Каста мимов - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Шеннон cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каста мимов | Автор книги - Саманта Шеннон

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Катакомбы значительно облагородили: весь хлам исчез, битые лампочки сменились фонарями цвета аур.

Главное подземелье тоже преобразилось. С потолка ниспадали алые драпировки, просторное помещение напоминало театр военных действий. С картины на нас взирал Эдуард VII со скипетром в руках. Шеренга заклинателей исполняла затейливую похоронную мелодию, наводившую хаос в эфире. У входа стояли две сотни кресел и круглые столы с номерами секторов.

Тускло блестели золотые чаши с красным вином. На бордовых скатертях дымились горячие блюда. Мясная запеканка под соусом, бутерброды с дефицитным сыром и кедровыми орешками, вареная говядина с луком и специями, нежнейшие бисквитные пирожные со взбитыми сливками и клубничным джемом, – глаза разбегались от такого изобилия. Кто-то явно дружил с хозяином закусочной. Публика уже занимала места. Народ уплетал за обе щеки сливовые пироги и рассыпчатые трубочки с кремом.

– Пир во время чумы, – скривился Ник. – Балаганщики голодают, а Синдикат выбрасывает такие деньги на банкет.

– Спасибо, Ник, – от души поблагодарила его Даника.

– За что?

– Давно искала зануду почище себя, а тут ты.

Вся компания замерла у стола с напитками. Пока остальные наслаждались вином, я зачерпнула бокал «Кровавого мекса». Настоящий алкоголь меня прикончит. Потягивая пряный фруктовый напиток, я внимательно разглядывала подземелье.

Широкая меловая черта отделяла партер от поля боя, от знаменитой «Арены розы» – древнейшего символа всего сверхъестественного. Круг диаметром в тридцать футов был выложен темно-бордовыми розами, по одному бутону на каждого участника. Полы предусмотрительно засыпали золой, чтобы впитывала кровь. В определенный момент битва выйдет за пределы круга, но сначала придется сражаться в замкнутом кольце – так больше шансов нанести первый сокрушительный удар сопернику.

Справа от меня встала Элиза с бокалом в руках:

– Готова?

– Нет.

– Что будешь делать, если…

– Давай решать проблемы по мере поступления, – перебила я.

Вокруг толпились ясновидцы – главенствующие банды в полном составе, и не только. Кое-кто притащил с собой ангелов-хранителей и блуждающих огоньков; в дальнем углу тосковал одинокий психопомп.

– Видишь? – шепнул Джекс, ткнув в угол тростью. – Очень редкий дух, психопомп. Специально является на каждую битву.

– Откуда он взялся?

– Без понятия. В конце он отведет душу поверженного соперника к последнему свету. Так сказать, прощальный подарок от Синдиката. Разве не прелесть?

Я искоса глянула на психопомпа. Возможно, и он когда-то служил под началом рефаитов, но после по непонятным причинам вдруг переметнулся к Синдикату.

– А вот и Дидьен. – Джексон весь подобрался, как тигр, учуявший добычу. – Прошу извинить. – Он галантно поцеловал мне руку и скрылся в толпе.

Шестое чувство лихорадило от переизбытка людей и фантомов. Золотая пуповина мерно вибрировала – значит, у Стража все в порядке. Едва я уселась за столик, Даника придвинулась ко мне вплотную и ткнула локтем в бок.

– Маска готова. – Она вытащила из кармана невесомый мешочек с тонюсенькой, скрученной в узелок трубкой. Расправив трубку большим пальцем, Даника завязала ее узлом на моем запястье. – Резервуар тут, рядом с датчиком пульса. Трубку протянешь через рукав, за ухо и ко рту. Как только вылетишь из тела, система включится.

– Даника, ты гений!

– А то я не знаю. – Она откинулась на спинку кресла. – Учти, кислорода мало, поэтому без фанатизма.

Я выполнила все манипуляции и одернула манжеты. Если кто и заметит трубку за ухом, спишут на слуховой аппарат.

Публика все прибывала: главари мимов, подельники – весь цвет преступного мира Лондона. Лишь единицы удосужились соблюсти регламент.

После томительного ожидания зал наполнился гостями, контрабандный алкоголь лился рекой.

На арену шагнула миниатюрная психографистка. Белый воротничок резко контрастировал с ее смуглой кожей. Вьющиеся смоляные кудри заколоты чернильной ручкой.

– Добрый вечер, уважаемые главари и королевы мимов, подельники и бандиты, – громко начала она, силясь перекричать нарастающий гул. – Меня зовут Минти Вулфсон, я распорядительница сегодняшнего мероприятия. – Она приложила три пальца ко лбу. – Добро пожаловать в катакомбы Камдена. Отдельное спасибо Старьевщику, любезно предоставившему нам помещение на вечер. – Она указала в угол, на закутанную в шинель фигуру.

Собравшиеся сдержанными аплодисментами поприветствовали главаря мимов II-4. На нем была желтая полотняная маска с прорезями для глаз и коричневая кепка. Аббатиса демонстративно отвернулась, словно ее раздражал один вид Старьевщика.

Глаза в прорезях неотступно следили за мной. Криво усмехнувшись, я подняла бокал в приветственном жесте.

«До скорой встречи, безликий подонок».

Взгляд Старьевщика снова метнулся к Минти. Внезапно я поняла, что́ пугало меня все это время, – он был совершенно непроницаемый.

Живот моментально скрутило от страха. На всякий случай я попробовала прочесть ближайшего ясновидца. Получилось на раз-два: гадатель, если конкретно – сиотомант. Но Старьевщик… Лабиринт ощущался отчетливо, мощный и надежно охраняемый, но что касается ауры – тупик. Ясно только, что она есть.

На рефаита не похоже. По кромешной пустоте скорее эмит, но это бред. Больше ничего выяснить не удалось.

Минти деликатно откашлялась:

– На правах старейшины Граб-стрит рада сообщить, что сегодня все получат наши памфлеты абсолютно бесплатно, включая новый бестселлер – страшилку «Разоблачение рефаитов». Те, кто еще не читал, испытают огромное удовольствие от захватывающей истории рефаитов и эмитов. – Бурные овации. – Кроме того, мы счастливы представить вашему вниманию фрагмент долгожданного памфлета «Уловки странствующих мертвецов» за авторством Белого Сборщика.

Шквал аплодисментов. Соседи хлопали Джексона по плечу. Он повернулся ко мне и подмигнул. Я вымученно улыбнулась в ответ.

– Передаю слово Аббатисе, исполнявшей обязанности владычицы в это смутное время.

Минти почтительно посторонилась, и на арену шагнула Аббатиса, облаченная в черный креповый костюм с белыми манжетами и высокие сапоги. Только теперь до меня дошло, что и она, и Минти носят траур.

– Добрый вечер, дамы и господа, – улыбнулась под сетчатой вуалью Аббатиса. – Мне выпала честь стать временной владычицей после смерти моего дорогого друга Гектора. С тяжелым сердцем мы узнали, что на третьи сутки после его гибели была убита Рот-до-Ушей, подельница темного владыки. Ее обнаружили в трущобах Джейкобс-Айленда с перерезанным горлом. – Гости возбужденно зашептались. – Несчастная пала жертвой примитивных прорицателей из дока Святого Спасителя. Мы горячо оплакиваем эту невосполнимую потерю. Наши души скорбят о талантливой, умной ясновидящей, прямой наследнице престола. И мы в один голос осуждаем ее хладнокровных убийц.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию