Витчхантеры. 1. Идентификация Вики - читать онлайн книгу. Автор: Антон Соя cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Витчхантеры. 1. Идентификация Вики | Автор книги - Антон Соя

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Сейчас узнаем, – сказала Вики и решительно распахнула окно.

Роза тут же оказалась в комнате. Вместе с ней в башню ворвались гром и дождь. Роза сидела в луже на полу и чертыхалась – нелепая, смешная, совсем не страшная.

– Снова-здорово? Попытка номер два? – подскочила к ней Вики. – Вчера тебе показалось мало?

Между ними моментально оказались Цой, Матильда и Фил – бесстрашные бойцы.

– Да тише вы, – выставила вперед пухлые руки ведьма, – я с миром и с помощью.

– Чего это вдруг? – удивился Ваня. – Совесть проснулась?

– Совести у ведьм нет. Только здравый расчет, – уточнил Фил. – Видимо, пришла пора менять союзников.

– Точно, – ощерилась Роза, – этот Макси-маус – просто редкостный псих. Я верю, что карбункул не у вас. И Герта верит. А он не верит никому. Он развязал полноценную войну. Вы бы видели, сколько мерзких крыс уже пасется вокруг вашего дома. Они здесь все сожрут. А потом доберутся и до нас. Мы такого не хотели. Так что предлагаем биться с этой напастью вместе. Герта вообще не понимает, как такое могло приключиться, она говорит, что крысы всегда были трусливыми и послушными тварями.

– Просто раньше у них не было такого отмороженного вожака, лидера нации, – объяснил Фил. – Максимаус ведет крысиный народ к погибели, возомнив себя его спасителем. Крысы пали жертвами мании вожака, как когда-то немцы пали жертвой Гитлера.

– Довольно исторических параллелей, Фил, – перебила заумную птицу Вики. – Мне одной кажется, что Роза чего-то недоговаривает? Выкладывай все, змеюка!

– Такая же, как и ты! – огрызнулась Роза. – Хорошо, я скажу. На простых людей и на ваш орден палачей нам в общем-то плевать. Но есть нюанс. Дудка Крысолова! Она не должна попасть к крысам! Если играть на ней с обратной стороны – она заклинает змей. Мы не враги своему народу.

– Ну вот, опять началось, – разозлился Ваня. – Я уже сто раз говорил, что моя флейта – обычный инструмент. Просто очень дорогой и старый.

– Может, ты просто не умеешь им пользоваться? – злорадно спросил филин. – Дикарь тоже не сможет включить телевизор, даже если дать ему пульт, а микроскопом можно успешно забивать гвозди.

– Фил, прекрати задирать Ваню, – попросила Вики. – Может, он не такой мудрый и важный, как ты, но он мой друг.

– Слушаюсь, ваше высочество, – поклонился Фил.

– О, я вижу, у вас тут королевский двор, – съязвила Роза. – Все в бирюльки играете, а голодные крысы уже карабкаются в башню. Вам срочно нужно улетать отсюда. Герта ждет вас в гнезде, тьфу, в магазине. Через час подтянется гадючья армия из синявинских болот. Час мы продержимся на магии. Времени в обрез!

– А может, это ловушка? – промурлыкала Матильда. – Почем нам знать, что это не новый план Герты с Максимаусом, чтобы заманить нас, отобрать дудку и захватить королеву в заложницы. Мария и Павел будут вынуждены отдать карбункул за Вики.

– Давайте-давайте, – разозлилась Роза, – стройте дальше теории заговора. Минут через пять вы будете облеплены крысами с ног до головы. Они, кстати, жаждут встречи со своей бывшей королевой-кошкой. Королевой-перебежчицей! Они не любят ее даже больше, чем людей! И скелетика от тебя не останется, Матильда Первая и Последняя!

– Хорош пугать нас крысами, змея! – Фил грозно насупился. – Ваше высочество, с вашего позволения я улетаю на разведку. Мне нужно самостоятельно оценить серьезность опасности.

И Фил, открыв могучей лапой окно, вылетел в грозовую ночь.

– Если мы теперь заодно, то почему Герта не расколдует детей? – бросилась к Розе Вики.

– Она не может это сделать без карбункула. А у твоих Па и Ма его тоже нет. Иначе они давно уже выбрались бы из Астралии. Все пошло как-то не так. Может, его вообще нет и не было в ордене, а все это просто хвастливая легенда?

– Я не знаю, – искренне сказала Вики.

– Если это так, то твои родители так и будут вечно выбираться из колдовского мира, а хамские детишки навсегда останутся куклами.

Вики не успела открыть рот в ответ, как в окно постучали. Цой открыл его, и в комнату с водопадом брызг влетел возбужденный филин. И не один. С ним явились два совершенно фантастических существа, каждое размером с пони. Их сильные крылатые тела источали золотистый свет. Да, собственно говоря, и немудрено, ведь они были созданы не из плоти и крови, а из идеального вещества – алхимического золота. Орлиные головы и крылья, львиные туловища – конечно же, это были грифоны.

– Надо немедленно убираться отсюда, ваше высочество, рвать когти. – Фил больше не подбирал выражения. – Такое количество крыс я видел только перед штурмом Сталинграда. Тогда на рассвете серые твари организованно покидали обреченный город, а сейчас они, заполнив улицы живыми хвостатыми реками, стремятся в нашу башню. Если они встанут друг другу на спины, то легко влезут на башню и повалят ее одним своим весом. Я вызвал подмогу. Знакомьтесь – грифоны из башни аптекаря Пеля. Слава богу, крысы не летают! И, да, Роза, мы не полетим в ваше гадючье гнездо, мы полетим к грифонам в башню. Там безопасней. Цифры на башне скроют нас от крыс Максимауса. Если хочешь – можешь лететь вместе с нами, лишние руки нам пригодятся, а на суде тебе это зачтется.

– Пф-ф, – возмущенно выдохнула ведьма, закатив глаза и не удостоив филина ответом.

Но тот уже громко командовал:

– Цой и Ваня летят на грифонах. Не бойтесь, малыши, – непонятно к кому обратился Фил, к ребятам или к грифонам. – Матильду я возьму на себя, Карма летит сама.

– А я? – Вики удивилась такому наглому игнорированию своей, практически королевской, особы.

– Пора познавать свои силы, ваше высочество, – отрезал Фил.

– Вики, если боишься летать – делай, как я, – неожиданно пришла к ней на помощь Роза, – используй швабру или метлу.

– Но у меня есть только пылесос!

– Отлично, – одобрила Роза, – скорее седлай его.

Пока Вики как ошпаренная бегала в спальню за пылесосом, Филин продолжал инструктировать ее друзей:

– Повезло вам, ребята. Грифоны – отличное транспортное средство. Эти две особи искусственно выведены алхимиком Пелем в девятнадцатом веке для вечной охраны добытого им невидимого золота, которое он оставил в башне во дворе своей аптеки на Васильевском острове.

– Аптеку я эту знаю, она недалеко от Василеостровкого рынка. Там еще чучело крокодила висит. И действительно, во дворе стоит такая маленькая башенка, похожая на трубу кочегарки, вся расписанная цифрами. Я слышал, что городские власти эти цифры постоянно стирают и закрашивают, а они на следующее утро опять на месте. Так? – спросил Ваня, с опаской поглядывая на острый клюв и могучие когтистые лапы своего грифона.

– Именно так. Только на самом деле башня огромная, просто спрятана в маленьком футляре, который виден. Сложно для понимания, да? А цифры – это тайный код Вселенной, защищающий башню, так что там мы будем в полной безопасности. Если бы не команда от Марии, я бы давно всех туда увел, – стал оправдываться филин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию