Вредители по найму - читать онлайн книгу. Автор: Иван Магазинников cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вредители по найму | Автор книги - Иван Магазинников

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Кто только не побывал в доме за следующие три дня! Жизнь моя напоминала сущий кошмар, даже навеваемые моей бабулей страшильные сны были не столь причудливы.

Например, заходил оборотень, который не умел превращаться и требовал научить его перекидываться через воткнутый в пень нож. Два часа я ему объяснял, что этот метод годится только для перевертышей со Светлой Стороны, которые, разумеется, были не рождены оборотнями, а превратились с помощью того же ритуала. Тогда как мой клиент был чистокровным оборотнем с рождения. В общем, прощаться с ним пришлось с помощью Руди. Кстати, вурдалак оказался очень полезным вложением денег, хотя и выполнял больше работу вышибалы, чем телохранителя, – ссориться с вредителем люди и нелюди все же опасались.

Правда, судя по всему, кто такой вредитель – тоже представляли далеко не все. Ко мне шли хромые, слепые и парализованные, чтобы я их исцелил. Почему-то мое предложение навредить им так, чтобы их нынешнее состояние показалось им идеальным, они воспринимали как угрозу. Разумеется, помочь им я не мог и отправлял к Кобритте. Пусть та возится с калеками.

Шли ко мне и с гноящимися ранами или переломами. Один зомби жаловался на то, что постоянно слышит какой-то шепот в голове. Ему помог Руди, видать, был у него уже определенный опыт. Он просто аккуратно снес тому верхушку черепа своими когтями, выскреб из головы личинок и снова приставил макушку, прикрепив ее с помощью книжного клея и пары деревянных шпилек. А напоследок посоветовал промывать голову, пуская воду через ухо. Вот вам и особенности посмертной медицины.

Разумеется, просили у меня и приворотное зелье, и сглазить корову соседа, и проклясть товар конкурентов – в общем, обычные бытовые вещи, с которыми любая ведьма справится играючи. Вот только я не ведьма, и деньги мне были нужны совсем другого порядка.

Кстати, о вознаграждении. Мне предлагали все что угодно, кроме денег. Продукты, инструменты, мебель, свои услуги – одна смазливая молодуха с вертлявым задом даже начала раздеваться прямо на глазах у Руди, хотя ей всего-то и нужно было, что чирей со щеки свести. Один упырь предлагал мне в уплату собственный гроб, да еще и могилку для меня собирался выкопать. Гнал я его из дому звездным знамением, да так, что у него спина пылала…

Утром третьего дня нас покинул Кар-Карл, отправившись в деревню разведать, как там обстоят дела. Сразу после его отлета ко мне заявилось самое удивительное существо из всех, что я видел. Причем заявилось дважды. Это был зомби-близнец – два брата, сросшихся телами. То ли из любви сердечной, то ли из экономии, но родители похоронили своих детей в одной могиле, да еще и на проклятом кладбище. Вот они приросли друг к другу да в таком виде и встали.

Первым ко мне заявился правый, по имени Рош. То есть пришли-то они оба, но инициатором был Рош, и он держал слово. Хотел он извести своего брата, чтобы избавиться от него и зажить полноценной нежизнью. Разумеется, пришлось отказать. Только он вышел за дверь, как снова вошел. Только на этот раз «ведущим» был второй брат, Кош. Чего он хотел? Да того же самого: чтобы я его брата умертвил повторно.

Кстати, деньги мне все же предлагали, и неплохие, вот только взамен я должен был лишить кого-нибудь жизни… или нежизни. Разумеется, этих просителей я сразу отправлял вон. Во-первых, принципы мне не позволяли такими делами заниматься, во-вторых, лицензия у меня была только на умеренное вредительство, а в-третьих, метка. Та самая метка, которая ежечасно и ежеминутно напоминала мне о долге и о посмертной службе в том случае, если я не успею его вовремя выплатить. Да и не каждая ведьма решится на смертоубийство, памятуя о принципе Равновесия.

За эти три дня я вымотался как упырь-бессмертник, что без продыху крутит мельничный жернов, пока не развалится от старости. Весь мой заработок составил сотню лунаров, считая полученные от лысеющего оборотня. Мягко говоря, негусто, и половину я сразу отдал Руди, а остаток припрятал. Если так и дальше дело пойдет, то придется прикрыть свою лавочку. Это уже не «Бюро гарантированных неприятностей» получается, а какая-то «Жалобная комната» для больных и убогих с достатком ниже малого из самых мрачных трущоб Тенеграда. Ох, вернется ворон, я ему устрою! Почти сотню моих самохвальных листков раскидал где попало.

На четвертый день, устав от такой суеты, я решил никого не принимать. Пусть думают, что я провожу какой-нибудь особо кровавый вредительский ритуал, накладывая порчу в особо крупных масштабах.

Но планам моим не суждено было сбыться. Едва я успел умыться и съесть то, что притащил на завтрак Руди, как на крыльце раздался кокетливый стук каблучков, и в комнату вошла демонесса неописуемой красоты…

Часть III. Слуга некроманта
Глава 15. Цена совершенства

Собственно то, что она была из демонидов, было понятно сразу. Во-первых, не может смертная женщина быть настолько прекрасной, не говоря уже о нежити и прочей нечисти. А во-вторых, ее выдавали аккуратные рожки, выглядывающие сквозь челку, которая опускалась почти до самых бровей.

Кстати, о волосах. Они у нее были огненно-алого цвета, словно осенний пожар, казалось, что это волнистое пламя струится по плечам красавицы. Добавьте к этому пронзительный взгляд зеленых глаз, манящие алые губы и соблазнительную фигуру, которую, казалось, ласкали даже тени, и вы поймете, что я пропал окончательно и бесповоротно. Это была страсть, бушующая и всепоглощающая, рядом с которой приворотные фокусы Кобритты казались невинным кокетством сельской дурнушки.

Красавица шагнула ко мне, плавно качнув бедрами и проведя кончиком языка по алым губам.

Руди беспокойно зашевелился в своем углу, подавшись вперед. Чары незнакомки проняли даже нежить, что уж говорить обо мне? Мысли словно заволокло туманом, через который я тщетно пытался пробиться, а плоть восстала против своего хозяина… Впрочем, так ли этот хозяин был против?

Но какая-то часть моего разума, закаленная в учебных поединках с госпожой Химериадой, оставалась нетронутой, и с моих губ срывались и холодными каплями падали слова наговора. Закончив последнюю строку, я облегченно обмяк на стуле, ощущая, как на меня накатывают прохладные волны, прогоняя жар страсти и унимая непокорную плоть. Наговор «ледяного дома» прогнал наваждение, приведя мои мысли в порядок.

– И что же привело столь очаровательного суккуба в мое скромное жилище? – нарочито безразлично поинтересовался я.

Соблазнительница озадаченно нахмурилась, но потом тряхнула головой, вскинув гриву тяжелых огненных волос, и снова улыбнулась. Даже под прикрытием наговора я не мог не признать, что она действительно очень красива. Стоило мне задуматься о ее привлекательности, как жар начал возвращаться, и кончики моих пальцев задрожали.

Не думать! Иначе защита не устоит – слишком сильна демонидка. Хотя сравнивать мне было не с чем – приворотные чары трехсотлетней ведьмы, которыми испытывала меня госпожа Химериада при обучении «ледяному дому», ни в какое сравнение не шли с магией суккуба. Демона, рожденного, чтобы соблазнять мужчин и вытягивать из них все силы. И деньги, разумеется, хотя, насколько я мог судить по рассказам своей бабушки, это была врожденная черта любой женщины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию