Лабиринты Ехо. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 163

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринты Ехо. Том 1 | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 163
читать онлайн книги бесплатно

В ушах у меня уже звенело – не то от усталости, не то от собственной болтовни. Шурф тем временем поднялся из-за стола.

– Я поеду домой, если вы не возражаете, господа.

– Разумеется, поезжай, – кивнул Джуффин, – давно мог бы, между прочим. Понимаю, понимаю! Уж ты-то имел право выслушать эту историю от начала до конца. И я очень рад за тебя, сэр Шурф. Я имею в виду приключение с Кибой Аццахом. Думаю, теперь ты должен Максу еще одну серенаду.

Мы с Шурфом переглянулись. Я улыбался до ушей, а он – уголками губ, но это была самая настоящая улыбка, дырку над ним в небе!

Джуффин с удовольствием созерцал сие редкостное зрелище. Сам-то он тоже улыбался до ушей, так что в нашем кабинете воцарилась такая идиллия, что никаких вселенских запасов розовой краски не хватит на описание этого, без сомнения, самого выдающегося эпизода за всю историю Тайного Сыска.


А потом мы с Джуффином остались вдвоем.

– А где же любопытный нос Мелифаро? – спросил я. – И вообще, где все?

– Я не велел никому нас беспокоить. Потом еще наобнимаетесь, успеется. Не хочу, чтобы еще кто-то выслушивал твой отчет о событиях в Кеттари. Это ведь тайна, Макс. Надеюсь, ты понимаешь? Такая тайна, что… Всю жизнь ожидал от Махи чего-то в этом роде, но не настолько же! Хотя… – Шеф был на редкость задумчив. – Даже теперь не могу похвастаться, что мне все ясно. Но это как раз нормально… Покажи-ка мне еще раз все карты Кеттари, Макс.

– Хотите, я вам их подарю?

– Не хочу. Оставь себе, может еще пригодятся. Похоже, Махи всерьез рассчитывает еще на пару-тройку твоих визитов. Кстати, тебе не приходило в голову, что теперь ты должен быть очень осторожен? Это – самая опасная переделка из всех, в которые ты попадал. Хотя в то же время, самая полезная.

– А мне понравилось, – мечтательно сказал я. – Что вы имеете в виду, Джуффин? Почему вдруг опасная?

– Потому что ты учишься слишком быстро. И демонстрируешь свое могущество с такой наивной наглядностью… Махи – великий хитрец, но и он не всегда сможет прийти к тебе на помощь, в случае чего. Впрочем, он вообще любит предоставлять каждого своей судьбе, а там – будь, что будет. Знаешь, во Вселенной существует немало охотников за такими ребятами, как ты. По сравнению с некоторыми из них мертвый Киба Аццах тебе сладким сном покажется. И кстати о снах. Надеюсь, ты еще не посеял головную повязку Великого Магистра Ордена Потаенной Травы? Настоятельно рекомендую, больше без нее не засыпай, что бы ни случилось. Никогда. Ясно?

– Ясно, – растерянно кивнул я. – А что…

– Не знаю! – резко сказал Джуффин. – Может быть, вообще ничего не случится, ты везучий. Просто я хочу быть уверен, что какой бы сон тебе не привиделся, ты сможешь проснуться. Это все. Теперь можем поговорить о более приятных вещах. Например, могу тебя похвалить. Хочешь? Ты действительно превзошел не только свои, но и мои представления о твоих возможностях.

– Да, наверное, – я пожал плечами. – Только мне почему-то все равно. Может быть, я просто устал?

– И это тоже. Тебе надо хорошо отдохнуть. Походить на службу каждый вечер, и все такое… Наше понимание того, каким должен быть нормальный отдых, совпадает, правда?

– Правда. – Я улыбнулся. – Сегодня же и начнем, я только посплю пару часов дома. Или не посплю…

– Лучше хлебни своего бальзама и посиди здесь до вечера. Сегодня ты ночуешь у меня. Хочу разобраться, что именно с тобой случилось в Кеттари. Так что ты будешь дрыхнуть, а я удовлетворять свое разгоряченное любопытство.

– Здорово, – сказал я. – Ночевать у вас, как в самом начале моей здешней жизни… Все правильно, я опять приперся сюда из другого Мира. Хороший повод повидаться с Хуфом.

– Он тебя с ног до головы обслюнявит, – сочувственно вздохнул сэр Джуффин. – Мне бы твои заботы, парень. А теперь помолчи минуту. Лучше всего просто съешь что-нибудь. Я хочу разобраться с этими грешными картами.

Разбирался он не «минуту», а добрых полчаса.

– Теперь мне ясно, почему Махи не пускает меня в Кеттари, – наконец ухмыльнулся мой шеф.

– Но Махи говорил, что…

– Мало ли что он тебе говорил. Похоже, старик уверен, что я до сих пор не слишком резво соображаю. Не пускает меня именно он, кто же еще! Видишь ли, я слишком хорошо помню, каким был Кеттари на самом деле. А когда достоверные воспоминания таких колдунов, как мы с Махи, противоречат друг другу… Тут любой Мир рискует разлететься на кусочки, а не только новорожденный.

– То есть, меня водили за нос, – вздохнул я. – И Шурфа он не пустил по моему следу, а вовсе не…

– И очень хорошо, что не пустил. В это время ты был очень занят. Создавал новый Мир, как я понимаю. Это нормально, Макс. Разумеется, тебя немножко водили за нос, но это делалось по большей части, чтобы провести меня, так что не переживай. Кроме того, Махи сам далеко не всегда знает, что правда, а что – нет. Уж если у него набралось больше дюжины вариантов Кеттари… Жаль, конечно, что тебе удалось скупить не все существующие карты моего милого города.

Я виновато пожал плечами.

– А у вас нет настроения рассказать мне побольше о сэре Махи Аинти? Никак не могу понять, что он за существо? Он мне говорил, что живет неизвестно сколько, и приперся в этот Мир сам не помнит, откуда. Причем я ему охотно верю. Этой ночью он послал мне зов. Дружеский привет, последнее «спасибо», всего несколько слов. Но я это еле пережил, честное слово. А что со мной творилось после нашей первой встречи! Ну, я же вам рассказывал.

– Представь себе, Макс, тут я тебе ничем не могу помочь, – улыбнулся Джуффин. – Я провел рядом с Махи куда больше, чем дюжину дюжин лет, но так его и не раскусил. Наверное, это моя судьба – все время жить бок о бок с непостижимыми существами вроде вас с Махи. Будешь смеяться, но вы с ним – два сапога пара, только ты молодой и глупый, а он – в своем роде совершенство. Махи и на моей памяти был таким, ни одна человеческая слабость не была ему присуща. Я до сих пор не уверен, ходил ли он в уборную. Клянусь Миром, ни разу не застукал его за этим занятием! Не сомневаюсь, что тебе будет гораздо легче найти с ним общий язык, чем мне в свое время. Да вы уже отлично спелись. Ох и везет тебе, парень!

– Ага, везет. Вот только вы не советуете мне засыпать без вашей охранной тряпочки, поскольку все монстры Вселенной уже вышли на охоту. А так все в порядке.

– А чего ты, собственно, хочешь, Макс? – Шеф нахмурил брови. – Спокойной жизни? Домик с садиком, где можно встретить приближающуюся старость в компании любящей жены и оравы внучат? Королевскую пенсию за «выдающиеся заслуги»? Могу тебя успокоить, этого не будет. Никогда. Зато все остальные радости жизни к твоим услугам. В том числе и «монстры Вселенной», как ты выражаешься.

– Меня это вполне устраивает. Лучше уж монстры, чем орава внучат. Здоровы вы, Джуффин, людей пугать, вот что я вам скажу.


Потом шеф выпустил меня из кабинета, так что на моей шее успели перевисеть все желающие – начиная с Мелифаро, который помял меня первым, поскольку, судя по всему, занял очередь еще с вечера, и включая застенчивого сэра Луукфи и сэра Кофу Йоха, слишком тяжелого для таких упражнений. Даже Меламори покончила со сдержанностью, которой сопровождалось в последнее время наше не в меру деловое общение. Похоже, леди Мерилин сумела нас снова подружить. Не так уж мало, поскольку кроме дружбы нам все равно ничего не светило. Я уже привык жить с этой мыслью, да и она тоже. Во всяком случае, мне больше не было больно. Мне было весело смотреть на Меламори и на всех остальных. Да и ребята явно обрадовались появлению моей физиономии. Меня здесь любили. Черт, это дорогого стоит, если хоть в каком-то из Миров есть место, где тебя любят как минимум пять человек. А ведь был еще Лонли-Локли, который в данный момент дрых дома, и могущественная леди Сотофа, которая столь искренне радовалась моим редким визитам. И еще парочка непостижимых ребят, которые, кажется, тоже испытывали ко мне некоторую слабость – по-своему, конечно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию