Вредители по найму - читать онлайн книгу. Автор: Иван Магазинников cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вредители по найму | Автор книги - Иван Магазинников

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Вот с этим? – показал я ей ладонь. – Даже если я смогу изменить внешность и отпечаток ауры, то по метке дознавателей меня все равно вычислят. Кстати, вы можете что-нибудь с этим сделать, госпожа Кобритта?

– Болит? Кстати, милый, мы же договорились – для тебя я просто Бритта.

– Зудит немного. Но я имел в виду символ, а не рану. Его можно как-нибудь убрать или нейтрализовать?

– Запросто, – махнула она рукой, – хоть прямо сейчас.

– Это было бы просто чудесно! И я был бы очень признателен вам… тебе, Бритта.

Признаюсь честно, слова этой более чем успешно молодящейся ведьмы меня окрылили. Госпожа Кобритта встала и вышла из комнаты, но почти сразу вернулась, сжимая в руке изящный топорик.

– Это еще зачем? – отшатнулся я.

– Как зачем? Руку рубить будем. Ты же сам хотел избавиться от метки. Надеюсь, тебе хватило ума не оставлять им свои волосы или кровь?

По выражению моего лица она поняла, что не хватило, и, криво усмехнувшись, положила топор на стол, между чашкой с чаем и куском клюквенного пирога.

– Значит, самому тебе лучше к нему и близко не подходить. Нужно действовать чужими руками.

– Нанять убийцу? Но у меня нет денег даже на это!

– Попроси у своей бабки. А еще лучше, пусть она приготовит какое-нибудь хитрое зелье или чахоточное проклятие. Или ты и про своих родственников тоже все дознавателям выложил?

Я лишь молча кивнул.

– Эх, молодежь-молодежь!.. Тогда вне зависимости от причины смерти этого твоего предсказателя погоды подозрение в первую очередь упадет на тебя или Ковен. А это значит, что у тебя остался последний вариант.

Перехватив мой испуганный взгляд, брошенный на топор, ведьма мелодично рассмеялась, и на ее щеках появились очаровательные ямочки. Тысяча инквизиторов, как же она хороша!

– Нет-нет, я не собираюсь лишать тебя руки, тем более это все равно не поможет. Ты должен заработать эти деньги честно, не преступая закон!

– Хм… Такая мысль не приходила мне в голову.

– А какая приходила?

– Отыскать тебя и спросить совета, – честно признался я, вызвав у Бритты этим заявлением новый приступ смеха. – И в этом нет ничего смешного!

– Понятно. И куда ты пойдешь дальше?

– Ну… я думал… а у вас… у тебя случайно нет для меня работы? Я могу растирать травы, делать настои, подготавливать наговоры на воске или на потрохах. Если нужно – смогу и сглазить…

– Тише, тише ты, разогнался, – остановила меня красавица. – Это все я и сама могу, еще и получше тебя. Помощники мне не нужны, да и не смогу я платить достаточно, чтобы ты мог заплатить штраф. Попробуй поискать работу в южной части города. Большие деньги крутятся именно там.

– Знаю, – пробурчал я. – Поэтому и стараюсь держаться подальше оттуда.

– Завтраком, так уж и быть, тебя накормлю, а потом советую не мешкать – время играет против тебя.

Дождавшись моего кивка, она встала из-за стола и загремела посудой, разогревая завтрак, а я погрузился в раздумья…

* * *

В южной части города, называемой Золотым кварталом, располагался деловой район, где делались деньги. Огромные деньги. Здесь не было зомби-нищих или баньши-кликуш, которые заполонили трущобы и кварталы бедноты. Мостовые регулярно убирались, а бродячих тварей и всяческих паразитов отлавливала специальная команда чистильщиков.

Деньги здесь делали на всем, даже на воздухе, причем и он предлагался в широком ассортименте. Покупка и продажа всего что только угодно, от оружия до экзотических услуг, процветали здесь наряду с азартными играми, предсказаниями судьбы (в том числе и по потрохам самого заказчика) и навеиванием заказных снов. Каждый день тысячи живых и неживых обитателей Тенеграда теряли здесь свои состояния, а сотни других – зарабатывали.

И именно сюда я пришел, чтобы заработать эти проклятые тридцать тысяч лунаров. Тридцать полновесных золотых. Самый простой способ, который пришел мне в голову, – азартные игры. Не то чтобы бабушка обучала меня карточным фокусам, но некоторые ведьминские наговоры и проклятия прекрасно годились, чтобы помешать игре соперников. Правда, чтобы выиграть нужную сумму, нужно было играть по-крупному, а на это у меня не было денег.

Так что временно пришлось забыть об игорных домах, казино и скачках – мне попросту нечего было ставить. Я решил найти себе работу.

Для начала прошелся по тому списку адресов, что мне дала любезная Бритта… то есть госпожа Кобритта. Там значились две ведьмы, одна гадалка, какой-то аптекарь и ловец снов третьей категории. Не особо раздумывая, я просто решил идти по порядку, и первой в списке значилась госпожа Хеммуль, аллея Отчаяния, дом шестнадцать. Ничего отчаянного я на этой улице не заметил, кроме хмурого тролля с веревкой и куском мыла в руках, который как раз присматривался к довольно крепкому суку единственного на весь переулок дерева. Судя по тому, что камнекожий гигант был абсолютно гол даже для тролля, которые и так не особо обременяют себя одеждами, бедолага наверняка только что вышел из какого-нибудь казино. Или его оттуда вышвырнули?

Следуя дурацкому принципу равновесия, который в переносном и буквальном смысле вколачивала в меня моя бабка, я старательно скосил глаза и сглазил веревку тролля. Извини, друг, но уж лучше ты себе ноги переломаешь, свалившись оттуда, когда лопнет веревка, чем испортишь своей грязной тушей чудесный вид из окон ближайших домов.

А вот и шестнадцатый дом. Внешне он ничуть не был похож на жилище ведьмы, по крайней мере на те, к которым привык я. Слишком все было чисто и опрятно: ни тебе ритуальных черепов животных, ни сушащихся под навесом трав и крыльев летучих мышей, ни огородика у дома, традиционно поросшего ценными сорняками.

Стоило мне приблизиться к двери, как та услужливо отворилась, словно приглашая войти. Дважды плюнув через правое плечо, я смело шагнул за порог. Внутри оказалось темно.

– Ай, молодой, ай, красивый, ай, несчастный… – раздался из тьмы напевный голос.

И тут же в той стороне зловещим желтым пламенем вспыхнула свеча, высветив уже немолодое уставшее лицо.

– Несчастный, – не стал спорить я, вспомнив о долге.

– Вижу, вижу печаль твою, вижу зазнобу. Не волнуйся, молодой и красивый. Госпожа Хеммуль решит твои проблемы. Соперника твоего отсушит, а возлюбленную – приворожит.

– Э-э-э… Вообще-то я здесь по другому вопросу.

– Молчи, не говори! Не бойся, слабость твою исцелю, станешь выносливым и страстным, как горный криворог! – продолжала подвывать ведьма.

В этот момент за окном раздался оглушительный грохот, и земля заметно содрогнулась.

– Вообще-то я ищу работу. Может, вам нужен подмастерье? Меня обучала сама госпожа Химериада, а моя бабушка – ведьма Гюрзильда, – затараторил я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию