Любовь побеждает все - читать онлайн книгу. Автор: Мари Клармон cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь побеждает все | Автор книги - Мари Клармон

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда я буду продолжать так думать, пока ты сама не убедишься в этом.

Его слова подействовали на Еву сильнее любого комплимента, которые в юности сыпались на нее как из рога изобилия. На какое-то время они правда внушили ей уверенность в себе. Последние остатки страха исчезли, и тогда Ева взяла руку Йена и положила к себе между бедер. Его глаза вспыхнули. Больше стимулов не понадобилось, и он начал ласкать бархатистую кожу этого укромного места.

Ева простонала, когда ее тело само выгнулось навстречу обжигающим ласкам Йена. Она не чувствовала боли или страха — только страсть. В какой-то момент Ева не выдержала и развела бедра еще шире, отчаянно желая получить то, что могли дать ей ласки Йена.

Его пальцы коснулись самого интимного ее места, и он застонал.

— Ты такая влажная, — хрипло сказал Йен.

Ева нахмурилась. Она понимала его слова, потому что чувствовала, как от его ласк все горело и наливалось влагой. Удивительно, но Ева никогда не испытывала ничего подобного, когда исполняла супружеские обязанности.

— Я так хочу тебя.

Голос Йена срывался. Казалось, он мог взорваться от желания, только от прикосновения к ней.

Его большой палец стал дразнить самое чувствительное место, и стон наслаждения сорвался с ее губ.

— Я тоже хочу тебя, — проговорила Ева.

Йен заглянул ей в глаза. В его взгляде светился почти блаженный восторг.

— Тогда мы… — начал он, но не договорил.

— Ева? — донесся со стороны конюшни голос леди Элизабет.

Ева вздрогнула и так быстро села, что ударилось о голову Йена. Он осторожно взял ее за плечи, потом молча указал пальцем на себя и отрицательно покачал головой.

Ева кивнула. Быстро, хоть ее тело сгорало от желания, она одернула юбки и пошла по коридору, соединявшему конюшню с сеновалом.

Леди Элизабет стояла у двери. Увидев Еву, она спросила:

— Где ты была? Я боялась, как бы тебя не намочил дождь.

Ева заставила себя улыбнуться, хотя была уверена, что ее щеки пылали от смущения и от похоти.

— Нет. Я была тут.

Леди Блейк кивнула, но почему-то посмотрела в ту сторону, откуда она пришла.

— Понятно. Что ж, пойдем домой. Дождь кончился, и пора пить чай.

Ева не хотела чая. Каждая частица ее тела умоляла вернуться к Йену, чтобы он продолжил открывать для нее блаженство, которое обещали его ласки.

— Я думаю…

— Моя дорогая, у нас полно дел, — напомнила леди Элизабет. — Пойдем же.

Ева закусила губу, изо всех сил стараясь погасить огонь, который зажег в ней Йен. Она молча пошла за его тетей обратно в замок, борясь с желанием оглянуться и, может быть, увидеть мужчину, в которого она медленно влюблялась. Опять.


Ева выглядела не как леди. Во всяком случае, она не походила на хихикающих, обвешанных драгоценностями дам света. Они были красивыми, глупыми и совершенно бесполезными, и Ева на их фоне казалась призраком, пришедшим из другого мира.

Платье самого темного фиолетового оттенка из блестящего шелка обтягивало ее фигуру, юбки с кринолином пышным колоколом ниспадали вниз, подчеркивая невероятно тонкую талию. Белые плечи и грудь были укрыты под черным кружевом. Ее лицо заставляло вспоминать о феях и привидениях.

Йен не мог оторвать от нее глаз. Его сердце сжималось от боли. Эта женщина, которая так близко подошла к пропасти, пробуждала в нем самые сильные и пугающие чувства. А ведь испугать его было непросто. Йен много раз участвовал в боях, на его руках умер лучший друг.

Ему следовало сдерживать себя, иначе чувства разрушат его жизнь. В тот момент, когда он положил Еву на сено и дал волю своей страсти, чуть не случилось непоправимое. Слава богу, тетя спасла его от падения. Йен никогда бы не простил себя, если в тот момент овладел Евой. Ведь его целью было помочь ей стать независимой.

Сейчас Ева выглядела хрупкой, но Йен знал, какая сила скрывалась под этой маской. Еву можно было сравнить с закаленным металлом, который выдержит любую проверку на прочность.

Йену очень хотелось уберечь ее от таких проверок. Но жизнь редко считалась с его желаниями. Йен знал, что окружающий мир был местом, где удары судьбы сыпались на людей со всех сторон. И Еве рано или поздно придется с ними столкнуться. Но когда это случится, она не будет одинока. Йен встанет рядом и предложит ей свою помощь.

Ева тихо, как призрак, вошла в столовую, и Йен последовал за ней, наблюдая за каждым ее движением. Ее голова не повернулась в сторону портретов его предков, одетых в военную форму. Не заинтересовал ее и хрустальный дождь подвесок, которые украшали бесчисленные подсвечники и огромную люстру в центре комнаты.

Ева выздоравливала. К ней быстро возвращались ее прежние навыки, а это значило, что скоро ее можно будет повезти в Лондон. Глядя на Еву сейчас, Йен почти не сомневался — она легко убедит общество, что ее душевное здоровье в порядке. Любой, бросив восхищенный взгляд на такую красавицу, поверит в это раз и навсегда.

Ева стояла, расправив плечи, как королева. Судя по ее чуть напряженному лицу, ей это пока давалось нелегко, и она едва не сгибалась под тяжестью вечернего платья. Но продолжала держать спину ровно.

Один из лакеев выдвинул перед ней стул, и Ева села, с трудом расправляя пышные складки платья под столом. Йен шагнул было к ней, но тетя остановила его взглядом. В таких делах леди Элизабет была сурова.

Йен сел во главе стола. Ева находилась по его левую руку, тетя — по правую. Они сидели так в полной тишине, пока наконец лакей в роскошной ливрее не принес первое блюдо. Крем-суп из лобстеров сначала налили леди Элизабет, потом — Еве и под конец — ему.

Йен взглянул на Еву, надеясь, что она соблазнится супом и наконец съест что-нибудь еще, кроме хлеба, которым питалась до этого момента. Тетя, словно не замечая неловкой тишины, взяла ложку длинными пальцами, погрузила ее в суп и заявила:

— Ева, дорогая, это одно из лучших блюд миссис Андерсон.

— Да. — Ева пристально посмотрела на леди Элизабет, и в ее глазах мелькнули злость и что-то еще. — Спасибо.

На мгновение Йену показалось, что она сейчас встанет и выйдет из столовой. Конечно, дело было не в чувстве голода, а совсем в другом. Ева очень хотела есть, но она забыла правила этикета и чувствовала себя неловко за роскошным столом.

Йену стало жаль Еву. Ему захотелось поддержать ее, сказать, что еду могут отнести к ней в спальню. Но он знал, что должен был заставить Еву съесть этот суп именно здесь, в столовой.

Ева медленно разжала кулаки и потянулась за ложкой. Каждое движение казалось вечностью. Она погрузила ее в суп и зачерпнула немного. Йен, затаив дыхание, увидел, как Ева поднесла ложку ко рту и проглотила суп.

Она вздрогнула и крепко обхватила столовый прибор. А потом взглянула сначала на леди Элизабет, а потом на него. На ее губах появилась слабая улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению