Эпидемия до востребования - читать онлайн книгу. Автор: Борис Калашников cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эпидемия до востребования | Автор книги - Борис Калашников

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Самым значительным достижением Змеелова считалось создание сыворотки против яда тайпана – змеи, обитающей на острове Новая Гвинея. До этого от ее укусов не выживал никто, теперь благодаря работе Милтона удавалось спасти девятерых из десяти людей, укушенных этой тварью.

Разработкой профилактической вакцины против яда тэнгу первоначально занимался профессиональный фармацевт Уизли Роджер, он же Аптекарь, но потерпел неудачу. Первые пятнадцать подопытных филиппинцев, привитые его вакциной, погибли. Тела их сбросили в океан. Поскольку задача для Аптекаря оказалась непосильной, решено было пойти на привлечение специалиста со стороны.


Роджер отыскал Змеелова в больнице азербайджанского города Ленкорань. Знаменитый исследователь в бессознательном состоянии лежал на железной койке. В его вену по трубочке стекал из капельницы прозрачный раствор.

Врач, сопроводивший американца к пациенту, сказал, что гюрза укусила доктора Милтона в предгорьях Талышского хребта, откуда он был доставлен в госпиталь вертолетом. В первые минуты после нападения змеи доктор успел отсосать кровь из ранки и обколоть ее специальной сывороткой, что спасло ему жизнь. В настоящее время крепкий организм пациента, накопивший к тому же иммунитет к ядам органического происхождения, постепенно восстанавливается. Ожидается, что к утру доктор Милтон придет в сознание и сможет общаться.

На другой день Змеелов проснулся и увидел перед собой невысокого коренастого человека с непропорционально большой головой и лохматыми волосами до плеч. На руке у него болтался браслет, золотая пластина, скрепленная массивной цепочкой.

– Вы можете разговаривать? – спросил незнакомец.

– Да, – слабо выдавил из себя Рональд.

Посетитель представился, показал Милтону паспорт и пригласил его принять участие в американской правительственной программе по созданию защитной вакцины от укусов некоего смертельно опасного ядовитого насекомого.

– Если можно, пожалуйста, конкретнее. – Милтон явно заинтересовался этой темой и приподнялся на локте.

Гость огляделся по сторонам. В палате никого, кроме них двоих, не было, из больничного коридора не доносилось ни звука. Но он все равно перешел на шепот и под большим секретом поведал Змеелову о том, что на одном из необитаемых островов в Тихом океане американской военной разведкой обнаружено хранилище ядовитых мух, укус которых смертелен для человека. Оно создано японцами во время войны.

Арсенал опасного биологического оружия планируется уничтожить. Однако нельзя исключать наличия других подобных тайников. В случае разрушения какого-либо из таких объектов или попадания ядовитых насекомых в руки террористов смертельная опасность нависнет над всей планетой.

Аптекарь знал, чем можно привлечь доктора Милтона. Предложение принять участие в разработке препарата, способного защитить человечество от ядовитой мухи, сделанное от имени американского правительства, взволновало и даже как-то взбодрило Милтона. Его глаза загорелись, бледное лицо оживилось.

– Я предвидел опасность создания оружия массового поражения путем генетической модификации отдельных видов насекомых, интересовался этой темой. У меня имеются определенные наработки, которые, я полагаю, позволят разработать вакцину в короткие сроки. Однако в соответствии с мировой медицинской практикой новое средство должно пройти испытания на добровольцах. Людей надо подобрать, оговорить гонорары, объяснить опасность эксперимента и, на случай возможных осложнений, оформить страховки на жизнь и здоровье. По собственному опыту знаю, что это занимает немалое время.

– Не волнуйтесь, подбор кандидатов для участия в эксперименте начнем заблаговременно. Эти люди будут защищены всем комплексом моральных и юридических норм. Каждого из них после окончания испытаний мы отправим домой с кругленькой суммой в кармане.

Змеелов пошевелился на кровати и сказал:

– Как только окрепну и наберусь сил, вылечу, куда вы скажете. Только у меня есть одна странность. Я всегда вожу с собой Лауру.

– Это женщина? – Маленькие глазки Роджера недовольно сощурились.

– Нет, нечто вроде домашнего животного.

– Собака, что ли?

– Не совсем.

– Что значит не совсем собака? – удивился Роджер. – Кошка, лисица, волк?..

– Не кошка, не лисица и не волк. – Милтон улыбнулся, как бы извиняясь. – Лаура – ручная змея. Я к ней очень привязан.

Глаза Аптекаря округлились.

– А можно как-то без нее?

– Нет, вы знаете, я не могу без Лауры. К тому же мне не на кого ее оставить.

«Каких только чудаков на свете не бывает! Этот Змеелов явно не совсем нормальный. Но он нужен. Без этого парня с мозгами набекрень нам не обойтись», – подумал Аптекарь, оправился от изумления и спросил:

– Она на людей не нападает?

– Что вы, Лаура – миролюбивое, очень доброжелательное существо.

– Ладно, пусть будет Лаура. Через три недели ждем вас в Маниле. Лететь придется с пересадками. – Аптекарь достал из портфеля и выложил на прикроватную тумбочку пакет с авиабилетами.

Он провел с Милтоном около получаса и спустился в больничный вестибюль с видом человека, сорвавшего крупный карточный выигрыш.


Через двадцать дней после этого разговора Рональд Милтон, как и обещал, прилетел в Манилу, откуда «Калифорния» доставила его на Ликпо. Яхту встречал сам Аптекарь, рядом с которым на каменном причале стоял кряжистый хмурый мужчина с автоматом за спиной, отрекомендованный Роджером как охранник Питер. Приплюснутый нос на плоском лице, тяжелая походка и мощные плечи охранника показались Змеелову знакомыми.

– Мне кажется, я этого Питера где-то видел, – сказал Рональд Милтон, когда они поднимались с Аптекарем по узкой тропинке, вьющейся по склону холма между скал, гигантских валунов и кудрявого кустарника.

– Где же вы могли его видеть? Это у вас от змеиных укусов в голове что-то заклинило. – Аптекарь усмехнулся, но в глубине его глаз, как показалось Змеелову, мелькнуло беспокойство.

– Какой-то он мрачный, – заметил Змеелов.

– Это у него имидж такой, а так он очень добросовестный исполнитель, дело свое знает хорошо. Мы над его физиономией немного посмеиваемся. Даже кличку придумали – Угрюмый. Он не обижается.

Свой скромный багаж, как посоветовал Аптекарь, доктор оставил на яхте. В дом его должен был доставить Чарльз. Но алюминиевый кейс с закругленными углами Змеелов нес сам. Еще на плече у него болталась небольшая серая сумка, порыжевшая от солнца и застегнутая на молнию.

– Помочь? – спросил Роджер, протягивая руку к кейсу.

– Нет-нет, – отклонил услугу доктор. – Эту вещь я предпочитаю носить сам.

– А что там, если не секрет?

– Лаура, та самая змея, о которой я вам говорил в Ленкорани.

Аптекарь с поспешностью отдернул руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению