Японистка. Книга первая. Хищная Сакура - читать онлайн книгу. Автор: Полина Кацуро cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Японистка. Книга первая. Хищная Сакура | Автор книги - Полина Кацуро

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, мне же в следующем году это предстоит. Как всегда, в Японии всё делается систематично и упорядоченно. Финансовый год начинается с первого апреля, соответственно, старый заканчивается тридцать первого марта. Если ты помнишь, учебный год тоже начинается с первого апреля, а выпускные проходят в середине марта. В основном, в компаниях кадровые перестановки происходят также с первого апреля. И люди, которые достигают пенсионного возраста, уходят на пенсию не в день своего шестидесятилетия, а дорабатывают до конца финансового года, и получается, что из компании уйдут все, кому исполнилось шестьдесят в этом году, – начала Вика.

– Ну и что?

– А то, что отдел кадров практически точно может сказать, на сколько сократится штат компании. Соответственно, они планируют набор новых кадров в зависимости от этого числа. Не знаю точно, но даже законодательство как-то оговаривает то, что компании должны проводить набор кадров без опыта работы. Такие кадры тоже смешно называются – «синсоцу». Похоже на название какого-то зверька, тебе не кажется? И если маленькие компании объявляют набор по пять-шесть человек и справляются только собеседованиями, то большие корпорации, набирающие несколько десятков, а то и сотен человек, опросить всех претендентов не могут. Вот они и придумали устраивать экзамен для всех, кто подал заявку до определённого срока. Может быть, они делают приблизительный отбор по резюме, но, скорее всего, просто приглашают тех, у кого документы в порядке. А дальше уже по результатам экзамена проводится отбор, и прошедших его приглашают на психологические тесты, собеседования и так далее.

– Ух ты, интересно! А на какую тему экзамен? Что там может быть? Математика?

– Там всего понемногу. Говорят, там немного математики, немного тестов на сообразительность, типа на IQ и на интерес к общественной жизни. Я даже слышала, просят назвать имя нынешнего премьер-министра Японии.

– Ну, это уже совсем легко, даже я знаю. Нынешнего премьер-министра зовут Коизуми.

– Это фамилия, а имя? – хитро посмотрела на подругу Вика. – Это хорошо, что ты хоть это знаешь. Значит, хотя бы иногда новости смотришь или газеты читаешь, а не развлекаешься всё время. А экзамен для того и нужен, чтобы отделить прожигателей жизни от серьёзных людей.

– И после любого университета можно пробовать устроиться куда угодно?

– В принципе, да. За исключением, пожалуй, чисто техничесих специальностей. У Японских компаний, похоже, такая позиция: ты учился, занимался делом, развивал мозги – это хорошо, а теперь мы тебя будем учить, по крайней мере, первый год, как надо работать именно в нашей компании, и если тебе пригодятся те университетские знания, то мы будем. Но я слышала от друзей из Токио, что на инженерные профессии отбор проходит уже после экзамена по результатам собеседования.

– А вот, например, бухгалтер?

– Бухгалтер, похоже, не является узко профессиональной должностью, но большие компании, конечно же, набирают в финансовые отделы людей из финансовых университетов. А специфику учёта в данной компании тебе уже объяснят на месте. Я же сказала, что после общего экзамена будут ещё психологические тесты и собеседования, и столько рады. Скорее всего, распределение новичков по компании проходит по результатам тестов, то есть отдел кадров сам решает, в где ты сможешь проявить себя лучше. Как говорится, мамочка лучше знает, чего хочет Вовочка.

– А куда же могут определить нас?

– Это известно только кадровикам. Кстати, люди из нашего универа часто попадают в кадровые отделы, это я на собрании слышала. А вообще, в отдел продаж, маркетинговый отдел, рекламный, если повезёт, отдел разработки новой продукции. Но только ты учти, специфика самой компании тоже должна быть соответствующей. Например, если это производитель кораблей, то исследовательский отдел тебе не светит, а если компания по производству игрушек, то почему бы нет? Сама понимаешь, в данном деле надо просто быть креативным, а остальному всё равно учиться на месте придётся.

– Да, у японцев всё поставлено на конвейер. Слушай, и как же готовиться к этому экзамену?

– Трудно сказать, нам на собрании советовали купить книги по этому вопросу.

* * *

Дана зашла перед тренировкой в книжный магазин, он был совмещённый с видеопрокатом. Студенты заходили сюда довольно часто, но книгами интересовались редко. Подойдя к стеллажу с табличкой «Устройство на работу» и поразившись количеству литературы, она начала водить глазами по заголовкам книг. Тема устройства на работу, как оказалось, имела свою нишу на книжном рынке Японии. Издавалось всё: от бланков для резюме до сборников вопросов на экзаменах в наиболее крупных компаниях за прошлые года. Глаза разбежались от огромного выбора и разнообразия предлагаемых пособий. Стеллаж делился на две большие части – «Для заканчивающих университет, или «синсоцу», и «Для тех, кто имеет опыт работы». «Уже легче, – подумала Дана, – нужно будет выбрать не из тысячи книг, а всего лишь из пятисот». Она сразу нашла таблички «Лидеры Продаж» и через несколько минут определилась с выбором.

После тренировки Дана пришла в кафе, где её ждали Мару с его одногруппником. На столе перед незнакомым молодым человеком лежал толстый журнал с красивой, многообещающей обложкой: «Полный список мероприятий по устройству на работу в этом году в районе Канто».

– Оматасэ симасита, простите, что заставила ждать, – проговорила Дана, не отрывая глаз от журнала. – Спасибо, что вы пришли.

– Дана познакомься, это Ямада-кун, мы с ним вместе учимся, он самый серьёзный на нашем курсе. Кстати, он получил приглашение на работу, «найтэй» называется, и уже готов поделиться с нами несколькими секретами.

– Добрый день, – Дана всмотрелась в лицо счастливчика.

Лицо у него было действительно серьезное, очки в тонкой золотистой оправе и строгая стрижка. Одет тоже был аккуратно и очень напоминал кролика из мультфильма про Винни-Пуха. Рядом с ним сидел Мару в тёмно-синей футболке и потёртых джинсах, на фоне правильного одногруппника выгоревшие на солнце рыжие волосы казались вульгарно покрашенными. «Да, на месте работодателя я тоже взяла бы на работу этого правильного кролика», – невольно подумалось Дане.

– Времени у нас немного, поэтому давайте сразу к делу. Мы заказали себе кофе, тут можно бесплатно подливать себе добавку, ты помнишь, да? Будешь что-нибудь? – деловито начал разговор Мару.

– Да, да, я сейчас куплю себе кофе. Гм, кстати… Раз уж вы собрались ради меня, то, может быть, купить вам по пирожному? – надеясь на отрицательный ответ, старалась быть вежливой Дана.

– Нет, спасибо, купишь нам целый торт, когда тебя на работу примут, – улыбнулся Ямада-сан. – Я слышал, ты собираешься искать работу в Токио?

– Да, хоть и понимаю, что шансов у меня очень мало.

– Еще неизвестно, это лотерея. У меня был сэмпай, очень умный и серьёзный человек, так он не нашёл работу сразу после университета, ему пришлось остаться в аспирантуре. Правда, после этого он многого добился и уже стал помощником профессора, но сейчас не об этом. Для того, чтобы найти работу, надо чётко определиться, в какую отрасль ты хочешь попасть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению