Танец под звездами - читать онлайн книгу. Автор: Джули Беннет cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец под звездами | Автор книги - Джули Беннет

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— И о чем говорится в этом пункте? — улыбнулась она. — О том, что во время съемок вам нельзя ни с кем флиртовать?

— Если быть более точным, мне нельзя никого соблазнять. — В его голосе слышались нотки веселья.

Тесса тяжело сглотнула:

— Соблазнять? Значит, вот что вы пытаетесь делать?

Его взгляд упал на ее губы, после чего он снова заглянул ей в глаза:

— Если бы я вас соблазнял, вы бы об этом знали. Флирт же вполне безобиден, не так ли?

Безобиден? Когда так сексуально улыбается, что по ее спине пробегает дрожь? Когда под его горящим взглядом она забывает о том, почему до сих пор хранит невинность? Даже ее последний бойфренд не вызывал у нее таких сильных чувств.

Как назло, это происходит не вовремя. Скоро соревнования, и ей некогда гадать, почему ее влечет к человеку, обладающему теми же качествами, что и мерзавец, которого она бросила несколько месяцев назад. Ее бывший жених попытался ее использовать, но ему это не удалось. Тогда он попытался погубить ее карьеру, чтобы ей пришлось выйти за него замуж и переехать в перенаселенный город. Неужели он и вправду думал, что она вложит свои деньги в бизнес, который он начинал с нуля? Если бы он действительно ее любил и с уважением относился к ее карьере, она бы с радостью его поддержала. Но он выдвинул ей ультиматум, и она порвала с ним, велев ему возвращаться в большой город, который он так любил.

Она каждый день благодарила Небеса за то, что ей хватило ума не лечь с ним в постель. Она думала, что они поженятся, и хотела, чтобы их брачная ночь стала особенной. Кроме того, она пообещала своей покойной матери, что подарит себя только тому, кто будет искренне ее любить и женится на ней.

— Нам нужно добавить это в ваш график? — спросил он.

Вопрос Гранта вернул ее к реальности.

— Вы о чем?

Он улыбнулся шире, и на его щеках появились очаровательные ямочки.

— О флирте. Или, может, мне добавить его в выделенные для меня два часа? Я умею делать несколько дел одновременно.

— Вы уже об этом говорили.

— Думаю, свои два часа я все же оставлю для работы, а флиртовать буду в самые неожиданные моменты.

Тессе вдруг стало жарко, но она не позволила себе расстегнуть верхнюю пуговицу на рубашке. Грант не должен узнать, как сильно его воздействие на нее.

— Значит, мне следует постоянно быть к этому готовой?

— Вы не сможете постоянно быть готовой.

— Почему-то у меня такое ощущение, будто вы не можете держать под контролем свои разыгравшиеся гормоны.

— Я могу их контролировать, — возразил Грант, — иначе бы уже вас поцеловал.

— Это хорошо, что вы их контролируете, потому что поцелуй был бы ошибкой.

Тесса понимала, что бросает ему вызов. Но вот зачем она с ним флиртует, провоцирует его? У нее нет на это времени. К тому же он ей не нравится. Точнее, она не хочет, чтобы он ей нравился.

Черт побери, ее влечет к этому мужчине, и она себя за это ненавидит.

— Правда? — Продолжая обольстительно улыбаться, Грант придвинулся ближе и прошептал: — Почему поцелуй был бы ошибкой?

— Во-первых, мне не по душе вся эта затея с фильмом.

— А во-вторых?

— У меня нет времени. Если вы имеете хотя бы малейшее представление о скачках, то должны знать, что скоро начало сезона. В данный момент я готовлюсь к первому из многочисленных этапов соревнований. Моя главная цель — «Тройная корона».

— Сомневаюсь, что один поцелуй выбьет вас из колеи, — рассмеялся он. — И я знаю расписание сезона. Готовясь к съемкам, я все тщательно изучил.

— Вы не похожи на человека, который привык что-либо тщательно делать, — возразила Тесса. — Вы кажетесь легкомысленным.

В следующее мгновение Грант прижал ее к кухонной стойке и взял в ладони ее лицо. Она была так потрясена, что могла лишь стоять и ждать его дальнейших действий.

— Я все делаю тщательно, крошка, — ответил он и накрыл ее губы своими.

У Тессы закружилась голова от ощущений, наполнивших каждую клеточку ее тела. Поглощенная ими, она утратила способность мыслить и не стала сопротивляться, когда его язык ворвался в глубь ее рта. Как один-единственный поцелуй может всецело поработить волю человека?

Схватившись за его мощные бицепсы, Тесса восторженно застонала. Но прежде чем она успела насладиться новыми ощущениями, Грант отстранился, встретился с ней взглядом и улыбнулся:

— Простите. Видимо, я все-таки не могу контролировать свои гормоны.

— А как насчет того пункта в контракте? — спросила она, тяжело дыша.

Он улыбнулся шире:

— Я его нисколько не нарушил.

С этими словами он повернулся и направился к двери. Тессе понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что ей придется провести с ним сегодня еще более полутора часов и что она так и не дала ему копию своего расписания.

Тяжело вздохнув, она опустилась на ближайший стул и поняла, что Грант Картер прав. Рядом с ним она не сможет постоянно быть начеку.

Глава 4

Грант посмотрел на расписание, лежащее на кухонной стойке в домике для гостей. Впрочем, домиком этот коттедж площадью в две тысячи квадратных футов с огромной душевой кабиной и патио он называть бы не стал.

Быстро просмотрев разноцветную таблицу, он сделал глоток только что сваренного кофе. Мисс Пунктуальность будет рвать и метать. Он опаздывает уже на пять минут, причем сам не знает, делает это нарочно или нет.

Вчера после того, как Грант потерял над собой контроль и поцеловал ее, он отправился в одиночку осматривать ферму. Вернувшись в свой коттедж, он обнаружил листок с расписанием, прилепленный скотчем к двери.

Свое сегодняшнее опоздание он может оправдать тем, что ему только что позвонил Бронсон Дейн и сообщил, что съемочная группа прибудет позже, чем планировалось.

Грант сделал еще глоток кофе и поставил почти полную чашку на стойку. У него нет времени, чтобы допить кофе. Тесса вряд ли захочет выслушивать его оправдания.

Почему он чувствует себя как школьник, которого вызвали к директору? Тесса ему не начальница. Так какого черта он обращает внимание на этот листок с разноцветными графами и строками?

Выйдя на улицу, он направился к двухэтажной конюшне. Это массивное каменное здание с поврежденными дождем и ветром деревянными дверями может стать отличным фоном для многих сцен.

Переступив через порог, Грант увидел Тессу, которая ехала по проходу верхом на чистокровном жеребце.

Какое-то время он стоял на месте и любовался этой сценой.

Темно-рыжие волосы Тессы, собранные в хвост, покачивались из стороны в сторону. Простая белая рубашка, заправленная в джинсы, облегала фигуру, подчеркивая узкую талию. А ее бедра… Любой нормальный мужчина, глядя на них, захотел бы к ним прикоснуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию