Ветви терновника - читать онлайн книгу. Автор: Брюс Федоров cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветви терновника | Автор книги - Брюс Федоров

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– А теперь идите, Альбано, – произнёс Павел IV, неожиданно переходя на обращение на «Вы». – Исполняйте свой долг. А грехи ваши прошлые и будущие я беру на себя. Не забывайте это. Мир с вами.

Папа осенил крестным знамением склонённую голову прелата и протянул руку для прощального поцелуя.

И теперь находясь в одиночестве в узкой незнакомой келье, монсеньор Дуарт де Альбано казалось, продолжал незаконченный разговор с блюстителем Святого Престола. Губы его беззвучно шевелились, голова с глухим стуком регулярно падала на дощатый пол. Несчастный клирик истово молился. Видимо, не всё рассказал Понтифику достойный служитель церкви. Испугался, что даже чистосердечная исповедь не спасёт его грешную душу. Не раз и не два за прошедшие годы возвращался он к тем событиям, которые смутили его душу и заставили пусть на мгновение, но усомниться в правоте того дела, которому посвятил свою жизнь.

Знакомство с Новыми Землями открыло для него новый необычный мир других людей. Непохожих, с другим цветом кожи, странными обычаями, живущих по своим отличным законам. У которых были свои боги, которым они искренне поклонялись и свои священнослужители.

– Разве их вера не также безгранична, как и наша, разве их готовность принести себя в жертву богам не равна ревностному служению и нашим монашеским обетам? – де Альбано осенил себя защитительным крестным знамением, словно пытаясь отогнать окаянные мысли.

«А если сравнить образ жизни наших поборников веры с бескорыстием туземцев? Разве беспрестанное пьянство, блуд и неуёмная страсть к наживе конкистадоров Кортеса превосходят скромность и нестяжательство простодушных индейцев, чьё наивное отношение к золоту только как к предмету украшения вызывает одно восхищение? Разве император ацтеков Монтесума не предупреждал нас не трогать его сокровища, так как они не принадлежат ему, а предназначены в дар богам, которые вернуться? Не поэтому ли погрузившиеся в распутство и безбожие города Европы поразила небесная кара – «чёрная смерть», бубонная чума»? Нет ни одного поселения, чьи окраины не были бы изрыты бесконечными рвами, заполненными отравленными, гниющими трупами. Сколько лет мужественно бьётся римская церковь и её передовой отряд, Святая Инквизиция, чтобы вернуть в дома прихожан благочестие и уважение к божьим Заповедям. И что же? Пока всё напрасно. А в Новых Землях этих страшных болезней никто не знает. Тогда что же? Кто более угоден Богу? Разве не все люди равны перед Создателем, коль они есть его любимые чада? Нет, нет, прочь эти дьявольские наущения, иначе, чем тогда оправдать мои поступки во «спасение» тех несчастных аборигенов, которых я недрогнувшей рукой предавал огненной каре в Его Славу? Или что, Он не принял эти напрасные жертвы, и потому мою душу не покидают сомнения?»

Не найдя мира с самим собой, отец де Альбано вновь опустился на колени. Затем достал небольшой хлыст, заплетённый на конце в косичку с мелкими узелками, и, нагнувшись, начал через плечо наносить по своей сухощавой спине удары, оставляя на ней продольные красные следы. Экзекуция принесла ему некоторое успокоение. Придя в себя, священник присел на край своего ложа, налил в стакан из кувшина, который ему загодя принёс аббат Язомирготт, чистой воды, отломил от постной булки кусочек хлеба и начал медленно его жевать. Будучи аскетом, он привык удовлетворяться малым и не требовал большего. Завершив свою более чем скромную трапезу, отец Дуарт лёг на грудь, с наслаждением вытянув своё измождённое постоянными истязаниями тело.

Сон пришёл неожиданно сразу. В голове проносились неясные картины из его жизни в монастырях, месяцы плавания на каравелле в составе очередной американской экспедиции. Всё крутилось как в цветном калейдоскопе. Затем из клубившегося белесоватого тумана выступило чьё-то лицо. Оно было расплывчатое, не ясное, черты ещё не обрели чёткость. Потом всё успокоилось. На Дуарта де Альбано из далёкого прошлого спокойным взором смотрело бесконечно близкое и родное лицо. Это был образ его Малицин, ненаглядной и любимой Марианны, как её когда-то называл суровый священник. Его тайный грех и единственная любовь, за которую он отдал свою душу. Разве мог он себе представить даже в самых страшных кошмарах, что, отправляясь в далёкий путь через океан, он плывёт на встречу со своей любимой? И будет боготворить всю жизнь эту индейскую принцессу как языческую богиню, преклоняясь и воздавая хвалу вечной торжествующей Женщине – Матери рода людского.

Сколько раз в поисках утешения, склонял он свою разгорячённую голову на обнажённую грудь туземной красавицы, впервые познав восторги чувственной любви. В такие моменты тысячи звёзд вспыхивали в небе, озаряя волшебным светом безрадостную аскетическую жизнь Альбано. Сколько раз он замирал, не умея выразить переполнявшие его чувства, когда округлые тёплые руки Марианны обвивали его морщинистую шею, ласкали, а её нежные губы взрывали сердце, наполняя его неожиданной радостью и восхищением перед непреодолимой силой земной жизни. Как трогали его суровую неискушённую душу аскета милые шалости Марианны, когда она, смеясь и забавляясь, вплетала в его волосы яркие алые орхидеи, стараясь прикрыть ими голую кожу его выбритой макушки монаха. А эти её необыкновенные изумрудного цвета глаза, которые он будет помнить всю жизнь? Он не помнил ласк матери и крепких ладоней отца, и всю жизнь прятался от лучистых глаз девушек за непроницаемыми стенами монастырей, упрекая себя в слабости своего духа и тела, потому что не забыть ему того жуткого, злосчастного дня, когда старший инквизитор вызвал его и сказал:

– Сын мой, Святая Инквизиция всегда печётся о своих братьях, даже тогда, когда они вступили на путь греха и оказались во власти Князя Тьмы. Ведь ты не думаешь, Дуарт, что мы все, – инквизитор обвёл рукой шеренгу молчаливых монахов-францисканцев в высоких капюшонах-шаперонах, полукругом выстроившихся вокруг клятвоотступника. – настолько слепы, чтобы не увидеть, как один из братьев впал в дьявольское искушение? Но Святая Инквизиция милостива и входит в положение каждого, кто допустил ошибку. Ты понимаешь, Альбано, что трибунал ждёт от тебя покаяния и отречения от той, которая обрекла тебя на эти испытания, отвратив от святой Римской католической церкви. Мы слушаем тебя.

– Да, я признаю свой проступок. Я не совладал собой и поддался греху прелюбодеяния, – срывающимся голосом, не понимая глаз, каялся де Альбано, – я отступился от канонов нашей веры, вступив в преступную связь с женщиной другого народа, чужой нам веры. Вместо того, чтобы наставить её на пусть истинный и обратить в нашу Христову веру, я предался телесным соблазнам. Я признаю свой грех и готов понести самое суровое наказание.

Инквизитор с удовольствием слушал униженные признания бедного клирика, судьба которого полностью была в его умелых руках. Грехопадение наивного францисканца и его раскаяние послужит хорошим примером для других монахов. Теперь надо довести дело до конца:

– Итак, Альбано, мы услышали от тебя слова откровенные и верим, что они идут от чистого сердца. Бог милостив и Святая Инквизиция тоже, и мы знаем, что инока ордена францисканцев могли совратить только чары бесовские. Готов ли ты признать, что эта индианка, которую ты называешь Марианна, связана с дьяволом и только при его поддержке смогла овладеть нашим братом? Что же ты молчишь Дуарт? – голос инквизитора внезапно стал притворно ласковым, если не сказать участливым. – Неужели ты хочешь покрыть свою голову позором и нанести ущерб нашей матери-церкви, ведущей на этих заброшенных землях борьбу за спасение душ неверных? Ведь ты знаешь, что мы не можем призвать сюда эту женщину для ответа, так как она даже понять не сможет, что мы печёмся о сохранении её души. Но ты, именно ты, можешь это сделать и помочь и ей, и себе обрести вечное прощение. Прежде чем ты произнесёшь своё слово вспомни, что эта колдунья является дочерью туземного вождя, который до сих пор упорствует и ведёт войну с нашей армией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению