В объятиях порочного герцога - читать онлайн книгу. Автор: Александра Хоукинз cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях порочного герцога | Автор книги - Александра Хоукинз

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Норгрейв хлопнул любовницу по заду, и, охнув от неожиданности, она быстро отползла в сторону, чтобы не получить еще.

— Будь лапушкой, принеси моему другу выпить! Он любит бренди.

— Я пришел не для того, чтобы выпивать с тобой! — сказал Тристан, поглядывая на двух женщин на софе. — Думаю, нам лучше поговорить наедине.

— Зачем? У меня нет секретов!

Маркиз надел длинный халат-баньян из красного, расшитого синими цветами шелка, но не позаботился о том, чтобы застегнуть его спереди на пуговицы. Тристан невольно посмотрел вниз, на его побывавшее в боях мужское орудие. Когда-то он завидовал ледяной невозмутимости маркиза, но сегодня не испытал ничего, кроме отвращения.

Норгрейв выхватил из рук женщины стакан с бренди, когда она проходила мимо.

— Если ты не хочешь, я выпью вместо тебя!

Желал маркиз намекнуть на их с Тристаном пари или нет, но эта двусмысленность подтолкнула герцога к действию. Удар пришелся в челюсть Норгрейва и отбросил его назад, к камину. Женщины закричали от испуга, послышались торопливые шаги.

Выражение боли на лице маркиза сменилось насмешливой гримасой. Он потер подбородок.

— Выйдите все!

Девицы поспешно удалились, но ни Тристан, ни Норгрейв не удостоили их взглядом.

— У тебя идет кровь, — равнодушно заметил Тристан. Он подошел к столу, взял из стопки льняных салфеток верхнюю и бросил ее маркизу. — Отвратительный порез!

— Веришь, брился сегодня без зеркала и порезался!

Норгрейв приложил салфетку к щеке.

Тристан подбежал к нему, схватил Норгрейва за грудки и прижал спиной к каминной полке.

— Ты не ожидал, что Имоджен будет сопротивляться! Жаль, она не перерезала тебе горло! В том, что она испортила твое красивое лицо, есть своя справедливость — не находишь?

Тристан сжал пальцами ткань халата маркиза и дернул его на себя, а потом швырнул в сторону стола.

Норгрейв ударился о столешницу и развернулся лицом к противнику.

— Совсем спятил? Что бы она тебе ни наплела, это ложь!

— Я знаю, что ты послал Имоджен записку. Подделать мой почерк не составило для тебя труда. Ты прекрасно знал, что по-другому не вынудишь Имоджен встретиться с тобой. Чего ты не мог предугадать, так это что она ответит на послание, которое я ей якобы написал.

Норгрейв издал гортанный смешок.

— А ты видел эту записку? Ту, которую предположительно подделал я? Ты все неправильно понял, друг мой! Имоджен дурачит нас обоих. Мне неприятно это говорить, ты ведь от этой шлюшки без ума… Она сама пригласила меня приехать в дом твоей матери, Тристан. А то, что написала тебе записку, свидетельствует об одном: она сделала это нарочно, чтобы нас рассорить. — И он сделал шаг по направлению к человеку, которого до недавнего времени называл другом.

— Я приехал и нашел ее в доме, ты, лживое отродье! Как выкрутишься теперь?

Норгрейв схватил вазу и швырнул ее противнику в голову. Она могла бы разбиться о лоб Тристана, однако он уклонился и получил удар в плечо. Ваза разбилась, а острый осколок вонзился в предплечье герцога. С воплем ярости Тристан набросился на Норгрейва, и они покатились по полу.

Несколько минут мужчины боролись на равных и неясно было, кто станет победителем. Но потом человек, который привык гордиться тем, что всегда придерживается правил, вдруг утратил интерес к честной игре. Тристан схватил Норгрейва за мошонку и дернул ее. Тот заорал как раненый козел. Боль буквально обездвижила его.

Тристан ударил маркиза локтем в живот. Ему хотелось забить Норгрейва до смерти голыми руками. Он наносил удар за ударом, пока противник наконец не пнул его коленом, чтобы оттолкнуть от себя.

Шатаясь, Норгрейв встал на ноги и презрительно произнес:

— Не знал, что ты не брезгуешь грязным приемом в драке, Тристан. Может, приличнее было с твоей стороны бросить мне вызов и выбрать секундантов?

— Дуэли не будет, — проскрежетал Тристан, потирая ушибленную ключицу. — У тебя нет чести, так что защищать нечего. Я решил для себя, что удовлетворюсь, разбив твою физиономию в кровь!

Норгрейв нанес мощный удар, и взгляд Тристана затуманился. Он успел схватиться за халат противника, и они снова повалились на пол. Маркиз оказался наверху и не преминул этим воспользоваться. Тристан вертел головой, уворачиваясь от кулаков, но все же получил несколько ударов в область плеч и в лицо. Боковым зрением он увидел осколок вазы, до которого был шанс дотянуться, и схватил его. Кусок фаянса оказался слишком хрупким для смертельного удара, но герцог успел несколько раз ткнуть им Норгрейва в живот, заставив того отползти.

— Хватит! — Маркиз примиряюще вскинул руку.

Со стороны Тристана было бы самонадеянностью считать, что победа осталась за ним. Противники хватали ртом воздух, у обоих кровоточили многочисленные раны. Тристан чувствовал, что лицо у него тоже начинает опухать. На его счастье, маркиз выглядел еще хуже. Рана на щеке открылась, из нее текла кровь. Еще до рассвета Норгрейву придется наведаться к хирургу…

— Я должен знать зачем!

— Зачем — что?

— Зачем ты это сделал? — крикнул Тристан. — Что разозлило тебя сильнее — то, что я больше не хочу играть в твои кровавые игры, потому что наконец понял, какой ты на самом деле мерзавец, или что Имоджен выбрала не тебя, а меня?

— На твоем месте я бы задумался, правду ли говорит тебе эта леди. Она рассказала, как мы провели время вместе? — вкрадчиво, с издевкой поинтересовался маркиз.

— Мне надоела твоя ложь! — Тристан рукавом стер пот со лба. — Я никогда не прощу того, что ты с ней сделал. С сегодняшнего дня нашей дружбе конец! Если ты кому-то расскажешь об этой ночи или упомянешь имя Имоджен, мы будем драться на дуэли, которой ты, похоже, жаждешь, и тогда пощады не жди! На шпагах или на пистолетах — я убью тебя!

Тристан сказал, что хотел. Оставалось только уйти. Коль ему повезет, в заведении все окажутся либо слишком пьяными, либо испуганными, чтобы вызвать стражу.

— И ты готов пожертвовать нашей дружбой ради женщины?

— Нет! Я перестал считать тебя другом, потому что презираю тебя, Норгрейв, — ответил на это Тристан. — Ты извращаешь и портишь все, к чему прикасаешься.

Норгрейв был взбешен тем, что его лучший друг предпочел ему женщину.

— Ты еще пожалеешь об этом! У твоей обожаемой Имоджен есть тайна, которую она никогда тебе не откроет! Слышишь, Блекберн? Она приняла в себя меня с живостью ковентгарденской шлюхи! И это мое имя она выкрикивала, когда билась в экстазе в моих объятиях! — Страшный оскал появился у него на лице, когда Тристан замер на месте и медленно обернулся. — В следующий раз, опрокинув ее на спину, ты будешь думать об одном — о ком из нас двоих мечтает она, когда закрывает глазки…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию