Любовь без преград - читать онлайн книгу. Автор: Моника Маккарти cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь без преград | Автор книги - Моника Маккарти

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Должно быть, вам тяжело совершать такой трудный переход.

— Ничего, я справлюсь. Я буду более внимательной.

Маккей и Юэн обменялись взглядами. Несмотря на ее возражение, они понимали, как трудно девушке.

Когда они двинулись в путь из пещеры, им предстояло преодолеть около семидесяти миль, чтобы добраться до судна в Эйре. При этом маршрут пролегал в основном по пересеченной местности. Они не пользовались дорогами. В юго-западной части Шотландии было мало дорог, которые проходили через холмы и леса. За последние несколько часов, двигаясь таким темпом, они преодолели не более десяти миль. Даже если они опередили англичан ночью, враг настигнет их днем всего за несколько часов.

Если, конечно, англичане продолжали преследовать их. А интуиция подсказывала Юэну, что это так. Он не мог видеть их, но чувствовал их присутствие, более зловещее, чем окружавшая снежная темнота. Последнее время Юэн испытывал такое же чувство, как пять лет назад, когда он и остальные гвардейцы бежали на запад с Брюсом через горную часть Шотландии и король был вынужден искать убежища на островах. Тогда, как и сейчас, у Юэна было ощущение, словно за ними охотились. Поскольку он привык сам быть охотником, а не преследуемым зверем, такое чувство было ему чуждо и не доставляло удовольствия.

Однако у них не было выбора. Он не собирался рисковать Джанет. Его главной и единственной задачей было обеспечить ей безопасность.

— Нам необходимо разделиться.


Сердце Джанет замерло.

— Разделиться? Мы не можем это сделать. — Что, если англичане настигнут их? Вероятность этого была чрезвычайно велика.

«Это все из-за меня». Джанет понимала, что была для них обузой.

Она не обладала такой физической силой и выносливостью, как эти солдаты, однако была полна решимости и не собиралась сдаваться.

— Пожалуйста, не надо. — Она окинула взглядом четыре темные фигуры, желая видеть их лица. — Я справлюсь.

Услышав ранее тревожные нотки в голосе Юэна, она подумала, что он заботится о ней, однако не было никакого намека на заботу сейчас, когда он резко сказал:

— Нет, не справитесь. Вы недостаточно крепки, чтобы продолжать путь.

Джанет вздрогнула. Забота Юэна не смягчила удар. Хуже всего то, что он, конечно, был прав.

Сэр Кеннет попытался сгладить резкость слов Юэна.

— Ламонт хотел сказать…

Джанет прервала его.

— Все верно. Он прав. Я недостаточно крепка. Но я не понимаю, что изменится, если мы разделимся.

— Англичане вас не поймают, — сказал Юэн, как обычно ничего не объяснив. Этот солдат принял на себя обязанности командира. Он повернулся к Магнусу. — Возьми лошадей и отправляйся на север к Броуд-Лоу. Если повезет, Бойд и Сетон все еще будут там с Дугласом, и вы сможете преподнести преследователям большой сюрприз. Я же двинусь на запад с леди и скроюсь в лесу. Как только станет безопасно, я найду лошадей и встречусь с вами в Эйре.

По крайней мере, он намеревался пойти с ней. Джанет не знала, что сделала бы, если бы он попытался отправить ее с кем-то другим.

— Я пойду с вами, — сказал сэр Кеннет. Юэн, казалось, приготовился возразить, когда тот добавил: — Если не удастся уйти незаметно, тебе потребуется помощь. — Он сделал паузу. — К тому же она моя невестка.

Проявление семейной верности тронуло Джанет, однако она все еще не понимала сути маневра.

— Но как вы можете быть уверены, что англичане не последуют по нашим следам?

Казалось, она услышала, как Юэн внутренне усмехнулся.

— Мы не оставим следов.

Несколько минут спустя она поняла, что он имел в виду, когда ступила в ледяную воду. Сначала они подвели лошадей к воде и создали впечатление, что группа остановилась здесь на отдых, а затем Юэн впереди, а сэр Кеннет позади Джанет, — все трое двинулись по воде, не оставляя следов на свежевыпавшем снегу, тогда как Магнус и Йен отъехали со всеми пятью лошадьми.

Джанет не беспокоило отсутствие лошадей. Ее ноги замерзли, но ноющие мышцы приветствовали такую смену движения, особенно потому что они направлялись вниз по склону холма.

Юэн был прав: теперь англичане не смогут их найти. Но когда она высказала это вслух, он поправил ее:

— На мелкой воде следы можно обнаружить. Чувствуете, как камни сдвигаются под ногами? Хороший следопыт способен заметить эти признаки. Это нелегко сделать, но если знаешь, что ищешь, то возможно. Конечно, наши преследователи не знают, что надо искать. — Он обернулся. — Смотрите, куда наступаете, — впереди большой камень.

Джанет заметила тень на небольшой глубине, и обошла это место. Она подтянула накидку и убедилась, что конец не касается воды. Ранее она закатала края кожаных штанов, чтобы не намочить их.

Она не спрашивала, как долго все это продлится. И не спросит, даже если будет умирать. Не важно, что холодно и неприятно, она не собирается жаловаться. Пусть она не способна так же хорошо, как они, ездить верхом на лошади, но она может пройти пешком большие расстояния. В качестве курьера она проходила много миль. Хотя не так быстро и не по холодной воде в декабре. Джанет подозревала, что, если бы не ее присутствие, мужчины уже давно погрузились бы на судно со всем своим оружием и вещами. Она решила выяснить кое-что у Юэна.

— Откуда вы так много знаете о слежке? — спросила она.

— Это моя работа.

Ей показалось, что он умалчивает о своих способностях. Она полагала, что он очень хороший следопыт.

— Вы один из призраков Роберта, не так ли? Появляетесь внезапно, как привидение.

Она сказала это в шутку, но оба мужчины как-то странно затихли. Первым заговорил ее зять, усмехнувшись позади нее.

— Что ты думаешь по этому поводу, Ламонт? Ты хотел бы быть призраком? Может быть, нам следует, когда вернемся, спросить короля, не нуждается ли он в новобранцах?

— Я слышал, они недавно приняли кого-то в свои ряды, — ответил Юэн, и Джанет показалось, что она что-то упустила.

— Должна признаться, я была удивлена, узнав, что брат Кристины, по общему мнению, является одним из этих знаменитых призраков, — сказала она. — Я помню Лахлана Макруайри как презренного разбойника. Должно быть, он изменился.

Никто из мужчин не ответил. Юэн остановился, чтобы помочь Джанет перебраться через большую ветвь, упавшую в реку. Хотя он держал ее за руку всего одно мгновение, этого было достаточно, чтобы сердце ее забилось учащенно.

Он отпустил ее руку, когда препятствие осталось позади.

— Кто-нибудь из вас знает его? — спросила Джанет, слегка задыхаясь.

Она воспользовалась возникшей паузой, чтобы восстановить дыхание.

— Я немного знаю его, — ответил Юэн наконец.

— Он изменился?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению