Нимфы - читать онлайн книгу. Автор: Микко Ойкконен, Сари Лухтанен cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нимфы | Автор книги - Микко Ойкконен , Сари Лухтанен

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Диди осматривала комнату. Она различила в темноте красивый комод и гардероб.

– Если посмотришь внимательнее, увидишь на вешалке ночную сорочку, – произнес мужской голос из колонки, подвешенной к потолку.

«Эрик!» – Диди, вздрогнув, вскочила. Он был и на парковке – картинка неожиданно всплыла в ее памяти. Это Эрик затолкал того несчастного в машину. Диди нужно было подумать. Она холодела при мысли, что была наедине с сатиром. Нужно взять ситуацию в свои руки. Диди знала, чего Эрик хотел от нее. Этим и следовало воспользоваться.

– Можно включить светильник на ночном столике, – прозвучал голос Эрика. – Предупреждаю: возможности для побега исключены, поэтому советую поберечь силы для чего-нибудь другого.

У Диди не было времени придумать тактику поведения. Она решила довериться своему чутью и попытаться заставить ситуацию играть на нее. Сейчас был самый подходящий момент. Она зажгла свет и сразу увидела шелковую сорочку сливочного цвета. Ей хотелось как можно быстрее спрятать свою наготу, но Диди знала, что Эрик следил за каждым ее движением. Поэтому она медленно поднялась с постели и изящно надела сорочку, стараясь выглядеть как можно естественней.

Сорочка была легкой словно сон. Кружевной подол едва доставал до середины бедра, но это было лучше, чем одни трусики.

– Дверь спальни открыта, – сказал голос из колонки. – Иди сюда.

– Иди ты сюда, – ответила Диди.

– Ну уж нет, – засмеялся Эрик. – Терпение, моя юная нимфа. Время для этого еще наступит.

– Надейся, – фыркнула Диди, но все же пошла к двери.

Диди думала, что сможет понять, где она находится, однако окна гостиной тоже были занавешены. Кругом горели уютные светильники, мебель была стильной – над ней явно трудился реставратор. Интерьер ничего не подсказал Диди о ее местонахождении.

Эрик вышел из-за угла, и Диди сделала пару шагов назад. Сатир был в безупречном черном костюме и галстуке. Иссиня-черные волосы аккуратно уложены. Диди видела таких мужчин только в рекламах дома мод, но Эрика нельзя было сравнить с ними. На фотографиях мужчины лишь представляли что-то, а Эрик излучал уверенность и власть… И опасность.

– Наверняка ты знаешь, что Кати уже разыскивает меня и очень скоро окажется у двери этого дома? – Диди бросила вопрос, будто ничего не боялась. Она налила себе вина из бутылки на столе. Девушка попробовала его, и густой вкус показался ей странным и терпким. Она еще не стала нимфой из нимф, однако не собиралась показывать это Эрику.

– Неббиоло – мой любимый виноград, – улыбаясь, сказал Эрик, и Диди не поняла, удачно ли прошло ее выступление. – И Кати не приедет сюда, так как не знает, где ты.

– А что это за место?

– Наше место. Остальное тебя не касается. Ты, кстати, отлично выглядишь. Можешь не благодарить за того мужчину, которого я тебе подкинул. Твои глаза уже были белыми как молоко, а кожа совсем сухой. После этого ты проспала два дня. Твоя кожа сияла в темноте.

– В следующий раз найди кого-нибудь менее потливого, пожалуйста. – Диди не хотелось вспоминать то, что случилось в микроавтобусе. – Почему я здесь?

Посреди гостиной был большой современный диван, перед ним – стеклянный кофейный столик, на котором лежала старая книга в кожаном переплете. Эрик кивнул на нее и жестом приказал сесть. Диди выполнила его пожелание, и сатир опустился рядом с ней.

– Что это такое? – разглядывая книгу, спросила Диди.

– Книга об узле. Она написана на древнегреческом языке, и для начала мы прочтем ее вместе…

– Я не знаю греческого! И читать вовсе не хочется.

– Сначала – дело. Нимфы рассказывали тебе всякую чушь, а я хочу открыть правду. Если после этого ты захочешь уйти, я не буду тебя удерживать.

Диди взяла тяжелую книгу и положила на колени. На обложке было изображение узла, такое же, как у нее на животе. Хотя она злилась, ей хотелось знать правду. Девушка открыла первую страницу и почувствовала запах кожи, пыли, прикосновения рук нимф и сатиров, которые доставили эту книгу сюда. Она пробежала глазами по старинным буквам, их красивой вязи. Подняла взгляд на Эрика.

– Ты готова? – спросил Эрик. – Когда луна потемнеет над светлыми горами, в лесной глуши у нимфы родится дочь…

Голос Эрика, рассказанная сатиром история были настолько гипнотическими, что Диди совершенно потеряла представление о времени. Она не понимала, прошло полчаса или уже сутки. Ей стало холодно, Эрик зажег огонь в камине и принес ей шерстяной плед. Сатир придвигался ближе, но ни к чему не склонял ее. Ему только хотелось пробудить интерес Диди и жажду правды.

– Когда нимфа с узлом получит силу, полная луна войдет в тень Земли, – продолжал Эрик чтение. – Сатир, в котором течет кровь Силена, может совершить с Нимфой, носящей узел, Элевсинские мистерии в Телестерионе. Когда затмение будет полным, в теле Нимфы, носящей узел, зародится жизнь от двух сил: сатира и красной луны. И на земле родится новый Силен…

Диди слушала легенду, глядя на Эрика широко раскрытыми глазами. Она и половины не понимала, но легенда заворожила ее. Теперь история обрела новый поворот, и Диди хотелось получить разъяснения.

– Ты из рода Силена? Что это такое? – Поднявшись с дивана, Диди потянулась. Плед упал с нее, и она ощутила взгляд сатира. Но это не мешало ей.

– Послушай до конца, – сказал Эрик. Глаза его горели.

– Мне нужно сначала в туалет.

Диди пересекла гостиную и думала, что зажгла свет в ванной, но вдруг обмерла. В красивом теплом свете стояла детская кроватка, над которой висел мобиль с птичками и самолетиками. На полках были игрушки и мягкие книжки. Взгляд Диди упал на пеленальный столик, где было разложено все необходимое.

Диди поняла: Эрик стоял прямо позади нее, и решила быть как можно сдержанней. Она ощутила, что тело Эрика горело жаром, когда они сидели на диване. Это притягивало ее сильнее, чем она могла сама себе признаться. Ей казалось, если бы она хоть чуть-чуть поддалась Эрику, то ее самой бы не стало. Диди повернулась к сатиру.

– Я хочу немного поразмыслить, – сказала она.

– Непременно, – подчеркнуто вежливо согласился Эрик.

– Я голодна, и мне нужно помыться, – призналась Диди.

– Конечно. Прими ванну и переоденься. В шкафу есть все необходимое. А я приготовлю поесть.

Эрик проводил Диди в ванную, такую же шикарную, как и все остальные комнаты. Оставшись наедине, девушка пустила воду в большую овальную ванну. На краю стояло розовое масло для купания, и она добавила его в воду. Журчание воды и запах эфирного масла напомнили ей о Наде. Диди нуждалась в советах, исцеляющих руках старшей и более опытной нимфы, но теперь девушка должна была действовать сама. Надя говорила, что общение нимфы с сатиром было естественным. Кати в свою очередь ненавидела сатиров. А что она сама испытывала к ним? И, в первую очередь, к Эрику? Смешанные чувства наполнили Диди, когда она опустилась в ванну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию