Волшебная мельница. Злая ведьма Варвара - читать онлайн книгу. Автор: Всеволод Костров cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебная мельница. Злая ведьма Варвара | Автор книги - Всеволод Костров

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно


Недалеко от разошедшихся скал была небольшая полоска песка. Мирослав направил яхту туда. Мерлин, Прасковья и Варвара взяли рюкзаки с оружием и сошли на берег. До хутора, на котором жила Марана, было около двухсот метров.

– Никого нет! – пожала плечами Варвара.

Друзья подошли ближе. Дома и хозяйственные постройки по-прежнему представляли собой большой замкнутый четырехугольник.

– Марана, выходи! Отдавай Катерину по-хорошему! – крикнула Варвара. – Тогда мы тебя отпустим.

Ответа не было.

– Где она?

Друзья подождали пару минут.

– Ладно! – сказала Прасковья. – Пошлем на разведку мое Солнышко. Ярилко выходи.

Она наклонилась к своему рюкзаку и достала из него корзиночку, в корзинке лежало что-то необычное, похожее на маленького ребенка. Существо светилось всеми цветами радуги.

– Приемыш! – догадалась Варвара. – Это тот, из-за которого моя прабабка в свое время пострадала?

Девушка взглянула на Мерлина. Тот перехватил взгляд девушки и тихо поднес палец ко рту: «Ни слова!»

– Ярилко, пролети по всем домам, как ты умеешь. Загляни во все щели. Проверь, не прячут ли здесь молодую девушку Катерину. Я тебе рассказывала о ней.

Существо выплыло из своей колыбели и превратилось в светящуюся тарелочку.

– Летающая тарелка! – восхищенно сказала Варвара.

Тарелка подплыла к постройкам и прямо сквозь стену просочилась в дом. Через несколько минут тарелочка выплыла с другой стороны. Прасковья протянула руки, и Ярилко доверчиво прижался к ней. Несколько секунд они шептались друг с другом.

– Катерины в доме нет! – сказала Прасковья. – Только несколько старух.

– Откуда они взялись? – удивилась Варвара.

– Хорошо, что Катерины нет! А то я боялась, что она может пострадать во время грозы. Марана, если ты не выйдешь через минуту, твой дом сгорит! – пригрозила Прасковья.

Угроза Прасковьи подействовала. Открылись несколько дверей, и во двор вышли сразу четыре старухи. У каждой в руке было по здоровенному кнуту.

– Миражи! – понял Мерлин. – Марана, давай соединяйся в одну и поговорим.

Но серая ведьма не собиралась вести переговоры. Из окон и дверей построек посыпались груды огромных камней. Все четыре старухи ударами хлыстов принялись ловко подкидывать камни, те со свистом летели в каменную скалу, стоящую сразу за домами, дробились на мелкие осколки и градом неслись на друзей.

Мерлин, Прасковья и Варвара были готовы отразить любой удар Мараны. Часть камней либо отлетала от защитного силового поля, поставленного Мерлином, либо Прасковья сжигала их прямо в воздухе. Варвара же ловила самые крупные камни и отправляла их обратно поочередно в каждую из четырех старух, внимательно наблюдая за каждой и пытаясь понять, которая из них настоящая.

Серая ведьма поняла, что ее каменный обстрел, – пустое дело и атаковала яхту. Неожиданно «Поренута» тронулась с места и, набирая ход, кормой понеслась к отвесной скале на противоположном берегу. Управлять ею было практически невозможно.

– Мир, прыгай! Прыгай! – кричали Мерлин и Варвара.

Юноша всеми силами пытался развернуть «Поренуту», чтобы сделать ее управляемой, но Марана так ее разогнала, что все попытки Мирослава ничего не давали. Юноша до последнего пытался спасти яхту. Лишь в самый последний момент он прыгнул в воду. Яхта на большой скорости с треском врезалась в скалу и буквально смялась в лепешку. В тот же миг град огромных камней посыпался в то место, куда выпрыгнул Мирослав. Друзья разбросали их в стороны, ни один не попал в юношу.

– Ах, вот ты как, старая ведьма!

Варвара выхватила ящик с черепом Коща и открыла его. Два красных луча начали блуждать по двору. Они отыскивали старух по одной и останавливались. Ненастоящие мгновенно вспыхивали и превращались в легкий дымок. Наконец подлинная Марана была найдена. Серая ведьма стояла столбом, будто прикованная к месту.

– Где Катерина?

Марана силилась высвободиться из-под держащих ее лучей, но ничего не могла сделать. Прасковья шепнула:

– Еще немного и Марана сгинет. Тогда мы ничего не узнаем.

Варвара захлопнула крышку.

– Что с Мирославом?

– Да все нормально. Плыву уже! – крикнул тот из воды.

Мокрый Мирослав вылезал на берег. Единственное, что ему удалось спасти и вытащить, была фигурка Поренуты.

– А вот от яхты только щепки остались. – Жалко! Но его я спас! – горько сказал он, поднимая вверх пятиликого хранителя их бывшего судна.

– Ничего, вот эту красавицу конфискуем, – Варвара указала на красивый огромный катер, стоявший у причала.

Марана сидела на ступеньках своего дома и о чем-то думала. Неожиданно она схватилась за какой-то рычаг около крыльца и повернула его. В горном массиве тут же раздались несколько глухих взрывов и огромная скала, нависающая над домом, начала медленно наклоняться над поляной, грозя всех накрыть собой. Варвара взмахнула руками и взглядом уперлась в падающую громадину.

– Спасайтесь, долго мне ее не удержать!

Мирослав прыгнул в ведьмин катер, стоящий у причала.

– Здесь нет ключа, не заведется.

– Чем помочь, Мир! – подбежал Мерлин. – Прибор времени мне так быстро не успеть подготовить.

– Тогда убери щиток, оголи провода.

– Сейчас!

Мерлин взмахнул руками, и щиток панели управления отлетел в воздух.

– Десять секунд и готово! – крикнул Мирослав. Он выхватил провода зажигания.

Прасковья сняла с себя платок и, как на ковре-самолете, взмыла вверх. Она подлетела к скале и уперлась в нее руками. Мерлин встал за Варварой и взглядом пытался помочь девушке остановить падающую скалу. Но такую махину нашим колдунам было не удержать. Наконец Мирослав замкнул оголенные концы проводов. Мотор заработал.

– Все сюда!

– Не могу – скала сразу обрушится на нас! – крикнула девушка.

Тогда Мерлин взмахнул руками, Варвара поплыла по воздуху и приземлилась на палубу. Скала уже совсем нависла над хутором.

– Полный вперед, Мир! – крикнул Мерлин.

Юноша нажал рычаг скоростей до отказа, и катер буквально выпрыгнул из-под падающей скалы. Через секунду тридцатиметровая махина обрушилась на Марану и ее дом. Верхушка ее упала в воду, подняв огромные волны. Катер накренился, зачерпнул воды, но все же остался на плаву. Марана и Похьёла исчезли под скалой.

Прасковья плавно приземлилась на борт катера.

– Прощай, серая ведьма! – помахала рукой Прасковья. – Я думаю, нас никто не осудит. Она сама себя убила.

Огромные гранитные глыбы продолжали падать. В Глухой шхере началась настоящая цепная реакция.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению