Сердце льда - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце льда | Автор книги - Мелисса де ла Круз , Майкл Джонстон

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Уэс вложил камень в ее руку.

– Тебе он не нужен? – спросила она вызывающе.

– А что бы я стал с ним делать? – негромко парировал он.

– Точно?

Уэс ответил ей очень не скоро. Нат даже подумала, не заснул ли он. Но, наконец, она услышала его голос.

– Несколько лет назад я мечтал его заполучить, – признался он. – Но теперь – нет. И я собираюсь доставить тебя туда, куда тебе нужно попасть. Но сделай мне одно одолжение, ладно?

– Конечно, – прошептала она, снова почувствовав странную теплоту.

Он был так близко, что достаточно лишь протянуть руку – и она коснулась бы его. И ей так сильно этого хотелось!..

– Если Трясун будет тебя про него спрашивать, скажи ему, что купила камешек в отделе «Все по пятерке».

Нат засмеялась вместе с Уэсом, но в следующую секунду оба вздрогнули и притихли: вопль плакальщика опять разнесся над волнами. Все тот же леденящий душу крик, в котором словно сплавилось безмерное горе и тоска.

Причитания плакальщика эхом отражались от воды и наполняли мир отчаянным плачем.

Загадочное создание – кем бы оно ни было – по-прежнему оставалось рядом с кораблем. Они были не одни.

Часть четвертая
Товарищи и пираты

Пятнадцать человек на сундук мертвеца.

Йо-хо-хо, и бутылка рому!

Пей, и дьявол тебя доведет до конца.

Йо-хо-хо, и бутылка рому!

Пиратская песня

Глава 29

После установки паруса плаванье пошло короткими быстрыми рывками: «Альби» то набирал скорость и оставлял за кормой милю за милей, то вообще не двигался, поскольку все теперь зависело от воли ветра. Уэс дежурил на палубе, забравшись на марсовую площадку на самом верху мачты.

Он прищурил глаза.

Слабый свет забрезжил в тумане. Он разгорался и приближался, и вскоре до Уэса донеслись голоса с другого судна.

Корабль!

Помощь!

Уэс был не из тех людей, кто верит в чудеса, но невольно почувствовал надежду. Если их засекло судно наемников, можно будет попытаться устроить бартер. Оставалось только надеяться, что это не военный корабль и не работорговцы. Тогда они точно пропали. А вот если их ждет приятель-наемник, тогда удача им улыбнется. Уэс верил в то, что ворон ворону глаз не выклюет: ведь торговцы и контрабандисты соблюдают определенные правила. Конечно, среди них встречались шакалы и продажные твари, неудачники и игроки, но в целом ребята действовали согласованно. Иначе их бы всех по одному отловили военные, которые либо расстреляли их на месте, либо посадили в тюрьму, или они бы попали в лапы работорговцам, которые вообще никому никогда не подчинялись…

Уэс не рассказал Трясуну о камне, хотя Нат подтвердила то, что они с самого начала подозревали, и даже предложила отдать карту ему. Почему он отказался? По плану ему следовало взять камешек или украсть его у девчонки! Они оба вели обычную игру, которая должна была определить победителя и того, кто сдастся первым. Получится ли у него втереться ей в доверие? Но в итоге он выиграл. Тогда откуда у него такое чувство, будто он в проигрыше?

Нат ему доверилась, но почему ему настолько тоскливо? Трясун будет разочарован… Разумеется. И разве Уэс не обязан ему жизнью? И даже больше чем жизнью? Нет, дело в другом. Может, суть в том, что если бы он взял камешек и продал его Брэдли, они были бы обеспечены до конца дней своих и признаны королями Нового Вегаса? Не-а! Причина крылась не в этом. Уэсу было плевать на Брэдли, пусть тот хоть провалится в преисподнюю. А что до богатства, то для счастья ему достаточно хорошей еды и места для ночлега. Настроение у Уэса испортилось из-за того, что они оказались как никогда близки к пункту назначения. Через десять дней они будут на месте, после чего он распрощается с Нат.

Вот что не давало ему покоя!

Однако он ничего не может предпринять, чтобы это изменить. Он не в силах заставить ее остаться. Уэс не ожидал, что у него возникнет к ней симпатия, но теперь уж ничего не поделаешь. Ладно, он попробует компенсировать будущее недовольство Трясуна. Может, сегодня повезет – все-таки на горизонте маячит корабль.

– Видишь? – спросил Уэс, спустившись с мачты к Трясуну, который притулился у фальшборта с биноклем.

– Угу. Судно.

– Какое именно?

– Трудно сказать. – Трясун протянул ему бинокль и поскреб щетинистый подбородок.

Уэс посмотрел в бинокль и приуныл. Судно действительно принадлежало наемникам, однако оказалось в гораздо более бедственном положении, чем «Альби»: у него не было ни двигателя, ни парусов. Значит, им предстоит встреча с такими же неудачниками, как и они сами. Ну и бедняги!.. В корпусе зияла громадная дыра – в отличие от «Альби» не залатанная, и палубу стремительно заливала черная вода. Корабль тонул и с минуты на минуту мог перевернуться. Просто счастье, что его принесло к «Альби»!

Уэс навел бинокль на людей, сбившихся на палубе. Через зеленые линзы он разглядел семейство с маленькими детьми. Те отчаянно размахивали руками. Уэс вернул прибор Трясуну, оценивая опасности и шансы. Он насчитал еще пять ртов, которые нужно кормить. Двое из них – дети. На «Альби» и без того мало припасов, а растянуть их вообще не получится: рядовые уже грызут кору. Что он сможет предложить этой семье?

Его парни собрались на палубе и ждали приказов. Разбитый корабль принесло еще ближе: теперь Уэс видел семейство невооруженным глазом. Он прекрасно понимал, за что выскажутся братья Слейн. Фарук, наверное, согласится с командиром, хотя приключение, на которое он рассчитывал, сделало крутой вираж. А эти люди замерзли, оголодали и заблудились…

Трясун уже приготовил трос, а Нат кусала губы.

– Мы не можем стоять и ничего не делать! – рявкнула она вдруг и нахмурилась, словно рассчитывала, что он будет возражать.

– Ты в ответе за тех, чью жизнь спас, – вздохнул Уэс.

Поэтому, несмотря на свои сомнения, Уэс взял канат и бросил его, и кто-то с соседнего судна сразу же его поймал. «Лучше бы мы дали им утонуть, – подумал он. – Так милосердней». Но будь он таким, он сейчас бы направлялся к Брэдли с картой Анаксимандра в кармане, держа Нат под замком.

Вместе с Трясуном он подтащил тонущий корабль ближе, и вскоре с помощью команды все семейство перебралось на борт «Альби». Первой на палубу ступила девушка, закутанная в плотный черный балахон: черная ткань закрывала ее тело и лицо, открывая на всеобщее обозрение только глаза.

– Спасибо! – хрипло прокаркала она, опираясь на руку Трясуна. – Мы решили, что здесь нас никто не найдет.

Тут она заметила полевую форму Трясуна, и ее передернуло.

– О боже!..

– Успокойся, мы ветераны, – поспешил заверить ее Трясун.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию