Замуж за лучшего друга - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Андерсон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за лучшего друга | Автор книги - Кэролайн Андерсон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Чаю хочешь? – спросил Лео. Его тон был спокойным, но она чувствовала исходящее от него напряжение.

– Да. Я приготовлю.

Но Лео уже поднялся с пола и направился в зону кухни, словно хотел как можно скорее увеличить расстояние между ними.

– Я уже выпил две чашки, – сказал он. – Я заварю тебе чай и пойду в душ. Ты поиграешь с Эллой?

– Конечно.

Поставив на плиту чайник, он выглянул из-за угла:

– У меня встреча в девять. Думаю, она продлится несколько часов. Ты с ней посидишь? Возможно, она проспит большую часть этого времени.

– Я справлюсь. Кстати, я спала очень хорошо, а ты? Кровать показалась тебе не слишком маленькой? – спросила Эми.

Она хочет обсуждать с ним кровать?

Реакция его тела на наряд Эми, а затем на ее вопрос сбила его с толку. Запретив себе думать об этом, Лео снова скрылся за углом и достал с полки чашку.

– Нет. Мне было удобно, – солгал он.

Ей незачем знать, что он привык спать один на огромной кровати. Что он долго не мог уснуть, представляя себе Эми, спящую в соседней комнате.

Приготовив ей чай, Лео вернулся в гостиную. Увидев его, сидящая на полу Эми поправила подол халатика. Поставив на столик, он сразу направился в ванную и запретил себе думать о соблазнительных бедрах Эми, едва прикрытых шелковой тканью.

– Я скоро приду. Не забудь выпить чай, пока он горячий.

Войдя в ванную комнату и закрыв за собой дверь, Лео раздраженно вздохнул. Откуда взялось это безумное влечение? До сих пор он не испытывал к Эми ничего подобного. По правде говоря, она не в его вкусе. Ему нравятся утонченные женщины, и у него всегда был выбор. С тех пор как он стал вести телевизионную передачу, этот выбор стал еще больше, но, несмотря на это, он был благоразумен.

До встречи с Лизой. Они пробуждали друг в друге худшее. Единственным радостным событием за все время их брака было рождение Эллы. Их отношения с самого начала были огромной ошибкой, за которую Лиза заплатила жизнью. Он никогда себе этого не простит. Он не готов к новым отношениям. Особенно с такой ранимой женщиной, как Эми. Она доверяет ему, как никому другому, и он не может злоупотребить этим доверием, как бы сексуально она ни выглядела в шелковом халатике.


К тому моменту, когда Эми приняла душ и переоделась, Лео уже позавтракал и был готов к встрече с братьями Валтьери.

– Мне нужно идти, – сказал он, вертя в руках свой мобильный телефон. – Ты уверена, что справишься? Лидия просила тебе передать, что ты можешь обращаться к ней в любое время. Анита и Изабель ночевали здесь. Они будут рады, если ты составишь им компанию.

– Ты можешь идти со спокойной душой, Лео, – заверила его Эми. – У нас все будет хорошо, правда, Элла?

Кивнув, он поцеловал дочку, передал ее Эми и ушел. Малышка тут же начала хныкать, но Эми, к счастью, удалось быстро ее успокоить.

– Твой папочка скоро вернется, – пообещала она малышке и дала ей плюшевую стрекозу.

Элла тут же забыла, что ее расстроило, и переключилась на любимую игрушку.

Позавтракав, Эми взяла малышку и пошла искать хозяйку дома и других женщин. Она нашла их в кухне вместе с их детьми. Женщины сидели за столом и болтали, две старшие девочки читали, а малыши играли на полу.

– Привет, Эми, – улыбнулась Лидия. – Вы завтракали?

– Да, спасибо. Лео сказал, что я могу составить вам компанию. Надеюсь, вы не против?

– Конечно нет. Хочешь кофе?

– Да, если он уже готов.

– Я не варила кофе, но мне не составит труда это сделать. Мы все пьем фруктовый чай, поскольку беременным вреден кофеин, – произнесла хозяйка дома, не переставая улыбаться. – Тебе черный, латте или капучино?

«Они все беременны?»

– Э-э… капучино, пожалуйста.

– Я пойду на улицу, – сказала Изабель, вставая. – Я не выношу запах кофе.

– Тогда мне не надо никакого кофе. Я выпью чай, – возразила Эми.

– Все в порядке, – рассмеялась Изабель. – Мы как раз собирались прогуляться. Макс, Анна-Мария, пойдемте. Анита, вы с нами?

Та кивнула, и обе женщины ушли вместе со своими детьми.

– Если бы я знала, я бы отказалась от кофе, – сказала Эми Лидии. – Я чувствую себя виноватой.

– Успокойся. Мы к этому привыкли. Наши мужья пьют кофе. Мы не можем их заставить от него отказаться. Кто-нибудь из нас троих все время ждет ребенка, так что мы привыкли к некоторым неудобствам.

– Значит, ты сейчас ждешь пятого ребенка? – спросила Эми, когда они, взяв чашки с напитками, направились к застекленной двери.

– Нет. Всего лишь второго. Массимо овдовел вскоре после рождения Антонио, – объяснила Лидия. – Когда мы с ним познакомились, у него было трое детей, и я не знала, захочет ли он еще. Но он просто обожает детей. – Она положила руку себе на живот: – Скоро у него родится пятый ребенок. Анита ждет второго, а Изабель – третьего. Ее муж акушер-гинеколог, так что это очень удобно.

– Вижу, вы трое даете ему много работы.

– Точно, – рассмеялась Лидия.

Они вышли на террасу, обрамлявшую дом по всему периметру. С нее открывались такие живописные виды окружающей местности, что у Эми захватило дух.

Они сели за столик, защищенный от солнца решеткой с вьющимися растениями. Взяв обеими руками чашку, Эми стала любоваться долиной внизу, вдыхая сладковатый аромат жасмина.

– Боже, как же здесь красиво, – пробормотала она. – Я могла бы просидеть так целую вечность. Ваш палаццо – просто сказка.

– Да, но только не тогда, когда нужно наводить в нем порядок. Но он действительно очень красив. Предшествующие поколения прилагали усилия, чтобы сохранить его для нас и наших потомков.

– Я уверена, что еще много поколений будут наслаждаться его красотой, – улыбнулась Эми. – Вы с Массимо не будете возражать, если я сделаю несколько снимков вашего дома? Лео попросил меня сделать фоторепортаж о его поездке в Италию. Это нужно ему для интернет-блога.

– Разумеется, мы не будем возражать. Напротив, мы будем рады, если фотографии нашего палаццо появятся в его блоге. Это будет отличная реклама для нашего семейного бизнеса.

– Знаешь, я уже давно не видела его таким воодушевленным. Впрочем, я нисколько не удивлена. Это замечательное место.

– Да, – согласилась Изабель, которая присоединилась к ним вместе с Анитой. – Я обожаю Тоскану. Отсюда недолго лететь до Англии, и я могу часто видеться с родными. Впрочем, ты сама только что проделала этот путь и сама все знаешь.

– Вряд ли. Наше путешествие было очень комфортным. Из Хитроу вылетал во Флоренцию пустой частный самолет, и Лео договорился, чтобы нас взяли на борт.

– Не может быть! – рассмеялась Лидия. – Я познакомилась с Массимо в похожей ситуации. Я приехала в аэропорт в ужасном свадебном платье и тщетно пыталась купить билет до Италии, где проходил конкурс сбежавших невест.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию