Шакалы из Лэнгли - читать онлайн книгу. Автор: Федор Раззаков cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шакалы из Лэнгли | Автор книги - Федор Раззаков

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

Поскольку, задав свой вопрос, помощник президента устремил свой взгляд в сторону представителей ФСБ, отвечать предстояло им. Слово взял глава ведомства:

– Мне кажется, наша позиция более приемлемая. Арест «крота» следует отложить только в том случае, если он сегодня надумает отправиться по своему домашнему адресу. А если мы отложим его арест и после передачи информации через камень-дублер, то у нас нет гарантии, что эта утечка не станет достоянием ЦРУ. Поэтому действовать надо молниеносно, все может решиться очень быстро, поскольку передача информации от одного источника к другому посредством электроники может занимать несколько секунд.

И потом. Как я понял из слов уважаемого нами министра, на данный момент трудно сказать, какой была степень доверия «крота» с его высокопоставленным родственником. Вдруг это доверие было минимальным и никакого ущерба нашим экономическим интересам не нанесло? Или все-таки уважаемый нами министр что-то недоговаривает и дело здесь не столько или не только в экономической составляющей, сколько в каких-то других ведомственных интересах, о которых нам здесь из деликатности не сообщают?

После этой речи, особенно последней ее части, возникла пауза в разговоре, которую нарушил директор Департамента безопасности МИДа Кривицкий, у него с министром на этот счет уже была выработана договоренность еще по дороге на совещание:

– Поскольку нам было предложено отбросить деликатность и назвать вещи своими именами, то возьму эту миссию на себя. В руководстве нашего внешнеполитического ведомства на данный момент существуют две точки зрения на развитие наших взаимоотношений с западными партнерами. Приверженцы первой стоят на жестких позициях, приверженцы второй – на более мягких. Родственник «крота» относится ко вторым. Его отставка в результате шпионского скандала может серьезно взбаламутить ситуацию и нарушить тот хрупкий баланс, который у нас установился. Это приведет в движение скрытые пружины не только у нас, но и на Западе, что может повлечь за собой самые разные последствия, в том числе и негативные. Но если все же будет принято решение отложить арест «крота» на несколько дней, за это время можно попытаться избежать громкого скандала. Например, завтра Кустов тихо и мирно подаст в отставку по состоянию здоровья, тем самым не давая повода напрямую привязать его к шпионскому скандалу. Конечно, этот вариант нельзя назвать идеальным, но он все же позволяет нам подстелить под себя хоть какую-то соломку, чтобы нам всем было не больно падать.

– Спасибо за точную метафору, соломка нам действительно не помешает, – голос помощника президента звучал более чем дружелюбно, что было попыткой с его стороны разрядить начавшую было накаляться обстановку. – Мы, безусловно, должны учитывать взаимные интересы всех представленных здесь ведомств, но приоритетом все же должны выступать государственные интересы. Поэтому, выслушав мнения каждой из сторон, возьму на себя смелость выработать окончательное решение. Предлагаю взять за основу предложение товарищей из МИДа и повременить с арестом «крота», отложив его на несколько дней. Тем более что надо будет еще раз посоветоваться с Президентом. Понимаю, что в таком случае возрастает нагрузка на наши контрразведывательные службы, но, полагаю, что они сумеют свести все издержки от этой ситуации к минимуму. Они прекрасно сработали в части разоблачения «крота», думаю, не менее эффективно справятся и с нынешней проблемой. Договорились?

– Мы постараемся, – пообещал директор ФСБ, после чего взглянул на сидевшего рядом с ним Круглова, ожидая от него поддержки. А тот внезапно произнес:

– Остается уповать на то, что в ситуацию не вмешаются разного рода форс-мажорные обстоятельства.

Никто из присутствующих не придал значения последней фразе, а зря: уже ближайшие события докажут ее полную правоту.

* * *

Москва, Большой Девятинский переулок, дом 8.

Посольство США в РФ


Глава резидентуры ЦРУ в Москве Лоренс Макфи нервно теребил в руке сигарету, пока его заместитель Эдвард Нортон внимательно читал донесение, которое пришло к ним пятнадцать минут назад от руководства компании «Бизон энд Глория», которая раскинула свои владения по соседству с ними – на Баррикадной улице. Согласно официальной вывеске, компания была консалтинговая, однако был в ее структуре IT-отдел, связанный тайными узами с Агентством национальной безопасности США. Отдел занимался мониторингом компьютерных сетей, их взломом, а также перехватом разного рода сообщений на всей территории России. Директора «Бизона» Дастина Брауна резидент ЦРУ знал давно, еще с 90-х, по совместной работе в «русском» отделе Лэнгли. Затем, уйдя в отставку, Браун получил назначение возглавить «Бизон», где и трудился без малого десять лет. Именно благодаря стараниям сотрудников его компании, которых насчитывалось почти шесть десятков, в одном из криптофаксов в здании Администрации Президента России появился «жучок» системы Dropmire, который позволял американцам знакомиться с депешами, отправляемыми со Старой площади в различные ведомства страны. Именно одна из таких депеш и оказалась сегодня на столе у главы резидентуры ЦРУ в Москве: ее ему принес аналитик АНБ, приписанный к посольству под видом дипломата. Прочитав ее, резидент немедленно вызвал к себе своего заместителя, чтобы выслушать его соображения по этому поводу. Депеша была короткой и лаконичной. В ней сообщалось, что сегодня, в 16.00 по московскому времени, в здании Администрации Президента РФ состоится оперативное совещание под грифом «секретно» с участием представителей двух ведомств – МИДа и ФСБ. Совещание подразумевает под собой присутствие руководителей обоих ведомств, а также представителей контрразведывательных служб ФСБ и МИДа.

Прочитав депешу, Нортон повертел ее в руках, после чего положил на стол и произнес:

– Судя по вашему нервному поведению, вы думаете о том же, о чем и я, – о нашем «кроте» в российском МИДе.

– Полагаете, что совещание собиралось по его душу?

– Если у изменников есть душа, тогда да.

– Мы не в церкви, а вы, Эдвард, не священник, поэтому оставьте свой сарказм для другого случая. Вы ведь понимаете, что мы не можем допустить ошибки: цена ее слишком велика.

– Ошибки быть не может – это провал. Сначала русские нашли наш «камень» у метро «Молодежная», теперь вот это совещание в Администрации Президента. И оба эти события отделяют друг от друга всего лишь несколько часов.

– Согласитесь, но это может быть и чистая случайность. То, как грубо действовали сегодня русские на «Молодежной», явно говорит о том, что они вряд ли что-либо знают о Фараоне. В противном случае работали бы тоньше. А у вас, Эдвард, как говорят в таких случаях русские, от страха глаза велики.

– Я бы предпочел другую русскую поговорку: лучше перебдеть, чем недобдеть. Поэтому меня и смущает сегодняшнее совещание в президентской администрации.

– Но с чего вы взяли, что оно явилось следствием провала нашего агента?

– Как тогда вы объясняете присутствие на совещании руководителя МИДа?

– Очень просто: контрразведчики действительно могут догадываться, что наш «крот» засел именно в этом ведомстве. Но не более того. А в МИДе не одна сотня сотрудников работает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению