Дитя мое - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Льюис, Беверли Льюис cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дитя мое | Автор книги - Дэвид Льюис , Беверли Льюис

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Натти тотчас же ринулась вовнутрь. Джек придержал дверь, пропуская вперед Келли. Натти отыскала уютное местечко, отгороженное красными перегородками, перед витриной кафе. После этого они с Келли отправились в женский туалет привести себя в порядок.

Когда они вернулись, Натти, нервно прикусив губу, спросила:

– Можно мне сесть рядом с Келли?

Услышанное немного обеспокоило Джека.

– А мне куда садиться?

– Туда, – указав на место напротив, сказала Натти и уселась рядом с Келли. – Девочки должны держаться вместе.

Они заказали гамбургеры. Натти продолжала без умолку болтать о том, что видела сегодня в парке, не упуская ни малейшей детали.

– Расскажи мне о фокусе, – попросил Джек.

Келли подалась вперед.

– У меня есть мысль получше.

Еще один фокус? – воскликнула Натти.

Кивнув, Келли вытащила из сумочки колоду карт.

– Круто! – вскричала девочка.

После этого Келли некоторое время показывала им карточные фокусы, останавливаясь после каждого и предлагая угадать, как же это ей удалось. Обычно Джек и Натти терялись в догадках.

Время бежало быстро.

Позже, уже стоя у пикапа, Келли поцеловала девочку в макушку, а Джеку подмигнула. Натти в свою очередь крепко обняла женщину, плотно прижавшись лицом к ткани ее блузки. Когда Келли забралась в машину, Натти устроилась поближе к ней. Джек отвез их к дому, где Келли оставила свою «тойоту».

Келли выбралась из пикапа. Девочка увязалась за ней.

– Когда ты в следующий раз придешь? – спросила она.

Келли взяла ее личико в свои ладони, широко улыбнулась и потерлась носом о ее нос.

– Очень скоро.

– Обещаешь?

Джек прикоснулся к спине своей приемной дочери.

– Можем мы надеяться на минуточку приватности?

С явной неохотой Натти согласилась и засеменила по тротуару к дому.

Джек неуклюже скрестил руки на груди.

– У нас в доме Ливингстонов есть традиция…

Келли с интересом ждала продолжения. Тогда Джек рассказал о традиционных пятничных вечерах, о полнометражном мультфильме, попкорне, еде всухомятку и позднем отходе ко сну.

– Конечно, ужин – на первом месте.

– Ух ты! Вы меня вконец избалуете!

Джек уже хотел поцеловать Келли, когда сзади раздался детский голосок:

– Мы в общественном месте, папа. Соседи нас видят.

Келли рассмеялась и прикоснулась обеими руками к щекам мужчины так, словно хотела помешать ему ее поцеловать. Джек позволил ей уехать без поцелуя, но впереди у них было еще много времени для этого.

На крыльце они с Натти обнялись и проводили отъезжающий автомобиль взглядом. Оба они теперь были очень рады тому, что эта женщина появилась в их жизни.

Глава 28

Проснувшись, Келли вдохнула полной грудью запах эвкалипта, и на какой-то миг ей показалось, что она никуда не переезжала. До ее слуха долетел едва слышный шелест, а затем раздалось тихое мяуканье. Она приподняла голову. Феликс уставился на нее сонными, как ей показалось, глазами: «Привет, леди-босс! Я хочу есть. А ты как?»

Одетая в большую, не по размеру футболку, Келли откинула покрывало и прошла в ванную комнату. Там она взглянула на свое отражение в зеркале. Волосы торчали во все стороны. Она поморщилась.

Когда Келли вернулась к себе в спальню, Феликс встретил ее в центре комнаты. Котенок мыл язычком свою лапку. Зеленые глазки превратились в две ленивые щелочки. Келли уселась на кровать. Феликс устремился к ней, едва не натолкнулся на ее лодыжку, но вовремя опрокинулся на бок и хлопнул лапкой по ковру.

Утреннее солнце играло на медных ручках ее довольно-таки обшарпанного белого туалетного столика с зеркалом. Ответ на вопрос, который она искала столько лет, теперь лежал в полиэтиленовом пакетике сверху. В него был упакован ватный тампон на палочке, который она использовала во время демонстрации фокуса в парке. Привстав, Келли взяла пакетик, не сводя с него глаз, а затем вновь опустилась на кровать. Она повертела его в руке. Ватная палочка сдвинулась к середине. На глаза ее навернулись слезы. Натти была не просто еще одной возможной кандидаткой. Какая милая девочка! Келли крепко обняла себя руками. Царила безмятежность солнечного утра.

«Ты моя дочь или нет?» – думала Келли.

Больше всего на свете ей хотелось получить на свой вопрос утвердительный ответ. По правде говоря, она уже и так была наполовину уверена в этом. Все время, прошедшее после встречи с Натти, Келли пребывала в полнейшей растерянности и сомнениях, десятки раз меняя свое решение. Следует ли выбросить ватную палочку или послать ее на экспертизу? Уже минуло три дня, а Келли до сих пор не приняла окончательного решения.

Запищал ее мобильный телефон. Подняв его, Келли прочитала на экране сообщение от Мелоди: «Сегодня вечером свободна?»

Келли набрала в ответ: «Снова встречаюсь с Джеком. Извини».

Мелоди: «Он знает?»

Келли: «Пока нет».

Мелоди: «Если что, я всегда рядом».


Келли проехала по уже знакомому маршруту и встретилась с Джеком в небольшом французском ресторанчике под названием «Шанталь». По ее мнению, ресторан представлял собой идеальное сочетание высшего класса и домашнего уюта: белые скатерти, свечи в подсвечниках, свежие цветы… Впрочем, в таком маленьком городке, как Вустер, подобное заведение экзотикой не казалось. К вечеру похолодало. Джек, встречавший ее у входа в ресторан, был одет в новые джинсы и рубашку в голубую полоску.

– Мой день, кажется, удался, – сказал он.

Она игриво похлопала его по груди.

– Очень милый комплимент.

Старшая официантка провела их к столику у окна. Сделав заказ, они начали приятную беседу. Джек говорил о своей работе и, разумеется, о Натти, Келли ограничивалась рассказами о своем офисе.

Поскольку Джек был глубоко погружен во все, связанное с его собственной семьей, для Келли не представляло особого труда скрывать правду, не терзаясь при этом укорами совести. В противном случае ей казалось бы, что она постоянно ему лжет. Нет, она не лгала, она просто временно кое-что скрывала… недоговаривала… утаивала правду о том, что Эмили послужила предпосылкой их знакомства.

Келли имела предчувствие, что Натти окажется ее дочерью. Можно было бы удостовериться, отправив ее ДНК на анализ, но она решила этого не делать. Знание правды может все изменить не только для нее одной, но и для всех.

Гораздо важнее было то, что ее пригласили в их семью и встретили с распростертыми объятиями. Натти ведет себя с ней так, словно она ее будущая мама… Джек, кстати говоря, тоже…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию