Фанатка - читать онлайн книгу. Автор: Рейнбоу Рауэлл cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фанатка | Автор книги - Рейнбоу Рауэлл

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Мне нравятся знания, – сказал Ливай.

– Ты и с книгами не слишком дружишь. А теперь еще Интернет? Что тогда остается?

– Жизнь, – засмеялся Ливай. – Работа. Учеба. Развлечения вне дома. Другие люди, в конце концов!

– Другие люди, – повторила Кэт, покачав головой и сделав глоток кофе. – В Интернете тоже есть другие люди. Это здорово. Ты можешь общаться с «другими людьми» без запахов, идущих от их тел, и зрительного контакта.

Ливай пнул ее стул, до которого запросто дотягивался своей длинной ногой.

– Кэт, почитай мне свои фанфики. Я хочу знать, что произошло дальше.

Она не спеша открыла ноутбук, будто размышляла. Будто могла ответить «нет». Значит, Ливай хотел знать, что произошло дальше… Этот вопрос был ахиллесовой пятой Кэт.

Она открыла рассказ, который читала ему до этого. Написан он был в прошлом году в честь рождественского фестиваля фанфиков («Отметьте праздники с Базом и Саймоном!»). Фанфик Кэт получил две награды: «В духе канона» и «Лучший по Сноу».

– Где мы остановились? – спросила Кэт, обращаясь в основном к себе.

– Баз оскалился, а его лицо преисполнилось отвращения и решимости.

Кэт нашла нужное место.

– Ух ты, – сказала она, – хорошая память.

Ливай улыбнулся и снова пнул ее стул.

– Так, – проговорила Кэт, – они в лодке, Саймон нагнулся, разглядывая мозаику на стене крепостного рва…

Ливай закрыл глаза.

Кэт прокашлялась.

Когда он обернулся, Баз приблизился к нему на шаг. Навис над Саймоном, окруженный синим сиянием сотворенного им огня, обнажил зубы, а лицо преисполнилось решимости и отвращения…

Баз занес шест прямо над головой Саймона и, прежде чем тот смог дотянуться до палочки или прошептать заклинание, вонзил его в воду, рядом с плечом Саймона. Лодка качнулась, из глубины раздался булькающий вопль и яростный всплеск. Баз поднял шест и вновь погрузил в воду. Прежде Саймон не видел на лице соседа такого жестокого выражения. Полные губы База блестели, он чуть ли не рычал.

Пока лодка качалась, Саймон старался не дергаться. Когда Баз отступил на шаг, он медленно сел и тихо спросил:

– Ты убил его?

– Нет, – ответил Баз, – а следовало бы. Оно должно знать, что не стоит трогать лодки, а ты должен знать, что не стоит наклоняться к воде.

– А почему мервульфы вообще обитают во рву? – вспыхнул Саймон. – Это же школа.

– Школой управляет безумец. Я уже шесть лет пытаюсь тебе это втолковать.

– Не говори так о Маге.

– Саймон, и где твой Маг сейчас? – ровным голосом сказал Баз, поднимая глаза на старую крепость.

Он вновь выглядел уставшим: в лунном свете его лицо стало синеватым и мрачным, под глазами появились черные круги.

– Так что ты ищешь? – язвительно спросил Баз, потирая глаза. – Может, если скажешь мне, я помогу тебе с поисками, а потом мы вместе вернемся внутрь и избежим смерти – не утонем, не замерзнем, не будем жестоко истерзаны зверями.

– Но это… – Саймон взвешивал риски.

Обычно, когда он так далеко заходил в своих поисках, Баз успевал разнюхать причину и поставить западню, чтобы сбить его с толку. На этот раз Саймон никому не сказал, что задумал. Даже Агате. Даже Пенелопе.

В анонимном письме было сказано, чтобы Саймон обратился за помощью: слишком опасная миссия, чтобы действовать в одиночку. Именно поэтому Саймон не хотел впутывать в дело друзей.

Но поставить под угрозу База… Что ж, не так уж неприятно.

– Это опасно, – сурово произнес Саймон.

– Опасность твое второе имя. Саймон Оливер-Опасный Сноу.

– Откуда ты знаешь мое второе имя? – насторожился Саймон.

– Великий Крайми! Что не ясно во фразе «шесть лет»? Я знаю, какой ботинок ты обуваешь сначала. Знаю, что у тебя шампунь с яблочным ароматом. Мой мозг разрывается на части от бесполезной информации о Саймоне Сноу… Разве ты не знаешь моего?

– Твоего что?

– Второго имени, – сказал Баз.

Зуб Моргана! Да он сегодня сварливый.

– Так… Бэзилтон?

– Совершенно верно, остолоп ты этакий.

– Вопрос был каверзный. – Саймон вернулся к изучению мозаики.

– Так что ты ищешь?! – требовательно воскликнул Баз, фыркая сквозь зубы, словно зверь.

За шесть лет Саймон и впрямь кое-что узнал о своем соседе: раздражительность в мгновение ока могла перерасти в опасность. Но Саймон до сих пор велся на провокации.

– Кролики! – выпалил он. – Я ищу кроликов.

– Кроликов? – растерянно спросил Баз, не успев еще раз фыркнуть.

– Шесть зайцев-беляков.

– Зачем?

– Не знаю! – прокричал Саймон. – Просто ищу. Я получил письмо. На территории школы спрятаны шесть беляков, которые к чему-то приведут…

– К чему?

– Я не знаю, – огрызнулся Саймон. – К чему-то опасному.

– И как я полагаю, – сказал Баз, опираясь на деревянный шест и прислоняясь к нему лбом, – отправителя ты не знаешь.

– Нет.

– А может, это ловушка?

– Есть только один способ все выяснить.

Саймон жалел, что не может встать и заглянуть в лицо Базу, не перевернув при этом лодку. Ему ужасно не нравилось, как тот смотрел на него сверху вниз.

– Ты и впрямь так считаешь? – с издевкой поинтересовался Баз. – Ты и впрямь считаешь, что единственный способ во всем разобраться – кинуться в омут с головой?

– Есть другие предложения?

– Для начала мог бы спросить своего драгоценного Мага. Или поделиться со своей подружкой-умницей. У нее такой гигантский мозг, что аж оттопыриваются уши, как у мартышки. Может, она бы пролила свет на это дело.

Саймон схватил База за плащ, выводя своего спутника из равновесия.

– Не говори так о Пенелопе.

Ялик пошатнулся, и к Базу вернулось былое хладнокровие.

– Ты с ней разговаривал? Хоть с кем-нибудь разговаривал?

– Нет, – ответил Саймон.

– Значит, шесть зайцев?

– Да.

– И сколько ты уже нашел?

– Четырех.

– Есть один в соборе и один на разводном мосту…

– Откуда ты знаешь о зайце на разводном мосту? – Саймон резко выпрямился. – Я искал его целых три недели.

– Меня это не удивляет, – сказал Баз, – ты не слишком наблюдательный. Ты хоть знаешь мое первое имя?

Он вновь повел лодку сквозь темные воды. Саймон надеялся, что они направляются к причалу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию