая ее лишь для того, чтобы соединиться с Ней. Все знали, когда они вместе, потому что их объединение вызывало бури с громом и молниями.

– Что с тобой случилось, когда мы вернулись из Теснины? – поинтересовался юноша. – Почему ты не хотел открывать мне дверь? Я тебя чем-то обидел или рассердил?

Он прикусил язык и снова устремил взгляд в огонь очага в полной уверенности, что Осен ему не ответит. Но все же ему хотелось знать, почему великан все это время не показывался из башни.

– Я был зол на себя самого за неспособность простить и забыть, за неспособность просто жить, – после долгого молчания ответил великан. – Вынашивая план мести, я успел состариться. Я жил здесь один, без семьи и друзей, без спутницы и детей, которых мог бы учить всему, чему меня научил отец, а его мой дед. Когда-нибудь ты и твои люди покинете Хентилхар, и я снова останусь один.

– Кажется, ты говорил, что твое племя ушло но Гору Воды? Ты мог бы пойти к ним.

– Уже прошло много времени.

– Откуда ты знал, где искать Инко? – поинтересовался юноша, меняя тему разговора.

– Я ведь говорил, что уже однажды там побывал.

– Но откуда ты знал, куда идти?

– Ты никогда не устаешь от собственных вопросов?

– Нет. Вы, великаны, тоже провидцы? Мне кажется, ты всегда все знаешь.

– Понятия не имею, что за странная слабость не позволяет мне запретить тебе вмешиваться в мою жизнь, Ихабар, сын Атты. Я не знаю, почему так много тебе рассказываю и показываю места, которые не должен видеть ни один человек. Пойдем! Я хочу, чтобы ты увидел еще кое-что.

Осен начал подниматься по винтовой лестнице, исчезающей где-то под непостижимо высоким сводом, и взволнованный Ихабар поспешил за ним. Еще никогда великан не приглашал его в верхнюю часть башни. По мере того как они поднимались, пол оставался далеко внизу. В какой-то момент юноша посмотрел вниз, и у него закружилась голова, совсем как на подвесном мосту. Чтобы не потерять равновесие, он поспешно ухватился за каменные перила. Оставив внизу свод, они продолжали подниматься. Теперь лестницу едва освещал тусклый свет, проникающий сквозь узкие бойницы. Наконец они оказались в круглом просторном зале, по своим размерам не уступающем тому, который теперь был далеко внизу.

– Это Пуп Энды, – развел руками великан. – Ты первый человек, который его увидел. Даже твой дедушка Ансо не удостоился этой чести.

Ихабар замер от изумления. Тут не было ничего. Совершенно ничего. Нигде не было видно даже клочка паутины. Тем не менее в этом помещении было тепло, несмотря на полное отсутствие очага или жаровни. Тут также был свет. Этот свет озарял центр зала и становился более тусклым по мере удаления от него. Он поискал взглядом светильник или факел, отверстие в потолке, любой другой предмет, способный излучать свет, но зал действительно был пуст.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию