Тропа плача - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Чирков cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропа плача | Автор книги - Виктор Чирков

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Но увидеть ее и оседлать может далеко не каждый.

– Это уж точно, – подтвердила Микстура.

– Лиар, послушай, а для чего весь этот цирк?

– Это в каком смысле?

– Базар, тропа, проводник. Неужели нельзя было прилететь на вертолете?

– Никому еще не удавалось пролететь над «живыми» камнями даже сотни метров, не встретившись в воздухе с куском базальта…

Полевая дорога делила луг надвое. Одна часть примыкала к живым камням, а другая – плавно переходила в пологий склон горы. Густая трава местами доходила до пояса. Проводник снова запрыгнул на шею Лиару, обратившись в воротник.

– Пока я не нужен, – сказал он.

– Что нам теперь делать, ловить козла в горах? – поинтересовался Лэзи.

– Юмор здесь не уместен, наш путь лежит на ферму.

– Куда?!

– На обычную ферму, где разводят черных козлов.

– Даже такое есть?!

– Не удивляйся. Говорят, эти горы и ритуальный колодец не всегда были на острове. Большое количество желающих узнать судьбу или добыть иную информацию заставило одного предприимчивого господина открыть ферму. На ней стали разводить жертвенный материал…

– Черных коз? – перебил Лэзи.

– Точнее козлов, но одних без других не бывает.

– Послушай, а все-таки почему козлов?

– Спроси создателей.

– Кого?

– А ты не знаешь?

– Да уж. Эту тему мы оставим. Тогда скажи, откуда взялся этот кошмар из прыгающих глыб?

– В той же легенде говорится, что в один черный день разверзлась земля, из ее бездонных недр родилось каменное море. Никто не мог его укротить, но пытливые умы сумели найти древнюю тропу, которая неподвластна стихии. Теперь посвященные существа свято хранят тайну. Волей обстоятельств ты стал причастен к тайне…

– А если я расскажу, – начал Лэзи.

– Не советую! – жестко оборвал его Лиар.

Непринужденно беседуя, они подошли к каменной ограде почти трехметровой высоты. Булыжники самого разного размера связывал серый состав, по верхнему краю выступали острые пики. На углу стены в ней имелись необычные ворота, по виду металлические. Стык створок едва заметен и приходился точно на угол, петель видно не было. Лиар коснулся круглого камня в стене, справа от ворот…

– Чего надо? – спросил недовольный голос.

– Мы по делу.

– Какому еще делу?

– За мясом.

В стене, несколько выше «звонка» появился глаз с желтым зрачком, размером с блюдце… Он несколько раз моргнул, оценивающие посмотрел на пришельцев. Корреспондент продемонстрировал ему приобретенный в аптеке пропуск.

– Входите, – сказал тот же голос.

Желтый глаз исчез. Внутри ворот послышался скрежет выдвигаемых запоров, и створки со скрипом приоткрылись на полметра. Гости пролезли в образовавшуюся щель.

Прямо напротив ворот размещался большой круглый бассейн с невысоким бортиком из камней. Вода в бассейне имела совершенно черный цвет и больше походила на тушь.

– Уж не воды ли Стикса это?! – охнул Лэзи.

– А ты догадлив, – проворчал Лиар.

На обширной огороженной территории, заросшей той же травой, что и луг, имелось всего два здания. Низкий длинный хлев слева, большой прямоугольный дом с плоской крышей – справа.

– Дом похож на саркофаг…

– Все относительно. По легенде считается, будто дух замурован в гробнице.

На правой стороне дома, в оконном проеме разместился каменный прилавок, за которым висел кусок ткани. Он очень напоминал театральный занавес из черного бархата. Лиар положил на прилавок приобретенную в аптеке карточку. Из складок появился скребок, который забрал пропуск внутрь.

– Что желаете? – поинтересовался скрипучий голос.

– Набор номер один.

– Наборов нет, правда, все есть по отдельности… Правда, дороже.

– Покажи.

Откуда-то сверху опустилась кривая палка с привязанными к ней различными предметами и ценниками, среди которых были необходимые.

– Козел – от пяти до десяти, набор кинжалов – пять, мел – три, – прочел Лиар.

– Берем? – спросил продавец.

– Дорого…

– Покупатели редко заходят – цены выше.

– Но почему от пяти до десяти монет? – удивился Лэзи.

– Дохлятина – дешевле, но вам, мне кажется, и самый дорогой не поможет, – усмехнулись за бархатом.

– Почему это?

– А вы что узнать хотите?

– Вообще-то про пришельцев и наши проблемы…

– Понятно, откуда «радужный гонец» летел!

– Кто?

Образцы товара исчезли.

– Все. Я закрываю лавочку. Россыпью брать будете?

– Да.

Лиар тяжело вздыхая, отсчитал деньги и положил на прилавок. Как только скребок убрал монеты – появился холщовый мешок, а за спиной кто-то жалобно заблеял. Лэзи быстро отдернул занавеску – но, к его великому разочарованию, рука уперлась в глухую каменную стену…

– Ну и ну…

– Ты ручки-то придержи, – заметил Лиар.

Он взял за веревку черного, без единого пятнышка большого козла и пошел к воротам.

– Скорее, нам нужно успеть до полудня.

Глава 17. Дикая охота Дандо

В одной местности передают легенду, говорят, основанную на реальном событии…

Был в Корнуолле один отец святой…

Охотой псовой полей окрестных нарушал покой.

Про сан забыв, он Богу не служил…

Утехам светским предавался и с Бахусом дружил.

Однажды на охоте, когда никто беды не ждал

И день удачный в вечернем небе догорал,

Святой отец решил испить воды,

Но оказались фляги спутников пусты.

И Дандо воскликнул в сердцах, сам не свой:

«Что же мне, в преисподнюю лезть за водой?!»

При этих словах, весь в черном, один

Явился пред очи его господин…

Он флягу любезно свою предложил,

И Дандо воды из сосуда испил…

Тем временем гость на лугу его ждал,

Где мертвую дичь собирал.

Священник сего не стерпел и ему закричал,

Что б чужого добра тот не брал…

Но рассмеялся в ответ господин,

Ответив, что дичью по праву владеет один.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению