В кузове грузовика под брезентом обнаружился целый арсенал холодного оружия. Бетси выбрала нечто среднее между саблей и рапирой с костяной витой рукояткой, Бумба взял лом, а Ральф длинные, замысловато изогнутые стилеты.
— Запомните, огнестрельное оружие бесполезно. Причинить вред этим тварям может только металл. — Парень ловко заткнул за пояс свои стилеты.
— Серебро? — удивился Бумба, с интересом изучая лом.
— Нет, сталь. — Ральф выжидающе посмотрел на Бетси. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь?
“Он имеет в виду, можно ли доверять нашему четвероногому другу”, — догадалась девушка и, не колеблясь, кивнула.
— Ну что ж, тогда вперед, — пожал плечами парень.
— Зря мы Мишу в машине бросили, — с сожалением посетовал Бумба, оглядываясь на грузовик, — мало ли что.
— Ну, во-первых, никто его не бросал, он сам там остался, — ответила Бетси, — а во-вторых, думаю, он нам только бы мешал.
— Тихо, — Ральф остановился на краю небольшого пирамидообразного холма, — по-моему, мы уже пришли.
И действительно, идти дальше Анубис, по-видимому, не собирался. Остановившись, он начал чутко принюхиваться к чему-то, забавно шевеля черным носом.
Песок на странном, освещенном мертвым светом полной луны холме вдруг зашевелился. Анубис сделал боевую стойку.
— Назад! — Ральф попятился вниз, к подножию песчаной пирамиды, а из песка стали выбираться черные сгорбленные фигуры в рваных лохмотьях.
— Снова они. — Бетси поудобнее перехватила руками рукоять своего оружия.
— Учтите, их можно убить, лишь вырвав из грудины красного скарабея, — предупредил юноша, прикидывая на глаз количественное превосходство противника.
Монстров было около пятнадцати, но при этом они казались довольно неповоротливыми, что давало людям значительное превосходство над созданными с помощью древней магии существами.
— Главное, не дать им нас окружить! — закричал Ральф, бросаясь в атаку.
Блестящие стилеты смертоносными пропеллерами закрутились в его руках.
Первый из атакующих монстров превратился в пыль. Светящийся скарабей звонко лопнул под ногой парня.
— Э-э-э-эх, jadrena mama! — взвыл Бумба, обрушивая тяжелый лом на голову подобравшегося слишком близко противника.
Железяка пропорола трухлявую куклу до самого пупа, скарабей сам выскочил из грудины и, перебирая светящимися лапками, попытался удрать.
— Ух ты, да оно живое? — удивился Покровский, давя жука ботинком.
Со зловещим свистом взвизгнула длинная сабля. Одним точным ударом Бетси снесла головы сразу трем чудовищам, но их туловища продолжали двигаться на четвереньках, в безумном танце окружая девушку.
— Да пропади оно все пропадом, — вскричала мисс МакДугал, отбрасывая в сторону саблю и выхватывая из кобуры верный револьвер.
Пульсирующие светящиеся скарабеи были хорошо видны сквозь трухлявые туловища тварей.
Бетси была отличным стрелком.
Пули быстро нашли стеклянные амулеты, обращая их хозяев в прах.
— Joshkin kot! — закричал Бумба, чувствуя как его медленно, но неотвратимо затягивает в песок холма, внезапно ставшего зыбучим.
Едва вступивший в бой Анубис схватил зубами своего приятеля за шиворот рубахи и с силой потянул на себя.
— Ni figa sebe, — прошептал Бумба, чувствуя, как маленькая собака с легкостью вытаскивает его из песчаной ямы.
— Назад! — Орудуя стилетами, Ральф стал пробиваться к лихо расправившейся с тремя безголовыми монстрами Бетси. — Их слишком много, возвращаемся к грузовику.
Общими усилиями им удалось уничтожить семь тварей, но остальные и не думали отступать.
Не рассчитав, девушка оступилась и упала на каменистую почву, сильно ободрав при этом локти. Бесценные секунды были потеряны. Порождения древней магии приближались.
Даже при свете полной луны рассмотреть их в подробностях не представлялось возможным. Сутулые темные фигуры, словно стая голодных хищников, брали людей в кольцо. Их лица скрывали тряпичные повязки, облаченные в рваные лохмотья тела казались одеревеневшими, когти на костлявых руках странно подрагивали, готовые в любую минуту вонзиться в человеческую плоть.
— Все, — простонал Бумба, перевязывая куском рубахи раненое колено, — теперь нам точно крышка.
Беззвучно шевеля губами, словно произнося некое древнее заклинание, Ральф начертил стилетом вокруг сбившихся в кучку людей ровный круг, ножи снова зловеще закрутились в его ловких руках.
Бетси с надеждой взглянула на стоящего у самого края нарисованного круга Анубиса. Шерсть на спине у собаки встала дыбом, да и сам пес, казалось, увеличился в размерах вдвое.
Как это раньше она этого не заметила?
Собака оглянулась, словно прочтя мысли хозяйки. В его почти человеческих глазах играли огоньки озорного веселья. Не гнева, не ужаса, а именно веселья. Бетси не понимала, что происходит, вопросительно глядя на четвероногого друга. Анубис в ответ едва заметно кивнул, а затем одним мощным прыжком покинул очерченный Ральфом круг.
То, что произошло потом, не поддавалось никакому описанию.
Полуживые твари уже полностью окружили людей, с неумолимостью рока беззвучно приближаясь все ближе и ближе, но как только Анубис покинул начертанный на песке круг, они внезапно остановились, повернув обмотанные тряпьем головы в сторону собаки.
Пес приглушенно зарычал, на глазах у ошарашенных людей увеличиваясь в размерах и превращаясь в гигантского могучего волка. Задрав клыкастую морду высоко к небу, волк неожиданно завыл на высокой леденящей сердце ноте. Как по команде ему тут же в унисон отозвались скрывающиеся во тьме близлежащих некрополей шакалы. Кольцо нападающих разорвалось. Анубис снова оглянулся на Бетси. Со стороны казалось, что волк улыбается. В следующую секунду из его узких глаз хлынул ослепительный свет.
Люди зажмурились, закрывая лица руками. С оглушительными хлопками взрывались внутри полых тварей стеклянные скарабеи, обращая полуживых чудовищ в прах.
Песчаный пирамидальный холм задрожал.
Бетси открыла глаза.
Кошмарных созданий больше не было. Лишь пляшущие вокруг фонтанчики пыли напоминали об их недавнем существовании.
Гигантский черный волк… Нет, уже снова Анубис в своем обычном облике приглашающе кивнул, указывая на непонятно как возникший в холме сияющий проход.
Ни минуты не колеблясь, девушка двинулась вперед.
Глава семнадцатая
ОТВЕРЗАНИЕ УСТ
Длинный извилистый проход вывел их в большой прямоугольный зал, освещенный неровным светом десятка факелов. Бетси огляделась по сторонам.