Поток - читать онлайн книгу. Автор: Дэниэл Суарез cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поток | Автор книги - Дэниэл Суарез

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Джон присмотрелся внимательнее и разглядел едва заметное, быстрое шевеление нитей – то ли электрической, то ли химической природы. Может, это гальваническая реакция на прикосновение человека?

Где-то в комнате раздалось стрекотание, и он огляделся по сторонам. В дальней части камеры примерно на уровне пояса открылся то ли маленький порт, то ли сервисная панель. В остальном стена была по-прежнему совершенно ровной и гладкой. Панель располагалась возле пучка извивающихся щупалец, которые все еще терзали воображаемую жертву.

Грейди собрал все силы в кулак и, не выпуская из рук увенчанное глазом приспособление, пополз к отверстию в стене, старательно избегая отростков. Добравшись до цели, он слегка передохнул. Наверное, потерял слишком много крови, потому что все еще чувствовал слабость. Прошло несколько минут, Грейди приподнялся, держась за стену, и заглянул в отверстие.

Оно оказалось всего в несколько дюймов глубиной. Ничего похожего на крышку люка, порт словно просто возник в стене. Внутри, возле маленького квадратного гнезда горел зеленый огонек.

Грейди изучил зажатый в кулаке инструмент: даже его тонкий конец казался слишком большим для отверстия. Тогда он перевел взгляд на глаз, вздохнул (внутри все отозвалось болью), а потом слабой, дрожащей рукой поднес его к огоньку, словно это был иридосканер [45] .

Раздалось несколько звуковых сигналов. Щупальца втянулись в потолок, а похожая на скамью койка провалилась в пол, не оставив и следа. Освещение потускнело, а стену камеры вдруг опоясали какие-то экраны, похожие на компьютерные, расположенные там же, где до этого появлялись проекции мыслей.

На ближайшем экранчике возникла надпись: «Терминал камеры R-483», а потом – столбцы данных, предназначенных, судя по всему, для обслуживающего персонала:

Время, затраченное на сеансы: 1:87:61:78:392:303

Прогресс дознания: 23.381

Парасагиттальная степень: 210.9

Среднее напряжение на магистрали: 23.907 kV

Состояние готовности гидролизатора: 21

Атмосферное давление: 1.000123

Относительная влажность: 23.2 %

Концентрация твердых частиц: 0.00099 ч./млн.


Сотни строк с подобными данными мелькали на скругленной стене, обновляясь каждые несколько секунд. В них невозможно было вот так, навскидку, разобраться, но они хотя бы были на английском языке. Опустив дрожащую руку, Грейди заметил, что вместе с ней по стене переместился курсор. По всей видимости, так он мог воздействовать на экраны – и на строки меню. Кликнув на строку «Диагностическая коррекция», Грейди обнаружил целую серию появившихся подменю: «Жизнеобеспечение», «Допрашивающие субсистемы», «Проецирование» и еще множество в том же духе.

Может, Резисторы полагали, что гениальные обитатели здешних камер смогут разобраться со всей этой сраной галиматьей? Сам Грейди сейчас определенно не находил в себе ничего гениального.

Он неуклюже сел обратно на пол и какое-то время отдыхал, прислонившись к стене. Именно тогда он заметил, что червь снова включил проекцию, и поднял взгляд, чтобы прочесть ожидающее его послание:

Nao waike taojian v3.8.80 Kuozhan zi xito ng jishu caozuo sho uce

Cerebral Interrogatory Enclosure v3.8.80 Extended Subsystem Technical Operations Manual

Церебральный Корпус Люкс v3.8.80 подсистема расширенного технического руководства операции

Cerebral Caja suite v3.8.80 Manual extendido Subsistema de Operaciones

Técnicas Boitier cérébrale Suite v3.8.80 Manuel des opérations techniques du sous-systéme étendu


Грейди тихо засмеялся – и только потом вспомнил о боли в животе.

Ладненько. Будем поосторожнее.

– Спасибо, малой.

Глава 9. Необходимая ложь

Грейди потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к своему червеподобному сокамернику, – уж слишком сильно тот напоминал чудовищные щупальца ИскИна. Но потом Грейди понял, что Малой просто собран из их кусков, и сам факт того, что можно так сильно переделать оборудование БТК, его сразу вдохновил. Джону захотелось разобраться, как это делается.

В любом случае, Грейди начало нравиться общество Малого. Приборчик чем-то напоминал любопытную собаку, когда приподнимался над своей спиральной бухтой, внимая человеческой речи. Как и собака, он не понимал слов, но улавливал интонацию. Реплики, произнесенные бодрым высоким голосом, воодушевляли его, а низкие сердитые – заставляли на несколько минут свернуться в клубок. К тому же Малой повсюду следовал за Грейди, скользя по полу. А еще он, похоже, не требовал подзарядки. Видимо, в БТК как-то решили проблему ограниченного ресурса аккумулятора. Если, конечно, его новый друг вообще использовал аккумуляторы.

Методом проб и ошибок Грейди научился включать и выключать проектор Малого, касаясь его усиков. Экран, транслирующий изображение на любую близлежащую поверхность, оказался сенсорным, и вскоре Грейди засел за чтение казавшегося бесконечным технического руководства для «Секции церебрального дознания», или СЦД, к которой, судя по всему, относилась его камера и обслуживающий ее искусственный интеллект.

После сенсорного голода последних нескольких месяцев Грейди с жадностью поглощал любую информацию. Ознакомившись со справочником, он вскоре научился управляться с системами базовой диагностики и жизнеобеспечения СЦД.

Когда Грейди переключил систему жизнеобеспечения своей камеры из пуповинного режима в ручной, в его жизни, наконец, появилось будущее. Это была простая диагностическая блокировка, но, когда Грейди деактивировал пуповину, снова раздался звонок, и прямо из стены выросли раковина с унитазом, сделанные из того же унылого серого материала. Грейди подставил руку под стилизованный кран, и оттуда полилась чистая вода. Теперь у него снова появилась возможность контролировать собственное тело. Наверняка где-то имелась и система, позволяющая принять ванну или душ, но обнаружить ее пока не удалось.

Из документации Грейди понял, что ему следует вновь запустить собственный желудочно-кишечный тракт. На протяжении нескольких месяцев ученый питался исключительно предварительно ферментированной кашицей. Тем не менее он решил рискнуть и выпить немного воды и теперь, словно зачарованный, смотрел, как она омывает его ладони. Его заворожили законы гидродинамики, определяющие поверхностное натяжение и слияние капель. Он так давно не наблюдал за тем, как работают законы природы! Ни эти, ни любые другие. От такой стимуляции его синестетический разум получал настоящее наслаждение.

Потом Грейди глотнул воды и ощутил, как она проскальзывает в горло, будто солнечный луч. Он снова возвращался к жизни. Омыв лицо, Джон удовлетворенно вздохнул. Правда, полотенца не было – и он по-прежнему оставался голым. Однако это его не тревожило. Он просто стоял, ощущая, как струйки холодной воды стекают с лица на шею и грудь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию