Сестрички с севера - читать онлайн книгу. Автор: Шэн Кэи cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сестрички с севера | Автор книги - Шэн Кэи

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Ты зачем это оторвала? – удивилась А-Цзюнь.

– А-Цзюнь, скажи лучше, а где отель «Цяньшань»?

– В районе Цяньшань, отсюда километра четыре.

– О, завтра схожу, попробую устроиться на работу. Скажи Плоскодонке, что живот заболел и я пошла к врачу, а то поставит мне прогул, да еще вычтет из кровно заработанных. – Цянь Сяохун сказала уверенно, словно готовилась к этому походу несколько дней, так что А-Цзюнь даже опешила и разинула рот.

Часть шестая
ВСЕ СМЕШАЛОСЬ

1

В том, что касалось нарядов, Цянь Сяохун обладала талантом сочетать одно с другим, примерить разные варианты, что-то изменить в одежде и в итоге получить совершенно новый образ. Темно-синяя куртка с потертыми джинсами, туфли без каблуков, волосы, расчесанные на прямой пробор, закрывают уши, вся одежда сидит как влитая, бюст выдается вперед, в итоге облик получился необычный и выразительный. Цянь Сяохун влезла в автобус, десять минут тряслась и доехала до района Цяньшань. Стоило выйти из автобуса, как она первым делом увидела название отеля, написанное потускневшими золотыми иероглифами. Рядом с отелем припарковалось несколько машин, но у входа было не очень оживленно. Цянь Сяохун едва не врезалась в стеклянную дверь, но в последний момент в замешательстве толкнула ее и смутилась от собственного невежества. Наряд, который изначально казался подходящим, теперь производил впечатление вульгарного. За стойкой регистрации на стене висело несколько блестящих часов, на самом деле блестели стеклянные циферблаты, а золотая краска на корпусах покрылась налетом, напоминающим пыль. Стрелки показывали разное время, при внимательном рассмотрении оказалось, что под часами написаны названия городов и стран: «Пекин», «Нью-Йорк», «Канада», «Япония», «Великобритания». Хорошенькая девушка в темно-синей униформе, стоявшая за стойкой, расплылась в улыбке:

– Добрый день, девушка! Чем могу вам помочь?

У нее были выразительные круглые глаза, белая, словно куриное яйцо, кожа, через которую просвечивали тонкие сосудики.

– Я бы хотела поговорить с вашим управляющим. Подскажите, на каком этаже его кабинет.

Цянь Сяохун подумала, что девушка очень красивая, и униформа у нее красивая, и улыбка тоже красивая, вот только зубы не белые.

– По какому вопросу? – спросила вторая девушка, чуть постарше.

– Я пришла по объявлению о приеме на работе. Ищут администраторов.

– Да? Набирают сотрудников? – спросила девушка постарше у большеглазой красавицы.

– Вроде да. Позвоню и спрошу у управляющего. – Красавица указательным пальцем набрала номер. – Алло, господин Пань! Тут девушка пришла устраиваться на ресепшн… Ага… ага… Хорошо! – Красавица повесила трубку и с улыбкой сказала: – Офис управляющего в номере пятьсот девять, поднимайтесь. Лифт с левой стороны.

– Благодарю вас. – Цянь Сяохун радостно улыбнулась. Это место ей уже понравилось.

Ковер оказался старым, красный цвет вытерся настолько, что почти превратился в черный. По дороге она не слышала звуков шагов, словно люди летали над поверхностью, будто души умерших. Она постучала в дверь офиса управляющего.

– Входите!

Цянь Сяохун смутно расслышала ответ, повернула медную ручку, толкнула дверь, и с порога роскошь кабинета управляющего едва не сбила ее с ног.

– Господин Пань, здравствуйте, я пришла по объявлению! – выпалила Цянь Сяохун и только в конце тирады нашла глазами силуэт управляющего.

– Присядь. Сейчас я закончу. – Господин Пань сидел за большим письменным столом и даже не поднял головы.

Цянь Сяохун присела на диван, обвела взглядом комнату и про себя цокнула языком от восторга: вот это размах! Свисавшая с потолка люстра с бесчисленным количеством нагромождавшихся друг на друга лампочек ярко освещала комнату. В витрине поблескивали кубки, а две вазы по размерам превосходили чаны, в которых дома засаливали на зиму овощи. На полках стояли книги, на стене висели свитки с каллиграфией и картины, а письменный стол управляющего по ширине был как кровать.

Управляющему на вид было лет тридцать с небольшим. Он был одет в белоснежную рубашку с темно-синим галстуком и выглядел очень представительно. Наконец управляющий поднял голову и сделал жест рукой, мол, подойди к столу, поговорим. Он быстро осмотрел девушку с ног до головы, а потом снова поднял голову, чтобы окинуть взглядом еще раз, как человек, который, уже выйдя из дому, вернулся за забытой вещью.

– Господин управляющий, простите, что отвлекла от дел!

Цянь Сяохун села напротив него и спокойно улыбнулась. Похоже, перед ней культурный человек, не то, что начальник Чжуан, господин Чжань и им подобные. Такое впечатление, что в комнате витало нечто, что заставило Цянь Сяохун невольно начать фильтровать свою обычно непринужденную манеру разговора.

– Где ты сейчас работаешь? – ласково улыбнулся ей управляющий Пань. Щеки у него были надутыми, словно он держал во рту кусок сахара.

– На фабрике игрушек. Я приехала из провинции Хунань. Мне восемнадцать, – соврала Цянь Сяохун, назвав возраст, указанный во временном удостоверении личности, при этом с ее лица не сходила улыбка.

Управляющего ответ вроде бы устроил, он передал Цянь Сяохун какой-то бланк и велел заполнить. В заявлении о приеме на работу нужно было расписывать все очень подробно. Дойдя до пункта «образование», Цянь Сяохун задумалась, а потом вписала «среднее», а остальные графы заполнила в соответствии с действительностью. Управляющий с легкой улыбкой пробежал глазами:

– Какая умница!

Услышав похвалу из уст управляющего Паня, Цянь Сяохун удивилась, обрадовалась, но при этом и несколько опешила. Она сказала:

– Дайте мне указания, и я всему хорошенько обучусь!

– Когда можешь приступить к работе?

– Завтра!

Управляющий позвонил на стойку регистрации:

– Хуан Син, зайди ко мне в кабинет.

Через некоторое время в комнату вошла большеглазая красавица.

– Господин управляющий, вызывали? – Девушка не испытывала никакого стеснения в присутствии начальника.

– А-Син, это новая сотрудница Цянь Сяохун, все ей покажете, а поселим ее с тобой и Чжан Вэймэй.

– Конечно же, господин управляющий, – ответила А-Син на кантонском.

Цянь Сяохун не ожидала, что все пройдет так быстро и завтра уже можно будет примерить такой же красивый наряд, как у А-Син. Она сдержалась, чтобы не запрыгать от радости, перед ней впервые открывались такие светлые перспективы. Цянь Сяохун воскликнула звонким голосом:

– Большое спасибо, господин Пань!

2

Из отеля «Цяньшань» девушка пулей понеслась на фабрику, чтобы сначала сообщить радостную весть А-Цзюнь. Ведь если бы не А-Цзюнь, то она не увидела бы объявление о найме на работу, не попала бы в отель «Цяныпань», тогда пришлось бы и дальше мириться с тем, как рисуется Плоскодонка, и работать, как робот, в этой темнице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию