Двойная жизнь Линдси Пайк - читать онлайн книгу. Автор: Даймон ХеленКей cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойная жизнь Линдси Пайк | Автор книги - Даймон ХеленКей

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Саймон и сам знал и о трупе, и о суматохе. Линдси больше не сможет скрываться. Полдела сделано!

– Я же ясно дал понять, что не хочу, чтобы вы приходили ко мне у всех на виду.

– Я не нарушил ваших распоряжений. Никто не догадается, что я пришел по делу. Я ясно дал понять, что наношу вам визит вежливости.

Всегда приятно держать на зарплате законопослушных людей. Саймон получал особое удовольствие от того, что приблизил к себе Фрэнка-младшего и имел возможность влиять на него. Как выяснилось, некоторых даже покупать не приходится.

– Расскажите мне, что там случилось.

Фрэнк-младший по-прежнему не садился. Он вцепился руками в спинку стула.

– Там произошло убийство, и оно ударяет по вашим интересам.

Глупец! Он не понимает, что его уже невозможно остановить… И даже труп ему не помеха.

– Не понимаю, какое отношение это имеет ко мне.

– Жертва – Грант. Кто-то бросил его труп на берегу озера неподалеку от дома Линдси.

– А что она говорит? Она кого-нибудь видела?

Помощник шерифа смутился, но ему хватило ума не задавать лишних вопросов:

– Ничего.

– А Хэнк? – Скорее всего, Линдси и Хэнк предоставят друг другу алиби. Надо намекнуть, что они сговорились. Заронить в голову этого дурака семена сомнения. Саймон вздохнул. Фрэнк-младший не представляет его возможностей. Правда, он редко выходит за пределы поселка. Адепты «Новых устоев» считают его своим непререкаемым главой и образцом во всем. Они боятся его.

– Впрочем, я знаю обо всех, кому я плачу. Все подробности. И даже то, о чем они предпочитают не говорить.

– Началось расследование.

Наконец они перешли к интересующему Саймона вопросу. Он развалился в кресле поудобнее.

– У Линдси есть алиби?

Фрэнк-младший крепко сжал пальцы на спинке стула.

– Что, простите?

– Я слышал, что она отлично стреляет. – А еще она здорово бегает и умеет прятаться, но дни, когда она пряталась, подошли к концу.

– Как и многие местные жители, в том числе те, кто живут в ваших владениях.

Саймон не мог позволить помощнику шерифа и дальше думать в этом направлении:

– Я не хотел об этом упоминать, но Грант не первый раз заходит к ней.

– Что это значит?

Как он и ожидал, Фрэнк-младший заглотнул наживку. Саймон с трудом удержался от самодовольной улыбки.

– Он собирался кое-что передать Хэнку насчет работы. Хэнк и Линдси сильно разозлились. Они угрожали ему.

Фрэнк-младший наклонился вперед:

– Угрожали? Как именно?

– Меня там не было. Но у меня сложилось впечатление, что Хэнк, как обычно бывает в таких случаях, приревновал и велел Гранту держаться от Линдси подальше, а она сама… – Саймон постучал ручкой по подлокотнику, затягивая сцену и позволяя помощнику шерифа глубже заглотнуть крючок, – угрожала пристрелить Гранта.

Голова Карвера дернулась назад.

– С чего бы?

– Я выяснил, добавлю, слишком поздно, что Грант в нее влюбился. Следил за ней, ходил повсюду… – Саймон покачал головой. – Если бы я знал, возможно, я бы сумел предотвратить трагедию.

Помощник шерифа оттолкнулся от стула и выпрямился:

– Хотите сказать, что Грант ее преследовал?

– Не до такой степени. Но вы можете представить, как на Гранта подействовало известие о том, что она встречается с Хэнком.

– Грант говорил, что боится Хэнка?

Разумный вывод; Саймон решил не спешить. Хватит того, что он направил мысли Карвера в нужное русло, пустил его по следу Линдси.

Глава 8

Прошло несколько часов после того, как тело увезли и уехал помощник шерифа, а Линдси никак не могла успокоиться. Она расхаживала туда-сюда по комнате. Наступила ночь, ее гости, наверное, заснули, она же не могла сомкнуть глаз: ей все время мерещилось безжизненное тело Гранта. Хотя Грант вломился в ее дом с оружием в руках, но она не желала ему смерти. Она хотела одного: чтобы ее оставили в покое.

Она понимала, что нужно отвлечься, например, посмотреть телевизор или заняться чем-то, чтобы вытеснить из головы страшные мысли и картины. По вечерам она любила сидеть в гостиной, но сегодня у нее в гостиной ночуют двое мужчин.

После ужасного дня и бесконечных расспросов помощника шерифа ей очень хотелось захлопнуть дверь у Холта перед носом и попросить его ненадолго оставить ее одну. Шли минуты, а она не успокаивалась. Сейчас она была на грани нервного срыва.

Она одна в комнате с широкой кроватью. Двое крупных мужчин в крошечной гостиной. Правда, Линдси дала им все запасные одеяла и подушки.

Кроме того, она подозревала, что теснота или отсутствие бытовых удобств их не заботят. Что же ей делать? Чего хочет она сама?

Она ненадолго остановилась. Она знает, чего хочет. Чтобы Холт был здесь, с ней.

Только она подумала об этом, и через две секунды в дверь тихо постучали. Быстро посмотрев на свои розовые пижамные шорты, такие же миниатюрные, как те, что были на ней в ту ночь, когда к ней ввалился Холт, она открыла дверь. Холт стоял на пороге в футболке и трусах; больше на нем ничего не было. В руке он держал пистолет.

– Как ты? – озабоченно спросил он.

Линдси попыталась вспомнить, что делала последние несколько минут. Ходила туда-сюда. Не шумела, не натыкалась на мебель. Может, разговаривала сама с собой? Что ж, не первый раз… Такая опасность грозит всем, кто живет один.

– Ты все ходишь и ходишь. – Он щелкнул пальцами. – Безостановочно.

Она посмотрела на свои босые ноги. Неужели она так шумит, что не дает спать телохранителям?

Он глубоко вздохнул:

– Если с тобой все хорошо, я пойду.

– Стой! – Она схватила его за руку, не дав уйти. Он обернулся и вопросительно поднял брови. Линдси пришлось объясниться: – Пожалуйста, побудь со мной немного!

Он посмотрел на кровать и снова на нее:

– Не уверен, что это хорошая мысль.

Внезапная потребность в нем переполняла ее. Ей очень нужно было, чтобы он остался. Она прекрасно понимала, о чем он подумал. Ее мысли текли по тому же руслу, но сейчас ей нужно нечто совершенно другое.

Ей хотелось, чтобы он остался здесь, с ней. Сегодня ее нужно утешить и успокоить – она так долго отказывала себе в такой роскоши!

Впускать другого в свою жизнь она не решалась. Она давно ходила по краю пропасти, ждала, что враги нанесут удар. И вот опасность приблизилась к самому ее порогу. Под угрозой ее подпольная деятельность, ее работа, которой она посвятила жизнь… Но ей хотелось поделиться с кем-то своими тайнами, снять с плеч хотя бы часть груза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению