Вселенная Ехо. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 266

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вселенная Ехо. Том 2 | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 266
читать онлайн книги бесплатно

«Да, он такой, – усмехнулся я. – Что ж, спасибо. Если честно, я не рассчитывал, что вы будете столь великодушны».

«Если бы ты рассчитывал, я бы не был великодушным, – строго сказал Магистр Хонна. И добавил: – Что ж, теперь пора откланяться. Может быть, еще доведется увидеться, а может, и нет. Твоя судьба – слишком переменчивая штука, чтобы ее можно было предвидеть».

«Да, это я уже и сам заметил», – сухо согласился я.


– Вы не поверите, – сказал я Нуфлину, – но… Елки-палки, у нас с вами все в порядке. Причем уже давно. А мы тут сидим как на иголках, ждем чего-то…

– Он сказал, что отпускает нас? – с явным облегчением спросил старик.

– Не только отпускает, но еще и охранять будет, – с законной гордостью сообщил я. И лукаво добавил: – Магистр Хонна собирается проследить, чтобы вы меня не обижали.

Несколько секунд Нуфлин внимательно смотрел на меня. Мне показалось, что он чуть было не разразился пламенной речью, краткое содержание которой свелось бы к тому, что даже умирающие Великие Магистры способны испытывать рудиментарное чувство признательности к своим свежеиспеченным спасителям.

Знаем, как же.

Но старик, хвала Магистрам, вовремя одумался, так что обошлось без речей. Отвернулся и принялся созерцать – не то зеленоватые звезды в разрывах встревоженных облаков, не то лиловую темноту моря далеко внизу.

– Разбери стену, – сказал он мне минут через пять, когда я решил, что остаток вечера пройдет в полном молчании.

– Что? – мне показалось, я ослышался.

– Разбери стену, – настойчиво повторил Нуфлин. – Ты сам построил ее в своем воображении, и никто, кроме тебя, не может ее разрушить. А ты можешь. Ломать обычно проще, чем строить. В данном случае это правило тоже работает. Вообще-то, я думал, ты сам догадаешься.

– Не до того было, – растерянно сказал я. – Но вы правы, я – законченный болван. Такое простое решение!

– Ничего, мальчик. Ты еще слишком молод, чтобы легко приходить к простым решениям. Будем надеяться, у тебя еще будет время этому научиться, – мягко сказал Нуфлин. – Так что давай, разбирай эту грешную стену. Чем быстрее, тем лучше. Не вводи меня в искушение.

Я невольно улыбнулся его чистосердечному признанию и принялся за дело.

«Ломать не строить» – да уж, что правда, то правда. Еще до рассвета я представил себе, как последний камень белой кирпичной стены крошится в пыль, исчезает, растворяется в темноте под моими веками.

– Вот и все, – сказал я Нуфлину.

Старик кивнул, как бы ставя точку в конце этой тягостной истории.

– Я не знаю, что ждет меня в Харумбе, – тихо сказал он, когда я уже собрался было задремать. – Но надо отдать тебе должное, ты спас остатки того, что когда-то было моей жизнью. Я подумаю, чем отплатить тебе за этот великодушный жест. Не так уж много у меня осталось.

– Не надо платить, – сонно улыбнулся я. – Когда делаешь этот самый великодушный жест, обычно получаешь удовольствие от процесса. К тому же я ведь на службе. А моя работа очень неплохо оплачивается, вы и сами знаете.

Потом я все-таки уснул, и меня окружила веселая толпа разноцветных сновидений, путаных и легкомысленных, совсем как в детстве.

Утром я понял, что сон уже давно не дарил мне столько радости, бессмысленной, но восхитительной, и смутно удивился тому, что жизнь без Меча Короля Мёнина таит в себе не только множество опасностей, но и целый ворох очаровательных преимуществ, о существовании которых я успел забыть.


Остаток полета обошелся без чрезвычайных происшествий и даже без долгих бесед.

Магистр Нуфлин чувствовал себя все хуже. Я ничем не мог помочь ему в безнадежной борьбе со смертью и старался хотя бы не мешать. Тихо, как дрессированный мышонок, сидел в углу корзины и утешался приветами из дома. Столичные новости понемногу начинали казаться мне волшебными сказками, а все проблемы обитателей Дома у Моста – высосанными из пальца. Теперь я молил судьбу об одном: чтобы наше путешествие завершилось как можно скорее.

На седьмой день пути вдалеке показался берег, а небо над нашими головами окрасилось в бледно-оранжевый цвет – надежное свидетельство того, что наше путешествие подходит к концу.

Нуфлин, хвала Магистрам, заметно приободрился. Больше всего на свете я боялся, что мои труды пойдут прахом, и я прибуду к стенам Харумбы с остывающим мертвецом на руках. Слишком уж дорого мне обошелся мой подопечный! Жизнь его теперь казалась мне моим личным сокровищем, а Харумба – своего рода банком, куда я собирался сделать вклад.

– Вот и мне довелось-таки увидеть алое небо над Уандуком. Это хваленое зеркало, в котором отражаются красные пески пустыни Хмиро, – мечтательно вздохнул Магистр Нуфлин.

– Вы говорите так, словно никогда прежде его не видели, – удивился я.

– Конечно, не видел. Я никогда не бывал в Уандуке, – подтвердил он. – Я вообще довольно мало путешествовал. Не до того было. Да и покажи мне колдуна, который добровольно согласится удалиться от Сердца Мира. Только будь добр, не ставь мне в пример своего нового приятеля из Ордена Потаенной Травы. За всю Эпоху Орденов он был единственным. И, кстати, прежде чем заделаться бродягой, он просидел в своей столичной резиденции не одну сотню лет.

Я и не собирался с ним спорить. Не до того мне было. Я радовался его бодрому тону. Магистр Нуфлин явно не был похож на человека, способного вероломно скончаться у меня на руках в ближайшие полчаса, а больше мне ничего и не требовалось.

– Куда теперь? – спросил я. – Налево, направо или в глубь континента? Где она, ваша Харумба? Или мы должны бесцельно парить над Уандуком, пока эта волшебная страна сама не решит открыться нашим взорам?

– Ну и фантазия у тебя, – усмехнулся старик. – Нет, Макс, Харумба – не какой-нибудь зачарованный город, а величина постоянная, она даже на некоторые карты нанесена. Харумба построена у моря, поэтому нам следует просто лететь вдоль побережья, вон в ту сторону, где на горизонте виднеются горы, и, если верить карте, совсем скоро… Ох! – он осекся и драматически схватился за грудь.

– Что-то не так? – испугался я.

– Все не так, – буркнул Нуфлин.

Кажется, старику уже полегчало. По крайней мере, его голос больше не дрожал на ветру, как порванный парус.

– А чего ты хочешь? – проворчал он. – Чтобы я сказал тебе, будто со мной все в порядке? Ну так если бы оно было в порядке, я бы сейчас не в Харумбу с тобой ехал, а сидел бы дома и делом занимался. Ты лучше давай пошевеливайся. Вернее, заставь пошевеливаться этот грешный пузырь. А то в таком темпе ты довезешь до Харумбы разве что мои туфли. Да и те к тому времени успеют окончательно выйти из моды.

Я озадаченно покачал головой – оказывается, Магистр Нуфлин еще и шутить умеет, в придачу ко всем своим многочисленным талантам. Для умирающего, надо сказать, совсем неплохо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию