Легенды и рыцарские предания Бретани - читать онлайн книгу. Автор: Льюис Спенс cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенды и рыцарские предания Бретани | Автор книги - Льюис Спенс

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Затем Тристан отправился на материк, где все настолько радовались его возвращению, что он был провозглашен наследником Корнуолла и преемником Марка. Но рана, нанесенная отравленным лезвием, с каждым днем болела все больше. Ни один лекарь не мог исцелить его, и из-за ужасного зловония, исходившего от его разлагающейся плоти, все отвернулись от Тристана, за исключением его верного слуги по имени Гувернил.

Часть вторая

Во второй части говорится о том, как покинутый всеми Тристан попросил короля Марка дать ему корабль, на котором он смог бы покинуть Корнуолл. Марк сразу же выполнил его просьбу, и несчастный Тристан взошел вместе с Гувернилом, единственным своим спутником, и арфой, единственным своим утешением, на борт судна. Они направились в Кэрлеон. Их плавание длилось девять недель, но из-за встречного ветра корабль сбился с курса и наконец оказался у побережья Ирландии, где пришвартовался в гавани Дублина.

По прибытии рыцарь притворился, будто был ранен пиратами, а узнав, что находится в Ирландии, и вспомнив, что Моронт, которого он убил, был братом королевы, правившей в этой земле, он принял мудрое решение еще раз воспользоваться именем Тремтрис.

Вскоре слава о нем как о превосходном менестреле достигла королевы Ирландии, прекрасно разбиравшейся в искусстве врачевания. Она и в самом деле «владела чудесно лекарским искусством». Позднее она пригласила его ко двору, где всех поразило его умение играть в шахматы. Юноша настолько понравился ей, что она взялась лечить его, пытаясь достичь своей цели при помощи целебных ванн и других средневековых лекарственных средств. Затем Тристану поручили обучать принцессу Изольду искусству менестрелей. Она глубоко интересовалась музыкой и поэзией и, благодаря стараниям Тристана, вскоре стала делать заметные успехи. Она достигла таких вершин мастерства, что ей не было равных в Ирландии, за исключением ее наставника. Затем Тристан, здоровье которого к тому времени было полностью восстановлено, закончив обучение Изольды, решил вернуться ко двору короля Марка. Королева очень не хотела его отъезда, но дала ему разрешение, нагрузив его судно множеством подарков. Вместе с верным Гувернилом он благополучно прибыл в Корнуолл, где его радостно встретил Марк. Когда удивленный король спросил Тристана, каким образом было исцелено его ранение, тот рассказал ему о потрясающей доброте ирландской королевы. Он с таким рвением восхвалял Изольду, что его дядя воспылал к ней любовью и попросил юношу сделать девушке предложение от его имени. Он пообещал Тристану, что этот брак не помешает ему выполнить свое обещание и передать молодому рыцарю трон Корнуолла. Представители знати выступили против этого решения короля, что лишь укрепило уверенность Тристана в необходимости отправиться в это путешествие, потому что ему показалось, будто иначе король решит: юноша намеренно противодействует этой свадьбе.

Сватовство

В сопровождении свиты, состоявшей из пятнадцати рыцарей, на корабле, груженном подарками, Тристан отправился в Дублин. Прибыв в столицу Ирландии, он выслал удивительные дары местному королю, королеве и принцессам, но не стал объявлять причину своего возвращения. Едва его посланники отправились выполнять это приказание, Тристану сообщили, что все население Дублина в ужасе из-за ужасного дракона, прилетевшего к городу. Это чудовище так сильно терроризировало всю округу, что тому, кто убьет его, была обещана рука принцессы. Тристан попытался уговорить своих рыцарей вступить с драконом в схватку, но все они отказались, и в итоге ему самому пришлось отправиться на бой. При первом ударе его пика сломалась о непроницаемую шкуру монстра, а лошадь погибла, и ему, таким образом, пришлось продолжать сражаться пешим. Наконец, несмотря на то что дракон был огнедышащим, рыцарю удалось убить его и отрезать язык, ставший трофеем победителя. Но из него выделялся яд замедленного действия, из-за которого герой лишился чувств.

Его нашел королевский управляющий, отрубивший голову дракона и вернувшийся во дворец, чтобы потребовать руку Изольды. Но королева и ее дочь не поверили рассказу этого человека и, посетив место, где был убит монстр, нашли там Тристана. Благодаря их помощи он ожил и показал им язык дракона, служивший доказательством того, что именно он убил этого ужасного зверя. Однако он назвался купцом, и Изольда, которая сначала не узнала его, выразила свое сожаление по поводу того, что он не рыцарь. Королева приказала перевезти его во дворец, где он принял ванну. Лживого же управляющего бросили в тюрьму. В это время принцесса заподозрила неладное и вскоре поняла, что «купец», убивший дракона, не кто иной, как Тремтрис, ее старый учитель. Для того чтобы подтвердить свою догадку, она осмотрела его меч, у которого, как она знала, был отломлен кусок. У нее был фрагмент лезвия, вытащенный из черепа ее дяди Моронта, и она выяснила, что этот кусок подходит к мечу Тристана, из чего сделала верный вывод: именно этим оружием был убит ирландский посол. Она подошла к Тристану и в порыве гнева занесла над ним его собственный меч. В этот момент вернулась ее мать. Узнав, что сделал Тристан, она уже собиралась помочь дочери убить его, лежащего в ванне, но тут подошел король и спас рыцаря от двух разъяренных женщин. Тристан объяснил всем присутствующим – Моронта он убил в честном поединке и, улыбнувшись Изольде, сказал ей, что она много раз могла лишить его жизни, пока он обучал ее под именем Тремтриса. Затем он поведал им, в чем заключается цель его путешествия. Тристан заявил, что его дядя король Марк должен жениться на Изольде, для чего ей следует отправиться в Корнуолл.

Очевидно, королева прекрасно разбиралась не только в медицине, но и в черной магии, потому что она поручила девушке из свиты Изольды по имени Брангвейна сильнодействующий любовный напиток, который Марк и его супруга должны будут выпить в первую брачную ночь. Когда корабль вышел в море, подул встречный ветер, и морякам пришлось взяться за весла. Тристан тоже стал грести, и Изольда, увидев, что он очень устал, попросила принести ему воды. Брангвейна совершила роковую ошибку – она подала рыцарю кубок с эликсиром любви. И Тристан, и Изольда случайно выпили его, а их верный пес Годейн, который каждый яркий радостный день в лесу показывал им свое мастерство, вылизал кубок. Вследствие этой ошибки в Тристане и Изольде, естественно, пробудилась всепоглощающая страсть друг к другу. Через две недели корабль прибыл в Корнуолл. Изольда вышла замуж за короля Марка, но из-за своей любви к Тристану она перед первой ночью, которую должна была провести с супругом, заставила Брангвейну занять ее место на брачном ложе.

Затем, испугавшись, что Брангвейна раскроет ее секрет, Изольда наняла двух бандитов, чтобы убить девушку. Но мольбы служанки смягчили сердца убийц, и они оставили ее в живых. Впоследствии и сама Изольда раскаялась в содеянном и снова приблизила к себе Брангвейну.

Просьба менестреля

Один ирландский граф, бывший поклонник Изольды, однажды прибыл ко двору Корнуолла, переодетый менестрелем. С собой он привез арфу удивительной работы, один облик которой очень заинтересовал короля Марка, попросившего незнакомца сыграть на ней. Тот согласился, но поставил условие – король должен будет выполнить одну его просьбу. Марк дал свое королевское слово, менестрель сыграл и заявил, что хочет забрать с собой Изольду. Ради того, чтобы сохранить свою честь, Марку пришлось отступиться от брачной клятвы и передать жену арфисту. Тристан, который в это время был на охоте, вернулся сразу же после того, как безрассудно смелый граф увез из дворца полученный им бесценный дар. Рыцарь стал упрекать короля за его нелепые представления о чести и, схватив свою арфу, отправился на побережье, где увидел, что Изольду уже посадили на корабль. Он сел на землю и стал играть. Звуки музыки настолько поразили молодую женщину, что она тяжело заболела, и графу пришлось высадиться с ней на берег. Изольда притворилась, будто музыка Тристана была необходимым условием ее выздоровления, поэтому граф, который не был знаком с этим загадочным музыкантом, предложил ему отправиться вместе с ними в Ирландию. Граф спешился с коня, на котором он сидел, и уже собирался сесть на корабль, когда Тристан вскочил в седло и, схватив лошадь Изольды за уздечку, поскакал в лес. Там любовники провели неделю, после чего Тристан вернул женщину ее мужу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению