Две недели в Венеции - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Харпер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две недели в Венеции | Автор книги - Фиона Харпер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Вытерев ладонью мокрое лицо, она помахала ему рукой, надела на плечи лямки рюкзака и сказала Максу:

— До свидания. Извинитесь за меня перед Финой и Софией.

Затем она повернулась и направилась к лодке. Не успела она в нее шагнуть, как за ее спиной раздался голос Макса:

— Не уезжайте.

Он бросила на него взгляд через плечо:

— Почему, Макс? Почему я не должна уезжать?

Он посмотрел ей в глаза и мгновение спустя произнес:

— Потому что вы мне нужны.

Глава 10

Макс в ней нуждается? Она не ослышалась?

У Руби перехватило дыхание.

«Он имеет в виду совсем не то, о чем ты сейчас подумала. Не будь идиоткой».

— Нет, вам просто нужна хорошая няня, не конкретно я.

Макс не произнес ни слова, но она прочитала возражение в его взгляде. Тогда ее сердце забилось так громко, что его стук отозвался эхом у нее в ушах.

Она спустила лямки рюкзака с плеч, и он со стуком упал на деревянную пристань. Ее кардиган промок насквозь, но она не замечала холода.

Макс тоже не обращал внимания на ливень. Все его внимание было сосредоточено на ней.

Похоже, он никакой не бесчувственный. Но это вовсе не означает, что она собирается совершить глупость и остаться.

— То, что я сказала вам до этого, правда. Работа няни — это не то, что мне нужно.

Он кивнул:

— Я согласен. Но я вовсе не прошу вас быть няней до конца вашей жизни. Я просто прошу вас еще неделю побыть няней Софии. После этого вы будете абсолютно свободны.

— Если вы не считаете, что мне подходит работа няни, почему вы хотите, чтобы я осталась и продолжила заботиться о Софии?

Макс устало посмотрел на нее:

— Я не говорил, что вы не справляетесь с этой работой. — Он мягко улыбнулся. — Я просто имел в виду, что вам не следует этим заниматься, потому что у вас талант к другим вещам.

Глаза Руби расширились.

— Вы считаете, что у меня есть талант?

Макс нахмурился:

— А вы так не считаете? Вы замечательно рисуете. Когда я увидел ваши рисунки на моем чертеже, у меня возникло столько новых идей, что я едва успел перенести их на бумагу. — Он улыбнулся шире. — Теперь мне есть чем удивить руководство института, и все благодаря вам, Руби.

Не веря своим ушам, она уставилась на него:

— Вы думаете, что мне следует стать художницей?

— Если бы вы захотели, вам бы это удалось. Ваши рисунки своеобразны и полны жизни. Они такие же необычные, как и вы.

Его слова подействовали как бальзам на ее раны. Похоже, она пропала. Как она сможет после этого уехать?

Возможно, Макс прав. Возможно, ей пора перестать убегать. Она сможет доделать эту работу до конца. Если она уедет. София снова начнет капризничать, и Макс не сможет сосредоточиться на работе.

Она понимала, что между ней и Максом не может ничего быть, но ей хотелось бы, заходя всякий раз в атриум института, созданный по его проекту, думать, что она вложила в этот проект частичку себя.

Лодочник, про которого она совсем забыла, кашлянул и что-то пробурчал насчет погоды. Он бросила на него взгляд, полный отчаяния. Он выразительно пожал плечами. «Вы садитесь или нет?» — говорило его лицо.

Руби перевела взгляд на Макса. Он ждал ее решения. Выбор был целиком за ней. Она знала, что Макс не обидится на нее, если она уедет.

Сглотнув, она достала из кармана мелочь и, протянув ее лодочнику, сказала:

— Простите, что побеспокоила, синьор.


Когда Руби проснулась, ее комната была залита ярким солнечным светом. Она подошла к окну, выходящему на канал сбоку от палаццо. Ничто не указывало на то, что прошлой ночью был ливень. В небе не было ни облачка. На воде играли яркие блики.

За завтраком Фина была занята своей внучкой и ни разу не упомянула о том, что вчера Руби попыталась уехать.

Макс с раннего утра работал в библиотеке. Она думала, что он просидит там до тех пор, пока ему не нужно будет собирать вещи и ехать в аэропорт. Она не знала, что хуже — совсем его не видеть или провести с ним несколько часов перед его отъездом. Когда она вчера соглашалась остаться, у нее вылетело из головы, что ему пора возвращаться в Лондон. Поэтому когда в десять часов дверь открылась и в гостиную вошел Макс, ее сердце одновременно подпрыгнуло и сжалось.

— Чем ты хочешь сегодня заняться? — спросил он у Софии, кивнув Руби в знак приветствия.

— Хочу рыбок! — воскликнула София и побежала в чулан, где хранилось снаряжение.

Макс вручил ей ведерко, и она, весело смеясь, побежала к двери. В лодке Руби надела ей спасательный жилет и стала следить за тем, чтобы малышка не бросила ведро в воду.

Когда они прибыли на то же место, что и в прошлый раз, Руби с умилением наблюдала за тем, как Макс помогает Софии разматывать провод и забрасывать его в воду. С ней, Руби, он сегодня утром мало разговаривал, но был вежлив, даже дружелюбен.

Может, она все это себе придумала? Может, это странный сон или чары красивого города?

Но даже если ей не показалось то, что она увидела вчера в глазах Макса, на что она могла надеяться? На короткую интрижку в доме его матери, по которому бегает маленький ребенок?

«Спустись с небес на землю, Руби».

Чтобы отвлечься от своих мыслей, она опустилась на корточки и стала наблюдать за тем, что делает София. Девочка уже в пятый раз вытаскивала из воды провод, но пока все было безрезультатно.

Тяжело вздохнув, девочка отчаянно произнесла:

— Рыбка не хочет дружить.

Руби не смогла сдержать улыбку и, забыв об опасности, подняла глаза, чтобы посмотреть на реакцию Макса, сидящего на корточках по другую сторону от Софии. Их взгляды встретились. В его темных глазах она прочитала то, что он сказал ей вчера, и то, чего он не говорил. Пока остатки здравого смысла не покинули ее, она напомнила себе, что Макс через несколько часов возвращается в Лондон. Что они слишком разные и между ними ничего не может быть. Несмотря на это, ей безумно хотелось обнять его за шею и прижаться губами к его губам.

— Рыбка! — воскликнула София и так энергично запрыгала, что чуть не свалилась в канал. К счастью, Макс успел вовремя ее подхватить.

После этого они не сводили глаз с девочки, но, даже несмотря на отсутствие визуального контакта, электрическое напряжение, повисшее в воздухе, никуда не делось.

Наконец София устало потерла глаза и заявила, что проголодалась. Они быстро собрались и поплыли назад.

Когда они убрали в чулан снаряжение, Руби повернулась к Максу и впервые за долгое время встретилась с ним взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию