Вредители по найму - читать онлайн книгу. Автор: Иван Магазинников cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вредители по найму | Автор книги - Иван Магазинников

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Ты где ходишь, а? Тебя уже давно на кухне обыскались! – рявкнул я.

– Уже бегу, – отозвался тот.

– А ну стой! – Я ухватил его за рукав. – Господин Максимилиан уже кормил своего зверя?

– Вот-вот должен подойти. Запаздывают они.

– Ладно, беги за своими тумаками.

В засаде возле кухни я просидел около часа. Да уж, «запаздывают»… За такие опоздания меня госпожа Гюрзильда потом заставляла крапиву голыми руками пропалывать или загонять пчел назад в улей… башмаком. Наконец в конце коридора раздалось низкое угрожающее рычание и испуганный женский визг. А вот и наша славная парочка хищников.

Когда я впервые увидал гарма, которого вел на цепи вампир, то не поверил своим глазам: и это живая тварь? Вылезающая клочьями свалявшаяся шерсть, горящие красные глаза, покрытые какой-то слизью хелицеры – похоже, охранное проклятие нелучшим образом сказалось на внешнем облике пса, чьи предки были родом из Нижнего Мира.

Я закрыл глаза и прикусил губу до крови, чтобы наговорить себе ведьминское зрение. И присмотрелся к лениво переваливающейся с лапы на лапу «собаке».

– Магическая сила! Это кто же тебя так? – не сдержался я.

И было от чего! Проклятие выглядело как иссиня-черные жгуты толщиной с мой палец, и они, словно жуткий кокон, были обмотаны вокруг гарма. Небрежно и грубо, с нахлестами и петлями, я даже отыскал пару смертельно опасных узлов, за которые ведьма Урсулина, наша мастерица по проклятиям, на занятиях обычно грозилась «ручки-ножки вырвать, местами поменять да вставить, раз уж повырастало не то и не там…». И вся эта мерзость пульсировала, словно была живая. Это сколько же силы нужно было влить в проклятие, какую ненависть испытывать? Одно мне было ясно точно – кто бы он ни был, это сделал не человек.

Впрочем, трогать эту дрянь я не собирался, иначе наверняка испачкался бы. Всего лишь один несложный наговор. Тот самый, которым пытался меня скрутить домовой в доме погодного предсказателя. «Растеряша». Достаточно изменить всего несколько строк, и этот наговор замечательно ложится на кого угодно: на зверя, на духа, на человека. Впрочем, против животных его почти никогда не используют – ну что может потерять и не найти дворовый пес или домашняя лярва*? Разве что висящий на ошейнике ключ от комнаты вира Владислава.

Как может потеряться ключ, намертво прикрученный к ошейнику зачарованной цепью? Не знаю, но едва слышный звон раздался уже через пару мгновений. Наговор удался на совесть: раздражительность, нетерпеливость, легкая нотка страха и досады – все пошло в дело. Разумеется, ни гарм, ни его хозяин ничего не заметили.

Подобрав ключ, я бросился в восточное крыло, к рабочему кабинету герцога. Если где и стоило искать грязное бельишко, то именно там. Ничего похожего на охранные заклинания на двери мне обнаружить не удалось, по крайней мере, доступными средствами. Быстро открыв замок, я вошел внутрь, освещая комнату болотным огоньком.

Кабинет оказался несколько меньше, чем я предполагал, но такое впечатление складывалось из-за двух громадных шкафов во всю стену, полки которых были уставлены книгами. Стену напротив входа украшали два простеньких гобелена. Один из них изображал замок Мергейлов, а второй – плачущую над обрывом девушку с кожистыми крыльями. Между гобеленов висели две скрещенные шпаги с рукоятями в виде летучих мышей – наверное, фамильное оружие. Кроме шкафов здесь был рабочий стол, кресло да пара стульев. Отметив тот факт, что все это изготовлено из осины, я взялся за изучение содержимого стола. На нем лежала бумага с первыми строками стихотворения:


Настанет день, и стены замка вздрогнут,

Врата взорвутся щепками дождя —

Вернется враг, что был веками проклят,

Накатится волной, все на пути сметя…

Не в моем вкусе – немного мрачновато и безысходно, больше похоже на древние пророчества. Кстати, почерк у Влада был красивый: аккуратные ровные буквы, каждый завиток к месту, а наклон всех символов идеально выверен. Видно, что не один год ушел на занятия каллиграфией. Впрочем, к чему практически бессмертным вампирам считать года?

Кроме листка бумаги, на столе скучала лишь чернильница с темно-красными чернилами – не кровь, я проверил, – пара перьев да подсвечник на пять свечей, который оказался единственным источником освещения в комнате, где не было даже окон. Зажигать свечи я не стал. Больше ничего – мне не удалось обнаружить даже волоска или пылинки! Ящики стола не были заперты. Впрочем, и скрывать там было особо нечего. Два кошеля, набитых лунарами. Опять же исписанные стихами листки бумаги да выцветший от времени пергамент с надписями на непонятном мне языке. Запертая шкатулка, зачарованное зеркальце, такое же, как у Корианы, и стилет в ножнах.

Разумеется, в кабинете должен был быть тайник или потайной ход, но где именно, и как его открыть? К сожалению, в замке не водилось ни призраков, ни духов места, так что мне оставалось лишь тщательно все здесь осмотреть и ощупать и при этом постараться не наследить. Потайной рычаг или кнопка могли оказаться где угодно: шпага, гобелены, книги, плитки пола – работы не на один час.

Начать решил с книг, потому что самым вероятным местом для потайного входа были именно книжные шкафы, за которыми можно было спрятать даже вход в Нижний Мир. Я просто по очереди нажимал на каждую книгу, а потом пытался ее вытащить. И единственный вопрос, который волновал меня все это время, – это как скоро будет обнаружена пропажа ключа. Обычно жертва «растеряши» могла целый день не замечать потери, а потом несколько часов потратить на поиски. Но что будет, если на ошейник гарма взглянет сам вир Владислав?

Но мысли мои оказались прерваны самым безжалостным образом. Вдоль спины вдруг словно потек жидкий огонь, и тело выгнулось дугой от нестерпимой боли. Я явственно ощутил присутствие М’хара, словно тот был неподалеку, и попытался ухватиться за это чувство, как за спасительную соломинку. Но стало лишь хуже. Ноги подкосились, и я рухнул на пол. Боль ослабла, но зато распространилась по всему телу, концентрируясь в суставах. Извиваясь и корчась от боли на полу, я почувствовал, как кто-то или что-то начало тянуть из меня жизненные силы…

Глава 27. Потайная комната

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем боль ушла. Сил не было, мне едва удалось подняться на ноги, а руки дрожали так, что я не смог с первой попытки утереть пот со лба. Эк меня скрутило! Интересно, что это было, неужели какое-то охранное заклинание? Если бы не вмешательство М’хара, все могло закончиться очень печально.

Отдышавшись, я продолжил поиск, но успел осмотреть всего пару десятков книг.

За моей спиною раздался приглушенный звук. Шаги? Голоса? И то и другое! И звуки эти исходили из-за шкафа. Я мигом выскочил из кабинета и закрыл дверь на ключ. Добежав до конца коридора, спустился по лестнице на нижний этаж и замер, мысленно отмеряя секунды. Это был самый короткий путь к залам, так что рано или поздно те, кто вышел из потайного хода, должны были пройти здесь. И лучше бы это произошло как можно скорее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию