Дом Дверей - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Ламли cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом Дверей | Автор книги - Брайан Ламли

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Возможно, Варре не согласится с вами, – горько усмехнулся Джилл. – Но я думаю, мы дадим Джону поработать. Несмотря на слепоту, он сильный мужчина. Остальные совершенно измотались. – Говоря это, он, чуть прищурившись, словно предупреждая приятеля, взглянул на Тарнболла.

Агент ничего не сказал.

– Джон, – продолжал экстрасенс, – в этом месте нет ничего опасного для вас. Мы находимся в горизонтальном туннеле, пробитом в твердой скале. Вы можете без опаски идти вперед и не собьетесь с пути. Тут можно идти только в одном направлении. Понятно?

– Абсолютно. – Баннермен казался самой предупредительностью. – С удовольствием помогу вам.

Так они и отправились в путь. Андерсон, которому вернули зажигалку, шел впереди. Джилл и Анжела – следом. Следующим был Тарнболл. Последним шагал Баннермен. Он шел, держась за пиджак агента, и нес на плече Варре.

Они сделали всего пятьдесят или шестьдесят шагов, когда Андерсон объявил:

– Туннель пошел вверх. А впереди… похоже, там свет? – Он чашечкой сложил руки, закрывая неугасающий язычок пламени. И в самом деле, в тридцати или сорока шагах впереди можно было различить отсветы естественного света. Бледная желтая дымка напоминала солнечный луч в пыльном воздухе, который случайно проник в пещеру.

Все разом двинулись вперед, и их шаги эхом зазвучали в пещере. А еще через несколько шагов Андерсон потушил зажигалку, чтобы сэкономить горючее. Желтый свет становился все ярче, но надежды людей не оправдались.

Андерсон подошел к тому, что выглядело как конец туннеля, наклонился к призрачному облаку и оглянулся.

– Что?.. – произнес он просто и спокойно. Но и этого загадочного восклицания вполне хватило. Он стоял на краю залы, напоминавшей верхнюю часть шара, разрезанного по экватору. Сделав еще несколько нерешительных шагов, Андерсон остановился и попытался закрыть рукой глаза от источника нестерпимо яркого света. В этот раз, когда он заговорил, его голос прозвучал… в нем было разочарование, крушение всех надежд. – Что?

Анжела и остальные присоединились к нему. Только Джилл отошел чуть в сторону, наблюдая, как Баннермен выбрался из туннеля. Поддавшись моменту, все забыли о слепце. Никто ничего не сказал ему, чтобы предупредить, и тот спокойно вошел в освещенное пространство, ни на миг не замедлив движений. И…

«Выдай себя!» – мысленно попросил Джилл. Но сейчас еще не наступило время для публичных разоблачений, не стоило открывать свои карты. Нужно было подождать.

Тем временем Тарнболл отвернулся и, нарушив очарование, сказал:

– Спенсер, а что ты станешь делать с этим? Андерсон не смог сдержаться. Понятно было, что экстрасенс в насущных вопросах гораздо авторитетнее министра. В самом деле, Джилл уже не раз принимал правильные решения. Но ведь Андерсон не был слепым!

– Очевидно, это пересечение туннелей, – объявил он. – В самом деле, Джек, попробуйте это истолковать как-то иначе.

Тарнболл, нахмурившись, посмотрел на своего босса.

– Андерсон, вы редко бываете правы, а в этот раз уж определенно ошиблись, – сказал он совершенно серьезно. – С другой стороны, Спенсер намного чаще бывает прав, поэтому я задал вопрос именно ему.

– Пусть кто-нибудь чем-то отметит туннель, через который мы только что вошли, – приказал Джилл, оглядевшись. – Бессмысленно сделать глупую ошибку и вернуться туда, откуда мы начали свой поход!

Анжела отошла назад, ко входу в туннель, откуда они только что вышли, облизала палец и вывела букву «X» на стене со стороны круглого входа. Знак был отлично виден на пыльной стене.

– У нас осталось четыре туннеля на выбор, – сказала она. – Или пять… если по пятому, конечно, можно пройти.

Пятый туннель вел прямо вверх, перпендикулярно полу. Именно он и был источником света. Прищурившись, Джилл смог увидеть только сверкающий край колодца, расположенный, может быть, футах в пятидесяти над головой. Анжела оказалась совершенно права. Пяти футов в ширину, этот колодец был слишком широк для того, чтобы человек смог взобраться по нему. Кроме того, потолок в центре купола поднимался по меньшей мере футов на пятьдесят. Четыре других тоннеля почти ничем не отличались от первого – горизонтальные, они исчезали во тьме.

– Как я вижу, мы оказались в лабиринте, – вновь заговорил Джилл. – Но мне кажется, есть путь отсюда, или игра должна закончиться прямо здесь. Если мы доберемся до следующего Дома Дверей, то он и окажется выходом из лабиринта.

– Почему именно лабиринт? – поинтересовалась Анжела.

Джилл пожал плечами, потом показал на тощую фигуру Варре, которого Баннермен уже опустил на пол.

– Я полагаю, что это – его работа. Во всем виновата его клаустрофобия. Раньше он говорил, что мы, словно голодные крысы в лабиринте, и каждый раз, когда мы собираемся поесть, хозяева лабиринта что-то делают и меняют систему. Очевидно, идея засела у него в мозгу и легла в основу этого мира. Это большой кошмар Варре. В любом случае мы пока лишь тратим время. Надо прикинуть, что делать дальше.

– Мы не сможем много узнать об этом месте, используя только логику или разработав геометрическую систему, – взяла слово Анжела. – Предлагаю перестать гадать на кофейной гуще. Опыты и ошибки. Так как мы оказались в темном мире, я предложила бы Джону наметить наш маршрут. Ему ведь все равно – светло вокруг или темно, – и с этими словами она коснулась руки Баннермена.

Однако в ответ Джилл лишь покачал головой.

– Думаю, мы сможем сделать лучше, – сказал экстрасенс. – Джон с Варре останутся тут. Джек и я выберем туннель и исследуем его… на сотню ярдов или до следующего разветвления. Анжела, ты и Давид выберете другой туннель и сделаете то же самое. Пройдете сотню шагов или до следующего разветвления, а потом вернетесь. Ладно?

Тарнболл кивнул:

– Разумно, – согласился он с предложением приятеля. – Таким путем мы скорее поймем, где очутились, и решим, как выбраться отсюда.

– Хотелось бы и мне быть в этом уверенным, – сказал Джилл. – Даже если мы ничего не найдем, то можем использовать тот же способ, чтобы исследовать два оставшихся туннеля. Наконец, если мы и там ничего не найдем, то мы и в самом деле можем воспользоваться предложением Анжелы и отправить Джона на поиски. Кто сказал, что инстинкты слепого не лучший проводник в темном лабиринте?

«Если он собирается продолжать свою игру, то никогда не выведет нас отсюда».

* * *

Так они и сделали, отметив выбранные туннели буквами «Y» и «Z». Джилл и Тарнболл отправились в путь без света, но к этому времени их глаза уже настолько привыкли, что тьма не казалась им абсолютной. Очень скоро они обнаружили, что света, проходящего сквозь вертикальную шахту, достаточно, чтобы осветить самые темные уголки туннелей.

Пройдя сотню ярдов по туннелю, они оказались в пещере, идентичной той, где остались Джон и Вар-ре. Туннель, из которого они вышли, Тарнболл отметил как «Х2». Он уже хотел возвращаться, когда его остановил Джилл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию