Нимфы - читать онлайн книгу. Автор: Микко Ойкконен, Сари Лухтанен cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нимфы | Автор книги - Микко Ойкконен , Сари Лухтанен

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Ты подслушивала нас? – спросила она у Кати, которая, как ей показалось, вошла бесшумно. – Трудно оставаться незамеченной, когда от тебя пахнет, как от коптильного завода.

Кати мигом оказалась в гостиной и прямо в одежде повалилась на диван.

– Я знала, что Диди поставит все под угрозу из-за этого парня, – сказала она. – Нам необходимо это пресечь. Ты ведь тоже так думаешь?

– Диди никогда не простит нам, если мы причиним вред Самуэлю, – произнесла Надя.

– Поэтому Диди должна сделать это сама.

– Как? – удивилась Надя.

– Организуем им свидание во время следующего полнолуния, – объяснила Кати. – Нимфа не может противостоять своей природе.

Глава 29

Начиная с предыдущей ночи, когда Диди в панике позвонила из какой-то лесной глуши, у Кати не было ни одной свободной минуты. Не раздумывая, Кати угнала первую попавшуюся машину. Она летела по направлению к Таммисаари, выжав педаль газа до упора, пока не заметила на обочине машину Самуэля. Потом Кати направилась по следам к лесной ламбе, на берегу которой между девушкой и парнем состоялось признание в большой любви. Кати подняла Самуэля на руки, отнесла в машину, а в Хельсинки перенесла его из машины в больницу.

В больнице Кати издалека наблюдала за Диди, сидевшей рядом с Самуэлем, и, по ее мнению, игра была понятна. Девушка все отрицала, но не могла скрыть от Кати любовную горячку. В сознании Кати уже начал созревать план, однако ее мысли прервал звонок от Ханнулы. Она и раньше флиртовала с полицейскими, но, кажется, на этот раз служитель закона крепко запутался в ее сетях.

– Уже соскучился? – улыбаясь, спросила Кати.

– В некотором смысле, – ответил Ханнула. – Мой босс, увидев тебя через камеру наблюдения, заинтересовался. Ты не могла бы зайти в участок?

– От такого приглашения сложно отказаться, – сказала Кати. – Буду там через четверть часа.

Ханнула ждал у дверей в участок, когда Кати припарковала свой мотоцикл. Она сняла шлем и, улыбаясь Ханнуле, встряхнула черными как ночь волосами.

– Ты подыскал мне новый велосипед? – спросила она. Ханнула, не ответив, проводил ее в маленький служебный кабинет.

– Комиссар Харью, – представился полицейский, изучавший снимки с камеры наблюдения до рези в глазах. Он хотел предложить Кати сесть, но та уже сама удобно расположилась на стуле. – Я рассматривал фотографии с камеры наблюдения, установленной в генетической клинике. Ты была там в коридоре с неким Янне Маласмаа. Хейкки узнал тебя.

– Я познакомилась с Хейкки только что, – сказала Кати, снимая кожаную куртку. Под ней была черная футболка без рукавов, но Харью, очевидно, не заинтересовался видом посетительницы.

– Говорит ли тебе о чем-нибудь имя Йоханнеса Метсо? – спросил Харью и протянул Кати фото.

– Красивый малый, – сказала Кати.

– Мертвый малый.

Кати никак не отреагировала и отдала снимок Харью. Тот подал ей фото, на нем Кати была запечатлена вместе с Янне в коридоре клиники.

– Что вы там делали с Янне Маласмаа?

– А что делают с красивыми парнями? – Кати бросила взгляд из-под длинных ресниц на Ханнулу, который, видимо, обеспокоился.

– У вас была связь? – не останавливался Харью.

– То есть трахалась ли я с этим парнем? К сожалению, нет.

– Где вы были, когда умер Маласмаа?

– А когда он умер? – спросила Кати, почуяв уловку.

– В ночь с четвертого на пятое июня, – ответил Ханнула. – Тогда было полнолуние.

Кати мило улыбнулась сначала Ханнуле, потом Харью. Затем достала из кармана кожаной куртки бумажник, а оттуда – визитку, которую протянула Харью. Полицейский взял со стола очки.

– Что это? – спросил Харью.

– Я помню ту ночь очень хорошо, – пояснила Кати. – Наверняка и тот, кто дал мне эту визитку, – тоже, хотя от бурного секса бывают провалы в памяти.

– У тебя есть алиби? – в свою очередь спросил Ханнула.

– Может, этот говнюк признается полиции в том, в чем не признался бы жене, – ответила Кати, явно уставшая от затянувшихся расспросов. – Наверное, в том моя вина, что я связалась с женатым. На этом все?

– В случае необходимости мы вновь вас найдем, – предупредил Харью.

Кати перекинула кожаную куртку через плечо и не спеша удалилась. На улице она остановилась в раздумье. Ей было не по душе, что кто-то следил за ней. Харью хоть и выглядел поизносившимся, но Кати заметила, насколько опытно он вел допрос. Им нужно быть начеку: если полиция напала на их след, то, весьма вероятно, Эрик тоже разнюхал об их местоположении. Сатирам подвластны все уровни общества.

Второй проблемой, конечно же, являлась сама Диди. Не принимая свою новую жизнь, девушка подвергала и себя и других опасности. Нужно подстроить для нее такую ситуацию, в которой она могла бы проявить себя. Но сначала Кати необходимо было устроить разрядку, хотя полнолуние еще не настало. Иногда нимфа может развлекаться и просто так.

Несколькими часами позже Кати любовалась видом на Хельсинки из шикарной квартиры на последнем этаже. Она наклонилась, чтобы послушать дыхание красивого мужчины с русыми волосами, потом налила себе коньяка в бокал. Ей нужно было придумать, как разрешить ситуацию. Если бы речь шла о какой-нибудь другой сопливой нимфе, Кати давно бы махнула рукой, но Диди…


Мысли Кати унеслись в Лондон почти на двадцать лет назад. Она с радостью обняла сестру на Вестминстерском мосту, однако чувство облегчения и покоя было минутным.

– Мне нужна твоя помощь, – прошептала Роуз, когда они обнялись. Ее рыжие волосы горели в сумерках вечера.

– Все переживают, – сказала Кати. – Эрик места себе не находит. Все ищут тебя.

– Послушай, сестра…

– Я здесь. Я защищу тебя, – заверила Кати, и сердце ее готово было разорваться. – Я безопасно доставлю тебя обратно.

– Я не вернусь, – сказала Роуз. – Я кое-кого встретила.

– Человека? – Кати, не веря своим ушам, уставилась на Роуз. – Это невозможно. Я отвезу тебя обратно и все объясню. Эрик ждет нас в Несебре. Другого выхода нет.

Супружеская пара прошла мимо них, поэтому они притихли, но Роуз продолжала улыбаться Кати.

– Ты не понимаешь, – сказала Роуз, когда они снова остались одни. Она схватила руку Кати и прижала к своему животу. – Я действительно не могу вернуться. Да и не хочу.

Прошла минута, прежде чем Кати догадалась, что имела в виду Роуз.

– Ты беременна? Это невозможно! – воскликнула Кати и убрала руку. Она была потрясена. Повернулась к реке. – Я уже наплела Эрику, что тебе удалось внедриться в фирму банкиров по его приказу, но людям стало известно, что ты нимфа, и тебе…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию