Фанатка - читать онлайн книгу. Автор: Рейнбоу Рауэлл cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фанатка | Автор книги - Рейнбоу Рауэлл

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

– Слушай, мне просто надо с тобой поговорить, – сказал Ник. – Это не займет много времени.

– Так говори, – подала голос Рен.

– Ага, – кивнула Рейган, прислонившись к дверному косяку. – Говори.

Ник, видимо, ждал, что Кэт придет ему на помощь, но у нее и мысли такой не было. Ей хотелось уйти и оставить его на растерзание Рейган и Рен, которые обычно грубили даже тем, кто им нравился.

– Продолжай, – разрешила Кэт. – Я слушаю.

– Ладно… – Ник прокашлялся. – Э… Хорошо. Кэт, я пришел сказать тебе… – он мельком посмотрел на нее, – что мой рассказ приняли в «Шхуну прерий». Это университетский литературный журнал, – пояснил он, взглянув на Рен. – Для старшекурсника невероятная честь публиковаться там.

– Поздравляю, – сказала Кэт.

Она вновь почувствовала себя использованной, словно Ник опять обворовал ее, только теперь под дулом пистолета.

Парень кивнул:

– Да, но… Консультант кафедры, профессор Пайпер… Она, ну… – Ник взволнованно осмотрелся и слегка фыркнул. – Она знает, что ты помогала с моим рассказом, и решила, что будет здорово вместе вкусить плоды.

– Его рассказом… – Рен посмотрела на Кэт.

– Здорово? – спросила Кэт.

– Это престижный журнал, – сказал Ник. – Наше соавторство будет равнозначным. Можем даже расположить фамилии в алфавитном порядке. Ты будешь первой.

Кэт почувствовала на своей спине чью-то ладонь.

– Привет, – поздоровался Ливай, целуя Кэт в макушку. – Освободился пораньше. Привет, – жизнерадостно сказал он Нику и протянул руку, огибая Кэт. – Я Ливай.

Ник пожал руку с растерянным и смущенным видом.

– Ник.

– А-а, Ник из библиотеки, – так же весело сказал Ливай и обнял Кэт за плечи.

Ник вновь посмотрел на нее:

– Так что думаешь? Классно ведь? Скажешь об этом профессору Пайпер?

– Не знаю, – ответила Кэт. – Просто… – («Просто, просто, просто!») – после всего случившегося я не уверена, что это будет уместно…

Ник буквально сверлил ее взглядом синих глаз:

– Кэт, ты должна согласиться. Для меня это такой шанс. Ты же знаешь, как сильно я стремился к этому.

– Тогда забирай его, – тихо произнесла Кэт.

Она старалась не обращать внимания на то, что самые важные для нее люди сейчас стояли здесь и слушали.

– Ник, можешь забирать этот рассказ. Ты не обязан делиться со мной.

– Я не могу, – сказал Ник, подходя к ней на шаг. – Профессор Пайпер ясно дала понять, что рассказ выйдет либо под обеими фамилиями, либо не появится вообще. Кэт, прошу тебя!

В коридоре стало очень тихо.

Рейган смотрела на Ника так, словно привязывала его к рельсам.

Рен смотрела на него так, словно была невозмутимой красоткой из его рассказов: источала презрение.

Ливай улыбался, как тогда в «Маггси», глядя на пьяных парней, до того как подговорил Хандро им врезать.

Кэт вновь притворилась, что их здесь нет. Она подумала о рассказе Ника – или все-таки их рассказе? – обо всем, что вложила в эту работу, и о той возможности, которую могла получить.

Потом вспомнила, как сидела в книгохранилище рядом с Ником и отнимала у него тетрадь.

Ливай пожал плечо Кэт.

– Прости, – сказала она. – Но мне эти «плоды» не нужны. Все это время ты был прав: история целиком и полностью твоя.

– Нет, – процедил Ник, – я не могу упустить это.

– Шанс еще появится. Ник, ты отличный писатель, – искренне похвалила его Кэт. – Я тебе не нужна.

– Нет! Я не могу упустить это. Я и так уже потерял из-за тебя место ассистента.

Кэт отступила на шаг и уперлась в Ливая.

Рейган шире распахнула дверь, а Рен прошла мимо Ника, заводя Кэт внутрь.

– Рад был познакомиться, – сказал Ливай.

Нужно было хорошо его знать, чтобы заметить ложь.

Ник не двинулся с места, словно рассчитывал, что Кэт передумает.

Рейган пнула дверь, закрывая ее перед носом парня.

– Ты встречалась с ним? – спросила она еще до того, как дверь полностью захлопнулась. – Это твой бойфренд из библиотеки?

– Соавтор по литературному мастерству, – стараясь не смотреть никому в глаза, сказала Кэт и поставила сумку на стол.

– Ну и придурок! – буркнула Рейган. – Уверена, у моей матери есть такой же шарф.

– Он украл твой рассказ? – спросила Рен. – Тот, над которым вы вместе работали?

– Нет. Не совсем. – Кэт отвернулась и сказала как можно категоричнее: – Все это не важно. Понятно?

Когда она подняла глаза, то увидела дорогих ей людей в полной боевой готовности и осознала, что все это и впрямь не важно. Ник – парень, который не мог написать собственный «антилюбовный» рассказ, – был не более чем историей Древнего мира.

Кэт широко улыбнулась Ливаю.

– Ты в порядке? – спросил он, засияв в ответ.

Да благословит Господь его улыбку! Во веки веков!

– В полном, – сказала Кэт.

Сестра смотрела на нее оценивающе.

– В полном, – повторила Рен, о чем-то размышляя. – Ладно. Все отлично. – Она повернулась к Ливаю и ткнула его в руку. – Так, лейтенант Старбак, отвези-ка меня в «Дом на ферме». А по пути разрешаю взять нам по кофе мокко с белым шоколадом.

– Пора отчаливать, – шутливо сказал Ливай. – Я припарковался на пожарном выезде. – (Кэт снова подняла сумку.) – Хочу, чтобы вы обе знали, – проговорил Ливай, открывая дверь, в которую Кэт высунула нос, проверяя, ушел ли Ник. – Я в курсе, что имелся в виду «Звездный крейсер „Галактика“».

– Да, да, да, – сказала Рен, – ты первоклассный зануда.

* * *

Доехав до дома братства, где жил Хандро, Ливай выбрался из фургона – помочь Рен. Кэт больше не нуждалась в постоянной помощи. Не успевал Ливай подойти, как она уже сидела на месте. Когда Рен выкарабкалась из фургона, Кэт нехотя отодвинулась от водительского кресла и пристегнула ремень.

Ливай завел мотор и переключил передачу, даже не взглянув на Кэт. Он не смотрел на нее с тех пор, как они покинули комнату.

– Ты в порядке? – спросила она.

– Да, просто голоден. А ты? – скороговоркой сказал он, так и не взглянув на нее.

– Это из-за Ника? – спросила Кэт, ожидая положительного ответа.

– Нет, – сказал Ливай. – А должно? Ты вроде бы не хотела о нем говорить.

– И не хочу.

– Хорошо. Ты голодна?

– Нет. Ты ревнуешь?

– Нет, – покачал головой Ливай, будто отгоняя эту мысль, и улыбнулся. – А нужно, чтобы ревновал? – Он изогнул бровь. – Могу закатить скандал, если ты такое любишь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию