Любовь без преград - читать онлайн книгу. Автор: Моника Маккарти cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь без преград | Автор книги - Моника Маккарти

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Почему вы такой упертый?!

Она выглядела такой разъяренной, что Юэн едва не рассмеялся. Опасаясь отчаянного сопротивления и желая избежать применения силы, он сказал:

— У нас есть корабль на побережье в Эйршире. Если король согласится, чтобы вы вернулись сюда, вы можете сделать это дней через десять.

Лицо ее приняло озадаченное выражение.

— Через десять дней? Вы уверены? Я должна вернуться сюда к Дню Святого Дростана.

Юэн пожал плечами. Это казалось вполне реальным, и он не собирался делиться с ней своими сомнениями. Если она поверила, что ей разрешат вернуться в Роксборо, то ему это только на руку. Как только он доставит ее в Данстаффнэйдж, она станет заботой Брюса. И Стюарта, — напомнил он себе, стиснув зубы до боли в челюсти.

«Теперь это им решать. Не высовывайся, занимайся своим делом и не гневи короля». Это то, что он должен делать. Все так просто, и Юэн не позволит Джанет усложнять его жизнь.

Она сузила глаза.

— Что вы скрываете от меня?

Юэн заскрежетал зубами.

— Послушайте, миледи, моя задача — доставить вас назад. И я намерен выполнить свою работу. И как я справлюсь с ней, зависит от вас. Наша поездка может сопровождаться трудностями или быть достаточно легкой — как пожелаете. Король дал вам прямое указание покинуть пограничный район и явиться к нему в Данстаффнэйдже. Отказ и неповиновение мне означают неповиновение королю.

— Элеонора! — раздался чей-то голос.

Джанет повернулась на крик и ахнула, затем снова повернулась к Юэну.

— Меня ищут.

Она двинулась в сторону звавшего, но Юэн схватил ее за руку.

— Так что мы будем делать, Элеонора?

Она раздраженно сжала губы.

— Какой выбор вы оставляете мне? Я поеду с вами, но я не могу исчезнуть, не сказав никому ни слова. Дайте мне час, а потом приходите за мной в монастырь. Я скажу, что вы мой брат и приехали, чтобы забрать меня домой в связи с крайней необходимостью.

Юэн кивнул. Они все равно не смогут уехать, пока не стемнеет.

— Я здесь, сестра! — крикнула она в ответ, выглянув из-за постройки.

— Джанет.

Она повернулась, ее большие зеленоватые глаза смотрели на него с ожиданием.

— Не вынуждайте меня прибегать к силе. — Юэн хотел просто предупредить ее, но его голос прозвучал как-то странно хрипло.

Их взгляды встретились на какое-то время, как будто Джанет ждала, что он скажет что-нибудь еще. Но он молчал.

В конце концов она попрощалась с ним коротким поклоном и ушла.

Глава 10

Джанет была в ярости. Уехать сейчас — это ошибка. Что, если ее отсутствие продлится слишком долго? Что если информатор придет на встречу с важным сообщением, а ее не окажется на месте?

Если бы Юэн послушался ее!.. Однако этот мужчина был глух к ее доводам. Она могла с таким же успехом пытаться уговорить каменного истукана. Любой бы вышел из себя.

Тем не менее Джанет думала о нем все эти месяцы. Должно быть, она лишилась разума.

В своих воспоминаниях — точнее, в своих фантазиях — Джанет представляла, каким безрассудным мог быть Юэн Ламонт. Но как могла она допустить мысль, что между ними возможны в будущем какие-то близкие отношения? Этот человек был совершенно непоколебимым, чрезвычайно упорным, суровым и несговорчивым. Какое значение имело то, что он способен своим поцелуем заставить ее позабыть обо всем на свете и был настолько красивым, что у нее подогнулись колени, когда она снова увидела его? Ей нет дела до того, кто совершенно невменяем и безразличен к ее пожеланиям.

Разговор с ним вызвал лишь чувство разочарования. И в то же время в душе ее что-то шевельнулось.

Сердце Джанет продолжало учащенно биться, когда она поднималась по холму к монастырю вместе с другими монашками.

Конечно, Ламонт появился здесь не потому, что испытывал к ней какие-то чувства. Как могла она быть такой глупой, обманывая себя нелепой надеждой? Единственной причиной, по которой Юэн прибыл сюда, был приказ короля вернуть ее. Он, скорее всего, уже забыл о том поцелуе. И, видимо, ему было безразлично то, что она обманула его. Джанет думала, что он придет в бешенство, узнав, что она солгала ему, представившись монашкой.

О Боже, с каких это пор она начала вести себя как томящаяся от любви юная девица? Этот человек не для нее. Для нее вообще нет подходящего человека. Джанет собиралась стать настоящей монашкой, не так ли? Конечно, собиралась. Как могла она позволить ему заставить ее хотя бы на минуту усомниться в своих планах?

— Что-то не так, Элеонора?

Джанет не сразу поняла, что к ней обращается Бет.

Она улыбнулась юной новообращенной, которая своими большими темными глазами напомнила ей сестру Маргариту.

— Нет, все в порядке. Почему ты спрашиваешь?

Девушка выглядела немного озадаченной.

— Вы бормотали что-то. — Она покраснела. — Мне показалось, что я слышала, как вы сказали: «упрямый олух».

Теперь Джанет ощутила прилив жара к щекам.

— Я думала о своем брате. Он скоро приедет забрать меня отсюда. Я получила печальные новости из дома и должна вернуться в Камберленд на несколько дней. Моя мать больна.

Бет выглядела такой расстроенной, что Джанет захотелось заключить ее в объятия, чтобы утешить. Ложь была необходимой спутницей ее работы, и Джанет преуспела в этом, однако с недавних пор необходимость лгать тяготила ее.

— Какой ужас! — воскликнула девушка. — Могу я чем-то помочь?

Джанет хотела отрицательно покачать головой, затем подумала и сказала:

— Если кто-нибудь спросит обо мне в богадельне, надеюсь, ты скажешь, что я скоро вернусь?

Бет кивнула с серьезным видом.

— Больные будут скучать по вас. И я тоже буду скучать.

Джанет ощутила тяжесть в груди. Ей было жаль покидать юную новообращенную, как и сестру Маргариту. Правда, с сестрой Маргаритой пришлось расстаться, когда связь этой девушки с ней стала опасной. Джанет сожалела, что обратилась с просьбой к Бет, однако в случае длительной задержки информатор должен знать, что она обязательно вернется.

Настоятельница монастыря приняла ее историю о необходимости уехать без вопросов. Монах Том — ужасная весть о его гибели до сих пор угнетала Джанет — говорил ей, что настоятельница его друг. Что было известно ей, Джанет не знала, но подозревала, что пожилая монахиня догадывалась о многом.

Когда Юэн прибыл в назначенный час к воротам монастыря — слава Богу, в простой одежде сельского жителя, а не в ужасном плаще с капюшоном прокаженного, — она уже была готова к путешествию. Он проворчал что-то вместо приветствия, взял ее сумку и повел Джанет (точнее, сам он двинулся широким шагом, а она посеменила за ним) по тропинке туда, где оставил привязанных лошадей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению