Пропавшая Рысь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Болдуин, Ксения Алексу cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая Рысь | Автор книги - Ким Болдуин , Ксения Алексу

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

На небольшой железнодорожной станции Нинь-Бинь в пять часов вечера было не протолкнуться. Стоя в очереди за билетом, Уолтер постоянно чувствовал на себе косые взгляды.

Если в Штатах это было еще сносно – просто привычное неудобство, то здесь стало настоящей пыткой. Уолтер выделялся в толпе несуразной громадиной: мало того, что он был выше всех местных жителей, он был еще и единственным белым в округе.

Пожилая женщина встретилась с ним взглядом – в ее глазах сквозила жалость – Уолтер отвернулся, со стыдом и злобой опустив глаза. Когда подошла его очередь, он вежливо спросил мужчину за кассой, можно ли выкупить купе в поезде южного направления.

Вопрос пришлось повторять дважды, его долго не понимали.

– Только жески вагонь, – сказал кассир, – одно место осалась.

Оуэнс вздохнул. Он знал, что сидячие вагоны всегда набиты до предела. Каким жутким мучением было бы всю дорогу до Сайгона терпеть взгляды, полные презрения и отвращения.

– Я беру. Спасибо, – сказал Уолтер, расплачиваясь.

Кассир с любопытством оглядел шрам Оуэнса и протянул билет. Уолтер машинально прикрыл лицо рукой.

– Когда прибывает поезд?

– Утром восемь, – был ответ. Оуэнс не поверил своим ушам. Ему не раз доводилось слышать, что в мире нет поезда, который шел бы медленнее, чем «Reunification Express», на который он взял билет. Поэтому Уолтер был просто счастлив, представляя себе, что завтра к этому времени у него уже будет превосходное лицо нового «донора».

– В восемь утра, правильно? – повторил он, чтобы убедиться, что все верно расслышал.

Кассир замялся, другой сотрудник что-то пояснил ему на вьетнамском, и тот улыбнулся, покачав головой.

– Неть. На следуюсий день.

Оуэнс скривился. На лице кассира, не отрываясь глядевшего на Уолтера, была тревога и чуть ли не суеверный ужас.

– Все карасо, господин?

– Ага. Хорошо. У меня все хорошо, – Уолтер схватил билет и пошел вдоль платформы, опустив голову.

Еще пару дней потерпи все это, – пытался он утешить самого себя, – и скоро ты окажешься в таком месте, где в полном уединении сможешь начать собирать всю коллекцию с начала.

* * *

Где же тебя черти носят, Оуэнс? Думала Джек, в недоумении глядя на пустой пассажирский состав. Неужели, он сошел на одной из промежуточных станций на перегоне Наньнин – Ханой? Выбрал какую-нибудь деревушку на севере, в горах? Нет, вряд ли, подумала Джек. В тех краях слишком мало белых, он бы понимал, что слишком выделяется. И потом, это был один из таких полиэтничных районов Вьетнама, где насчитывалось как минимум пятьдесят различных диалектов. А это значило, что у Оуэнса практически не было шансов быть понятым.

Возможно, он выбрал другой маршрут, но тоже по Вьетнаму, просто чтобы не ждать в Наньнине целый день единственного ночного поезда. На стойке справочной, рядом с которой укрылась Джек, продавались расписания поездов, автобусов и авиарейсов. Убедившись, что Кэссиди нигде не видно, Джек купила по одной копии каждого расписания и отступила на шаг, снова прячась в нише, чтобы спокойно изучить материалы.

Раз Оуэнс решил добраться из Гонконга во Вьетнам наземным транспортом, рассуждала Джек, у него на то была особая причина. Он ненавидел толпу, и, вероятно, самолеты тоже. А в поезде он мог выкупить целое купе. А может быть, хотел посмотреть виды из окна?

Джек увидела, что из Наньнина каждый день уходило несколько автобусов до Халонга. Если он сразу сел на один из них, то во Вьетнаме оказался гораздо раньше, ведь ему не пришлось ждать отправления ночного поезда. Однако Халонг казался не лучшим конечным пунктом назначения. Слишком маленький, слишком популярный среди туристов. А куда оттуда можно отправиться?

Неплохим вариантом мог быть Сайгон: там полно осевших белых со всего земного шара – легко затеряться – и при этом мощная инфраструктура по торговле интересующим Оуэнса товаром. По крайней мере, способная удовлетворить аппетиты этого психопата. Но есть и негативный для Оуэнса фактор – высокая плотность населения. Джек снова принялась изучать расписание.

Нинь-Бинь. Она бывала там не раз и отлично знала этот город. От бухты Халонг всего несколько часов автобусом – идеально для Оуэнса. Этот город куда меньше Сайгона, но там тоже большие объемы торговли людьми и процветает проституция. Нинь-Бинь – городишка бедный, с высоким уровнем безработицы; там многие девицы попадали в рабство, одни по собственному желанию, а иных продавала родня. Кого-то увозили все той же железной дорогой, соединяющей север и юг, – в Ханой, в Сайгон, где можно больше заработать.

А еще поблизости от Нинь-Бина не было аэропортов, так что туда в любом случае пришлось бы добираться наземным транспортом.

Зная время отъезда Оуэнса из Нгонг-Пинга, Джек, опираясь на расписание, подсчитала, что прошлым вечером Уолтер уже, скорее всего, прибыл в Нинь-Бин.

Версия казалась правдоподобной, учитывая отсутствие иных зацепок, которые могли бы повести еще куда-то. Если в Нинь-Бине Оуэнса не окажется, она прямо оттуда сядет на поезд до Сайгона.

Убедившись, что Кэссиди ее не видит, Джек улизнула с платформы и купила билет на ближайший поезд южного направления.

Глава пятнадцатая

Когда Рысь поняла, что в поезде из Наньнина Уолтера Оуэнса нет, она прямо с платформы связалась со штаб-квартирой ОЭН.

– Лика среди прибывших не оказалось, – доложила она Пирсу. – Значит, что он выбрал другой маршрут во Вьетнам. Деньги у него есть, он мог взять такси или поехать на автобусе. Если Ханой он миновал, то, очевидно, направляется куда-то еще. Возможно, в Сайгон. Поскольку он ненавидит большие скопления людей, можно предположить, что он выбрал город, поменьше, но с налаженной системой торговли интересующим его товаром. Рено ничего на компьютере того мужика не нашел?

– Пока ничего полезного, – ответил Пирс. – Но Морок составила список известных сетей, занимающихся торговлей людьми во Вьетнаме. Учитывая то, что ты мне сейчас доложила… – пауза. На том конце провода послышалось шуршание бумаг, – лучше всего тебе отправиться в Нинь-Бинь, а если там его нет, то в Сайгон. Если не найдешь его и в Сайгоне, дадим тебе координаты еще одного возможного места на камбоджийской границе.

– Ясно. Буду держать вас в курсе.

Рысь заглянула в схему движения электропоездов. Нинь-Бинь был в двух с половиной часах к югу, все по той же магистрали «Reunification Express». Рысь побежала к билетной кассе. Ближайший поезд отправлялся через пятнадцать минут.

* * *

Интенсивно работая локтями, Джек протиснулась в сидячий вагон, битком набитый усталыми пассажирами из самых низших социальных слоев. В переполненном вагоне лезли друг другу на головы раздраженные местные, в большинстве своем – семьи с детьми. Казалось, они тащили с собой все свои пожитки. Все было загромождено пахучими клетками с шумными курицами, разбитыми картонными коробками с какой-то ветхой одеждой, корзинами с домашней утварью, изорванными сумками с каким-то еще скарбом. Ни сантиметра свободного пространства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению