Сказания Меекханского пограничья. Север – Юг - читать онлайн книгу. Автор: Роберт М. Вегнер cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказания Меекханского пограничья. Север – Юг | Автор книги - Роберт М. Вегнер

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Почти в каждом из искусственных заливов, образованных заходящими в воду палисадами, колыхались лодочки – знак, что рыбалка нынче уже завершилась. Над большинством домиков вились ленты дыма. Тишина и спокойствие.

– Как-то не кажется оно мне селом, в котором пару дней назад нечто разорвало шестерых человек. Берф!

– Так точно, господин лейтенант.

– В последний раз оно тоже так выглядело? Тишина и покой? Лодки, стоящие у берега? Ты что-то вспоминал о волнах.

– Они привязывают лодки на довольно длинных веревках. Сам берег выложен притопленными вязанками соломы, а потому, даже если волны бросают на него лодку, та не разбивается. По крайней мере так нам это объясняли. Только зимой и закрывают свои лодки в сараях.

– И нынче наверняка должны готовить ужин, правда?

– Полагаю, что так, господин лейтенант.

– Ладно, построиться по десяткам, плащи на плечи, псов – к ноге. Идем как отряд имперской армии. – Кеннет поправил плащ, расправляя эмблему. – И те, кто сможет, пусть улыбаются. Ты – нет, Вархенн. Вперед.

* * *

Андерелл-кле-Варрех выругался себе под нос, видя приближающихся к селу людей. В первый момент посчитал их бандой, группкой разбойников, что ищут ночлега и, возможно, оказии легкой поживы. Но вид белых плащей развеял его надежду. К тому же – еще и псы. Только один отряд в этих проклятых богами горах использовал животных таким вот образом. Хренова Горная Стража.

Он знал, что его не увидят и не услышат, а животные не почувствуют никакого запаха. Покровец умел сплетать маскирующие чары как никакой другой известный ему чародей. Делал это так хорошо, что местные вот уже трое суток не могли понять, что они уже не одни. И все же он ощущал беспокойство. О Горной Страже говорили всякое. Например, что служащие в ней солдаты умеют выследить форель в ручье и орла в воздухе. Хорошо ли они замели все следы? Минует ли внимание стражников то, что они находятся подле села? Есть ли в этом отряде военный маг? А если есть – то насколько хороший? Все внезапно усложнилось. А ведь сельцо стоит на отшибе.

Гендерц начал медленно подползать к нему. Это было одно из ограничений заклинания Покровца – чтобы оно продолжало работать, человеку следовало двигаться так, словно он плавал в густом сиропе. Также нельзя было издавать никаких громких звуков. Андрелл ощутил движение справа, Уэла тоже выглядела взволнованной. Он лишь надеялся, что дружина Онера, что контролировала сельцо с противоположной стороны, сохранит спокойствие.

Улыбнулся при этой мысли. Если бы внезапно разодрался Мрак и вышли из него орды демонов, Онер совершенно спокойно закончил бы жевать полоску вяленого мяса, сглотнул бы, отер губы и только тогда бросился бы в бой. А вид полуроты, как на глазок, Горной Стражи не мог вызвать у него каких-либо резких реакций.

Гендерц добрался до него минуты через три. А Бигрон и Уэла чуть изменили свое положение, чтобы иметь лучшее пространство для стрельбы. Оба они прижимали щеки к своим обвязанным тряпицами арбалетам, ведя ими за группой солдат. Уже какое-то время ему казалось, что воин и убийца соревнуются между собой в количестве трупов. Лучше б они сняли комнатку в какой-нибудь корчме и разрешили бы нарастающее между ними напряжение каким-нибудь другим способом.

– Вспугнут его. – Второй маг в дружине несколько перебрал с драматическим шепотом, из-за чего Адрелл услышал только: «угнут го».

– Спокойно. Сейчас они поговорят со старшим в селе и вернутся в свои казармы, чтобы отрапортовать, что здесь все в порядке. А это как минимум три-четыре дня дороги в одну сторону.

– Откуда…

– Ты видишь номер на плащах?

– Нет, слишком далеко.

– Я тоже нет, но вижу цвет. Красный. Шестая рота Шестого полка. Я о них слышал. Казармы в Белендене. Только – яйца Быка – не представляю, как они узнали так быстро.

Он повернулся к двум другим, что были с ними, и медленно, не совершая резких движений, сделал несколько жестов. Ждать. Оружие отложить. Сохранять внимание.

Бигрон и Уэла послушались с явной неохотой, зло зыркая друг на друга. Воздух между ними аж искрился. Андрелл тихо вздохнул. Как только они закончат здесь работу, ему придется самому оплатить им день в корчме. Или несколько дней.

* * *

Следов было множество. Легчайших и куда более заметных. Что-то многие месяцы – а то и годы – дырявило пространство у человеческих жилищ. Искривляло Силу, гнуло ее, дергало, смешивало аспекты. Изменения невеликие, он и сам частенько вызывал куда большие, но в рыбацкой деревушке, которая и чародея-то своего не имела, они выглядели странно. Бросались в глаза. Его духи, привязанные к телу, беспокоились. Он не отпускал всех, не должен был, но даже те, что оставались сонными, давали понять, что им здесь не по нраву. Часть шрамов его свербели, словно едва затянувшиеся раны.

Он вытащил лодку на берег и спрятал ее между скалами. Нашел место, заслоненное от ветра, сел, закутался в меха. Положил перед собой плоский камень, склонился и взял его в ладони. Несколько ударов сердца – и влажность с гальки испарилась, а еще пару мгновений спустя легко хрустнуло. Камень треснул напополам, раскаленно шипя. Это было лучше, чем разводить костер. Он вынул щепотку зелий и посыпал на обе половинки. Они исчезли буквально на глазах, в воздух поднялась струйка дыма. Он вдохнул его, задержал дыхание. Духи принялись вертеться и жаловаться, но сразу же замолчали. Он распахнул чувства во всю ширь: теперь слышал бормотание ледника, продолжающего ползти вперед, а мрачное потрескивание и стоны в его брюхе подсказывали, что вскоре оторвется очередной его кусок.

Окружающие озеро скалистые взгорья не были настолько мертвы, как могло бы показаться. Он слышал семейство неких грызунов, роющих свою нору, в нескольких шагах от них притаился маленький хищник, удары его сердца были тихими, спокойными. Зверьки находились в полумиле, если считать по-человечески. Сам же он никуда не торопился: продолжал прислушиваться. Сельцо было милях в двух, но все же он слышал людей, тихий гомон разговоров, стук столовых приборов, потрескивание огня, где готовили обед. Он старательно очистил разум, концентрируясь только на поселении. Что было не так? Кто-то кричал – нет, шипел, голосом, наполненным яростью и страхом, выталкивал из себя короткие фразы. Женщина, решил он через мгновение. В голосе ее прорезался страх, она растягивала гласные, сбивала дыхание. Он почти мог ощутить это на вкус. Скорее всего, она боялась того, с кем разговаривала. Он мог уловить лишь отдельные слова: уедем… убьют… дурак… дети… дурак.

Он медленно выбросил из восприятия и эти звуки, сосредоточился на прочих. Кто-то тихо плакал – а еще в одном месте, несмотря на нервное шевеление, не раздавалось ни слова. Что-то происходило, обитатели, даже если не ходили тропами духов и не могли черпать Силу из аспектированных источников, ощущали угрозу. Потом он притронулся к одному из домов и зашипел. Смерть, много насильственных смертей, вырванные из тел души, испуг и шок. И холодный, словно лед, след убийцы. Никаких эмоций, спокойствие и ощущение силы. Ничего странного, что местные боялись: этот не пойми кто убивал уже в селе. Вот только отчего они до сих пор не бросили свои дома?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию