Башни над городом - читать онлайн книгу. Автор: Александр Конторович cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Башни над городом | Автор книги - Александр Конторович

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Но, скажите на милость, что тут делает целая группа социологов? Причем, как внезапно выяснилось, не гражданских, а военных! Я как-то даже и не предполагал, что наше ведомство исследует ещё и подобные вопросы. Где армия – и где социология?

Ладно, лингвистическая группа хоть полезное дело делает – тщательно мониторит весь доступный радиообмен (и не только в Диком поле, как оказалось…). Похоже, что аппаратура на башнях «хватает» куда дальше, чем я предполагал. Мы слушаем не только Дикое поле и Новороссию, что вполне естественно. Чуткие ушки наших «связистов» растопырились даже и в Крыму! Во всяком случае весь мобильный трафик мы можем контролировать легко. Переговоры по стационарным телефонам нам тоже почти все подконтрольны. Да, русские модернизируют и свои гражданские линии связи, что, в определённой мере, препятствует нашей работе. Но всё равно – мы слышим и видим очень многое.

Надо сказать, что некоторые аспекты подковерной борьбы за власть среди атаманов вдруг приобрели совсем иной ракурс, стоило только мне запросить (и быстро получить!) файлы их телефонных (и не только…) переговоров. Наивным я был человеком, полагая, что прослушка стоит только в баре у Аллы… впредь умнее надобно быть.

Кстати, на фоне этого, я несколько снизил внеслужебное общение с рядом своих коллег. Да, со слов «связистов» аппаратура негласного контроля работает только за пределами базы. Ну-ну… я давно уже вышел из того возраста, в котором верят в сказки. Особенно, рассказанные моими новыми «коллегами».

Стоит заметить, что внезапное превращение моего подразделения в филиал какого-то непонятного спецотряда не вызвало абсолютно никакого удивления со стороны руководства. Вершбоу так и глазом не моргнул, когда на конфиденциальное совещание с участием «связистов» явился ещё и я. Видимо, генерал, перед своим отъездом, дал подполковнику соответствующие разъяснения и указания. И теперь мой командир ведёт себя так, будто бы я присутствовал на подобных брифингах с незапамятных времен.

Что же до моих парней, то большинство из них восприняло подобные новости вполне спокойно, даже и с некоторым воодушевлением. Прибавка к жалованию никогда не бывает лишней.

А что до подписания новых бумаг… так на это уже давно махнули рукой. Выполняй своё дело добросовестно – и про них никто даже и не вспомнит никогда. Не впервой… Секретом больше, секретом меньше…

«Столько всё равно не отсидеть!» – философски заметил Мартинес.

Надо сказать, что и среди моих подчиненных произошли некоторые изменения – часть народа, воспользовавшись тем, что их выслуга в горячей точке внезапно резко увеличилась, затребовали на этом основании, перевода. Формально они правы. Подписывались на год, а этот срок вдруг внезапно резко сократился – тройная выслуга! Некоторым осталось дослужить всего месяц-другой. А кое-кто мог паковать вещи прямо сейчас.

И я затребовал пополнение – двадцать человек. Причём, упирая на сложность поставленных перед нами задач, попросил, чтобы вновь прибывающие военнослужащие отбирались среди лиц, имеющих боевой опыт. Минимально – год. И желательно из серьёзных точек. Афганистан или Ливия – вполне подходящее место для предварительной тренировки…

На этой почве у меня и состоялся разговор с Крамером. Учитывая некоторые последние обстоятельства, мы разговорились на тренировочной полосе, где мастер-сержант выступал в качестве внештатного инструктора. С его-то боевым опытом… парням повезло!

– Джефф, ведь ты уже можешь тоже паковать свой «даффл». [5]

– Да, сэр… – сержант внимательно провожает взглядом пробегающего мимо солдата, – Могу, формально срок контракта закончился ещё полгода назад. Учитывая, разумеется, последние нововведения.

– Отчего же ты этого не сделал до сих пор?

– Лейтенант Хансен уже написал рапорт на перевод. Сержанты Гомулка и Данкверт – тоже. К вам сейчас придут два десятка новых парней. Ничего дурного про них сказать не хочу, сэр. Но вы же сами понимаете – Дикое поле, это совсем не Ливия. И даже не Афганистан, при всём к вам уважении.

– Понимаю…

– У вас остался один, по-настоящему грамотный сержант – это я. Томас, при всем к нему уважении, не тянет на такого. Не сочтите это за хвастовство, сэр…

– Сардж, ну, передо мною ты можешь не оправдываться. Уж я-то знаю тебе цену!

– И поэтому я здесь. Меня никто не ждёт дома, сестра не видела меня три года, да и не сильно страдает по этому поводу. Иногда подкидываю ей денег, и этого ей вполне достаточно… Что я буду делать в Аризоне, когда уволюсь? Вернусь механиком в гараж старины Джоя? А здесь я на своём месте, уважаемый человек, ценный специалист… Это вот Мартинес собрался поступать в университет, ему-то есть куда стремиться. А мне?

– Спасибо за откровенность, Джефф. Ты и впрямь снял с моей души приличный камень! И что бы я без тебя делал?

– Служили бы, сэр, – усмехается мастер-сержант. – Вы ведь и сами неплохой офицер…

Усмехаюсь и я.

– Ладно, сардж, будем работать…

И мы работаем.

Сразу скажу, что Лоренц и его команда нагрузили нас весьма основательно. Поскольку их штатное подразделение охраны, во главе с капитаном Хальсом (теперь-то я понял кого именно опекают эти бравые ребята) всё время было занято в каких-то непонятных акциях. Кстати, попутно выяснился ещё один любопытный момент. Непосредственно проект связистов курировали парни из Госдепартамента. И не только они, хватало в этом блоке базы всяких «мутных» деятелей. И хотя формально я теперь тоже имел туда доступ, на практике всё время как-то складывалось так, что попасть в этот блок я так и не смог – всё время что-то мешало. Нет, пару раз меня даже приглашали на какие-то брифинги, но, как назло, именно в это время я вынужден был заниматься своими прямыми обязанностями. Совпадение? Как знать…

А вот к Марии мы заехали.

Выбрали время, соответствующим образом рассчитали маршрут – и сделали короткую остановку около её дома. Ребята заняли посты вокруг, а мы с Крамером зашли внутрь. Должны же мы контролировать обстановку? Должны.

Вот и с владельцем хаты надобно пообщаться… мало ли? Он ведь что-то может знать…

Хозяйка встретила нас на пороге. Внимательно присмотрелась и, усмехнувшись, сделала приглашающий жест.

– Проходите, майор! Вижу, что для вас всё окончилось вполне благополучно?

– Не для всех, к сожалению. Кое-кого вынуждены были отправить на лечение. Но разговор не об этом, мисс! Мы бы хотели выполнить своё обещание…

– Денег мне не нужно. А вот кое-какие медикаменты и ещё что-нибудь полезное – было бы неплохо получить!

Некоторый резон в её словах есть. Курс валют подвержен колебаниям – а вот медикаменты всегда в цене. И она постоянно растет.

– Это можно устроить. Список у вас есть?

Список имелся – и был весьма конкретным и обстоятельным. Ряд позиций заставил меня удивлённо приподнять бровь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию