Долина Слез - читать онлайн книгу. Автор: Соня Мармен cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долина Слез | Автор книги - Соня Мармен

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

Я словно бы оказалась в настоящей сказке. Зазвучали бодраны [110] , и в круг ввели юную девственницу под покрывалом, которой предстояло совершить ритуальное совокупление. В танце кружила она вокруг юноши в венке из дубовых веток. Суть этого ритуала я поняла много позже, когда тетя Нелли объяснила, что на Белтан язычники празднуют обновление земли и людей и просят богов даровать и земле, и людям плодородие.

Я открыла глаза, но не сразу вернулась к реальности. Лиам наблюдал за мной сквозь ресницы, прислонившись спиной к соседней стеле.

– О чем ты думала? – спросил он.

– Так, детские воспоминания… В день Белтана я видела праздничный ритуал друидов, вот в таком же каменном круге, как этот. Недалеко от Антрима, в Ирландии, – шепотом ответила я и поежилась.

– Ты улыбалась…

Он подошел ко мне, и я прижалась к его крепкому теплому телу. Ночная прохлада уже пробралась под мой плед. До поляны долетела трель волынки. Мгновение – и музыка окутала нас. Я вслушалась в жалобный напев. То был ceol mor [111] . Мужчины готовили свои души к сражению… Я закрыла глаза, унесенная волной музыки, которая заставляла вибрировать тело и возвышала разум. Лиам вздрогнул, и я поняла, что им овладели те же эмоции.

Небо потихоньку прояснялось, и на нем появлялись звезды по мере того, как ночь накрывала долину своим плотным покрывалом. За деревьями виднелось пятно лагерного костра, и наши ноздри уже щекотал аппетитный запах жареной говядины.

– Почему ты не поехал с ними? Мне показалось, Аласдар хотел взять тебя с собой, – спросила я ни с того ни с сего.

– Я не мог оставить тебя одну с дюжиной мужчин, у которых сейчас виски бродит по жилам вместо крови! Но и взять тебя с собой было нельзя.

– Но как найти Кэмпбелла в этих горах?

– Мы просто будем ждать. Он сам придет. Рано или поздно он отправится домой, в Карнуврахан.

– Что, если ждать придется долго?

– Впереди сентябрь, и он обязательно вернется. В конце сентября пастухи перегоняют стада с горных пастбищ и ведут на рынок в Криф. Он наверняка не устоит перед искушением поживиться чужим добром. Тогда-то мы его и схватим.

– Я боюсь за тебя, Лиам! – прошептала я, уткнувшись носом в его рубашку.

Он заставил меня посмотреть ему в лицо и поцеловал.

– Я тоже за тебя боюсь, a ghràidh! Мне бы хотелось, чтобы ты ждала меня дома, но… Пока мы не узнаем, кто пытается тебя напугать, будет лучше, если я буду рядом.

– Я бы все равно заставила тебя взять меня с собой, Лиам!

– Знаю. Ты упряма, как ослица, – добавил он с улыбкой. – Может, это одна из причин, почему я так тебя люблю. В нас горит один огонь, в тебе и во мне.

Он провел пальцами по моим длинным распущенным волосам и расправил их по моим плечам.

– У тебя великолепные волосы… Они словно ночное небо, расцвеченное звездами!

Рука его соскользнула по моему пледу и нырнула в вырез моего корсажа. Он потянул за шнурок, и мое плечо чуть оголилось. Лиам прикоснулся губами к обнаженной коже.

– Твоя кожа… Такая белая… словно луна, и нежная, как самый лучший китайский шелк!

Я закрыла глаза, трепеща от ласки, которой полны были его речи.

A ghràidh gile mo chridhe, – пробормотал он и поцеловал меня в шею. – Рядом с тобой я так счастлив, что у меня перехватывает дыхание… Стоит мне только прикоснуться к тебе, как мое тело обжигает огонь желания… Я сгораю от любви к тебе!

Кончиками пальцев он погладил меня сначала по шее, потом по щеке.

– Наша встреча – от Бога…

Наши губы слились в долгом поцелуе. Одной рукой Лиам ласкал мои волосы, другой крепко прижимал к себе.

– Во Франции я чуть с ума не сошел! Я чуть было не послал сделку насчет оружия к черту – так спешил вернуться…

– Зачем покупать оружие во Франции? – спросила я, прислушиваясь к ощущениям, порождаемым ласковыми прикосновениями его пальцев к моей спине.

– Ну, не у англичан же нам его покупать! Тем более что с французами можно договориться об обмене. Они нам – оружие, а мы им – виски. Если ты хочешь продавать виски в стране, то придется платить кучу налогов, и прибыль будет мизерная. Поэтому мы контрабандой везем его на континент, чтобы продать или обменять на оружие.

– А откуда берется столько виски? Не может быть, чтобы такое количество могли сделать в одном Гленко!

– Да отовсюду! С островов Айлей и Скай, из Мьюлла… Из тех мест, где нам готовы продать его по приемлемой цене.

– А кто получает прибыль от этих сделок?

– Клан, – ответил он, обхватывая мою талию своими широкими ладонями и прижимаясь нижней частью живота к моему животу.

Я обняла широкие плечи Лиама и привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его и заглянуть ему в глаза.

– Ты тоже имеешь свою небольшую долю, правда?

– Пожалуй, но совсем небольшую, – согласился он и едва заметно улыбнулся.

– А как на это смотрит глава клана, Джон? – спросила я, поглаживая его рыжеватые кудри.

– Он закрывает на это глаза. Если меня поймают, то отвечать за все буду я сам, а не клан.

– И никто не придет тебе на помощь?

– Никто. Ты должна понять: после той расправы клан не может и не должен давать правительству повод снова подвергнуть его репрессиям. Возможно, попадись я, меня бы отправили в колонию работать на плантациях. Но это не конец света, и ты могла бы ко мне приехать и остаться, – добавил он с хриплым смешком.

– Лиам! – Я укоризненно покачала головой. – Это не смешно! Зачем же тогда ты это делаешь?

– Надо же как-то выживать…

Он помолчал немного и нахмурился.

– Груз придет к нашим берегам примерно через месяц.

– В Арброат?

– Нет. В Арброате нас уже знают. Корабль придет в залив Лунан, к мысу Ланг-Крейг, это севернее Арброата. Рыбацкое судно отплывет из Фландрии под голландским флагом – отводной маневр для англичан.

– Я поеду с тобой!

– Тогда тебе придется научиться стрелять и размахивать клеймором, a ghràidh, – насмешливо произнес он.

– Я готова, mo rùin! И тогда я стану самой грозной и страшной женщиной в Хайленде!

– А нашим детям будет о чем рассказать своим детишкам у очага зимним вечером! – подхватил, засмеявшись, Лиам.

При мысли о ребенке, которого я уже носила под сердцем, у меня внутри все похолодело. Мне очень хотелось сообщить радостное известие мужу, но я знала, что он тут же отправит меня домой в Карнох под многочисленным эскортом. Значит, оставалось лишь ждать, когда эта история с поимкой банды закончится, и молиться, чтобы это произошло поскорее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию