Вселенная Ехо. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 186

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вселенная Ехо. Том 2 | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 186
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, – Маркуло задумался, – в обыкновенных отношениях. То дрались, то мирились. А как еще можно ужиться с человеком под одной крышей?

– А почему дрались-то? – заинтересовался Шурф.

– Он обижал Пуреха и бабушку, – наябедничал Маркуло. – Пытался воспитывать моего сына, щипал мою жену и еще все время соревновался с Ули: кто кого переколдует. А вы пробовали жить в доме, где все время кто-то колдует?

– Пробовал неоднократно, – без тени улыбки признался Шурф. – И поэтому могу понять и отчасти разделить твое недовольство. Что еще?

– И еще Урмаго хотел перестроить старую башню, а я не позволял тратить деньги на такой вздор. Теперь он куда-то подевался, а Ули запела ту же песню: давай, мол, перестроим башню, там нечисти полно.

– А что там за нечисть? – оживился я. Наконец-то они заговорили о простых и понятных, близких моему сердцу вещах.

– Да так, бабушка в последнее время болтает, что там живет кто-то, – неохотно ответил Маркуло. – Но ты же видел бабушку! Она еще и не то может рассказать. А Ули за ней любую чушь рада повторять.

Он меня не убедил. Я отлично помнил, как старая ведьма предлагала отправить нас спать в башню и с каким энтузиазмом остальные Кутыки отнеслись к этому предложению. Это могло означать только одно: все они знали или, по крайней мере, свято верили, что там опасно находиться.

– Ладно, Маркуло. Ты можешь идти, – тоном вельможного господина заявил Шурф. – И передай своим родичам: пусть зайдут ко мне после полудня. Только не все вместе, а по одному. Я хочу поговорить с каждым, а, когда вы собираетесь вместе, это становится весьма затруднительно.

– С каждым? – недоверчиво переспросил Маркуло. – Даже с бабушкой?

– Это весьма желательно, – кивнул Шурф. – Но если она не захочет, не стоит ее неволить. Понадобится – я сам к ней зайду.

– Как хочешь, – буркнул Маркуло. – Но лично я к ней стараюсь не заходить.


– И ведь не врет, – флегматично заметил Шурф, когда мы остались одни.

– Я думаю! Могу себе представить комнатку его бабушки. На потолочных балках наверняка висят живые змеи и несвежие покойники с ближайшего кладбища.

– Вполне возможно, – пожал плечами мой друг. – Но я имел в виду другое: он вообще все время говорил правду. Вернее, с того момента, как мы перестали обсуждать покушения на наши с тобой жизни. По крайней мере, теперь я уверен, что этот человек действительно не знает, куда подевался его брат. Жаль! До этого разговора я полагал, что Маркуло в курсе. А теперь придется вести дознание по всем правилам.

– А может быть, он просто очень хорошо врет? – предположил я. – Сначала у него не получалось, но по ходу дела парень быстро освоил это искусство.

– Нет, Макс, он нас не обманывал, – мягко возразил Шурф. – Можешь мне поверить, когда имеешь дело с потомком драххов, не надо быть ни магом, ни даже мудрецом, чтобы отличить правду от лжи. Требуется только некоторый опыт. А опыт у меня, сам понимаешь, имеется.

– Ладно, – проворчал я. – Мне и самому показалось, что парень не врет… Слушай, ты бы хоть сейчас объяснил мне толком, зачем мы сюда приехали? За наследством? Или все-таки для того, чтобы разыскать пропавшего Урмаго?

– Я и сам задавал подобный вопрос призраку господина Хурумхи Кутыка, – признался Шурф. – Но не добился от него ничего определенного. Если тебя интересует моя позиция, могу сказать, что я нахожусь тут не ради розысков этого пропавшего юноши и уж конечно не ради наследства. Скорее уж потому, что хочу понять, зачем меня посетил этот странный мертвец.

– Затем, чтобы наглядно доказать тебе, что есть жизнь после смерти, – ехидно сказал я. А потом великодушно добавил: – Ты, наверное, спать хочешь? Так давай, не стесняйся. А я пока подежурю. Постерегу твой покой. И свой заодно.

– Спасибо, – вежливо сказал Шурф. – Полагаю, что мне вполне хватит двух часов отдыха, а потом мы с тобой вплотную займемся делом.

Грешные Магистры, я был почти счастлив, услышав его многообещающее заявление. Именно это мне и требовалось: заняться делом, быстренько навести порядок в запутанных семейных делах моего друга и на всех парусах помчаться домой.

Не нравилось мне в «фамильном замке Кутыков Хоттских», и чем дальше – тем больше. Теоретически, все это время мне бы должно было быть смешно. Но развеселиться у меня никак не получалось – я и сам не мог понять почему.


Сэр Лонли-Локли отбыл ко сну – иначе и не скажешь. Превратил мое уютное гнездо из одеял и подушек в аккуратный прямоугольник и вытянулся там во весь рост, как часовой Королевской Гвардии. Только, в отличие от часового, он располагался в горизонтальной плоскости. Придал своему лицу максимально серьезное выражение, закрыл глаза и уснул. А я остался сидеть у окна, созерцая пустынный просторный двор через щель между плотными занавесками.

Поначалу я скучал, поскольку рассматривать во дворе было нечего. Разве что умиляться, наблюдая за возней собак. Но через некоторое время во дворе началось оживление.

Из башни вышла бабушка, за нею шествовал увалень Арало с огромной лопатой наперевес. Некоторое время они что-то оживленно обсуждали, то и дело заговорщически оборачиваясь на наши окна. Потом старая ведьма удалилась в дом, а мордоворот Арало принялся копать.

Он работал как настоящий экскаватор. Камни, которыми был вымощен двор, летели в разные стороны вместе с комьями земли, а через четверть часа яма во дворе уже годилась для закладки фундамента небольшого домика. Но сей героический труженик продолжал работу.

«Клад он ищет, что ли? – недоумевал я. – Или наоборот, собирается закопать какие-нибудь семейные реликвии? Какой мудрый поступок – проделать это среди бела дня, на глазах у всех желающих! Впрочем, чего еще ждать от этих Кутыков?»

От размышлений меня отвлек тихий стук. Некоторое время я растерянно оглядывался по сторонам, пока не понял, что стучат в дальнее окно гостиной, которое не выходило в общий двор, а было обращено к высокой каменной стене, окружающей владения Кутыков.

За мутным стеклом маячила круглая физиономия старого Тухты. Этот добродушный дедушка сейчас выглядел то ли сердитым, то ли встревоженным, поэтому я без лишних вопросов распахнул окно. Осторожность осторожностью, но я решил, что не следует перегибать палку. В конце концов, человек, которого считают чуть ли не самым опасным колдуном в столице Соединенного Королевства, вполне может позволить себе роскошь немного пообщаться с безобидным стариком из графства Хотта, не вытаскивая из постели грозного сэра Лонли-Локли.

– Можно я зайду в дом? – спросил Тухта Кутык, когда окно было открыто. – Не хотелось бы мне, чтобы кто-то из моей родни застукал меня под вашими окнами. А в гостиную они без приглашения вряд ли сунутся.

– Я им сунусь! Конечно, заходите, – кивнул я, помогая старику взобраться на подоконник.

Вообще-то, мне пришлось попросту ухватить его под мышки и приподнять: дедушка оказался таким маленьким, что подоконник был вровень с его плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию