Фрагменты - читать онлайн книгу. Автор: Дэнни Уоллес cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фрагменты | Автор книги - Дэнни Уоллес

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– Вон там. Оставим лошадей и пойдем пешком.

Они расседлали лошадей в комнате для персонала в задней части магазина, наполнили пластиковый чан всей водой, какую только смогли найти, и заперли дверь, чтобы животные не убежали. Заодно Кира вывернула большую частью вещмешка, взяв с собой только самое необходимое: воду, плотный тент для защиты и переносной компьютер со всеми данными, которые они списали в чикагском инфоцентре. Хотя он и остался без источника энергии, Кира не хотела расставаться с ним ни на минуту. Сэмм взял автомат и несколько обойм патронов, и Кира осознала, что и ей нужно сделать то же самое. Наконец, подготовившись, они выскользнули в ночь. Небо прояснялось, в свете звезд город выглядел пустым и бесцветным.

Арвада была менее промышленной, чем большая часть города, которую они миновали, но от этого становилась в условиях загрязнения только еще более унылой: вместо зданий с потеками кислоты мимо тянулись сухие пыльные парки и некогда жилые улицы с оседающими домами и чахлыми уродливыми деревьями. Сэмм выглядел скорее нервным, чем энергичным, но его настроение изменилось, едва они нашли озеро с чистой водой: не просто прозрачной, но по-настоящему чистой, совершенно без примеси ядовитых химикатов, отравлявших все источники, попадавшиеся им на пути в течение всего месяца. С гор тянул легкий бриз, и Кира впервые за многие недели вдохнула чистый воздух, пахнущий зелеными листьями, свежими плодами и… «Да, свежевыпеченным хлебом.

Что здесь происходит?»

Земля за озером была зеленой – они не видели этого, но чувствовали по запаху, по мягкой здоровой траве под ногами. Каким-то образом, вопреки всем законам природы, у подножия гор оказался участок нормальной травы, тянущийся до заповедника «Скалистая равнина». Кира нахмурилась и осторожно подошла к забору: старому, проржавевшему, но земля за ним была здорова и зелена, даже в темноте. Цветущий оазис посреди выжженной кислотой пустыни. Черный шпиль вздымался в небо, рассекая его глубоким шрамом. За деревьями поблескивали огни, и Кира на всякий случай подняла автомат.

Сэмм кивком показал направо, и они как можно тише пошли вдоль забора, плавно скользя по сочной траве вдоль кустов, окружавших загадочный комплекс. Вскоре они подошли к широким воротам, открытым и пустым, и еще почти десять минут наблюдали за ними, пока не убедились, что их в самом деле никто не охраняет. Пышный подрост деревьев у основания ворот подсказывал, что они не закрывались уже много лет.

– Здесь кто-нибудь живет? – прошептала Кира.

– Я… – Сэмм, казалось, не находил нужных слов, – …понятия не имею.

– Может, здесь застава? – предположила девушка. – Что-то вроде базы партиалов или…

– Я бы сказал, если бы знал хоть что-нибудь.

– Но кто же еще здесь может быть?

Они глядели на распахнутые ворота, пытаясь собраться с духом, чтобы войти.

– Мы так и не нашли Герои, – пробормотал Сэмм. – Возможно, она здесь, а может быть, затаилась и ждет нас.

– Узнать можно только одним способом, – Кира шагнула вперед, держа оружие наготове. Она не могла больше тянуть, не сейчас, когда они подошли так близко, не здесь, если тут было поселение партиалов. Через мгновение Сэмм, казалось, согласился с ней и догнал ее.

Они вошли в ворота загадочного райского сада – Кира изумлялась, охваченная благоговением перед гущей жизни, окружившей их, – и снова увидели трепещущие вспышки света: огонь, Кира не сомневалась, но не пламя пожара, как в городе, а маленький, управляемый огонь, как и говорила Герон. Костер. Прокравшись в темноте, они вскоре услышали их.

Голоса. Счастливые голоса, смех и пение, а среди них то, чего Кира уже никогда не думала услышать. Она побежала, презрев всякую осторожность, а увидев их, упала на колени, слишком переполненная эмоциями, чтобы бежать дальше, или вымолвить хоть слово, или даже просто думать.

Дети.

Пламя костра плясало и потрескивало в центре лужайки между низкими домами, вокруг танцевали люди, и среди них – дети: младенцы и подростки, десятилетние и едва стоящие на ногах. Десятки детей разного роста, смеющиеся, и кричащие, и хлопающие еще нескладными ладошками, поющие в отблесках пламени под аккомпанемент волынки и скрипок. Кира повалилась на траву и плакала, всхлипывая и захлебываясь, и пытаясь сказать что-то, растеряв все слова на свете. Сэмм опустился на колени рядом с ней, и она прислонилась к нему, прижимая к себе, показывая на детей, а он пытался оттащить ее подальше, но все, что она хотела, это лишь оказаться еще ближе, увидеть их рядом, прикоснуться к ним, обнять. Теперь они увидели ее: дети, взрослые – все; музыка оборвалась, пение смолкло, и люди поднимались на ноги, потрясенные и не верящие своим глазам. Сэмм все тянул Киру, пытаясь поставить ее на ноги, толпа незнакомцев осторожно приближалась к ним, и она, наконец, смогла выговорить:

– У вас есть дети!

Незнакомцы окружили их редким полукругом, и Кира только сейчас заметила, что в руках они держат копья, луки, кое-кто – даже винтовки. Молодая женщина, ровесница Киры, выступила вперед, сжимая натренированными руками охотничье ружье, направленное ей прямо в грудь.

– Бросьте оружие.

Часть четвертая
Глава тридцать восьмая

Кто вы? – спросил Сэмм.

Девушка с ружьем твердо удерживала прицел на груди Киры.

– Я сказала: бросьте оружие.

Сэмм кинул автомат на землю. Кира, парализованная потрясением, не могла оторвать взгляда от детей, и Сэмм стащил автомат с ее плеча и тоже бросил на траву.

– Мы не причиним вам вреда, – произнес он. – Мы только хотим узнать, кто вы.

Девушка слегка опустила ружье, по-прежнему направленное в их сторону. Длинные светлые волосы были собраны в хвост, кожаный жилет выглядел грубым, явно самодельным.

– Сначала вы, – велела она. – Откуда вы? Никто не пересекал гор уже двенадцать лет.

Кира покачала головой, наконец обретая дар речи:

– Не горы, пустоши. Мы из Нью-Йорка. Блондинка вскинула брови, а люди у нее за спиной недоверчиво зашептались. Женщина постарше выступила вперед с малышом на руках, и Кира уставилась на него, как на чудо: около трех лет, пухленький, розовощекий, личико перемазано грязью и чем-то липким, что он ел на ужин. Ребенок глядел на Киру невинным взглядом, рассматривая ее, как самую обычнейшую вещь в мире, и улыбнулся, когда их глаза встретились. Кира не могла сдержать ответной улыбки.

– Ну, – требовательно напомнила женщина. – Вы собирается отвечать?

– Что? – переспросила Кира.

– Я сказала, вы не могли прийти из-за Мертвой земли, – повторила женщина, – потому что только Мертвые земли и остались.

Сэмм положил руку на плечо Кире.

– Ты, кажется, отключилась, увлеченная ребенком.

– Простите, – пробормотала Кира, вставая. Толпа отступила на шаг назад, держа оружие наготове. Сэмм встал рядом, и девушка сжала его руку, ища поддержки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию