Зодиакальный свет - читать онлайн книгу. Автор: Александр Машошин cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зодиакальный свет | Автор книги - Александр Машошин

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Сильный ароматический компонент.

– По-моему, чеснок пахнет сильнее, – сказал я.

– Да? Может быть, я чувствительна именно к этому веществу? Много не буду, только попробую.

В ходе ужина было благополучно забыто обращение на «Вы», а ближе к вечеру стало очевидно, что миссия «понравиться родителям» Осокой выполнена и перевыполнена.

– Осока, твой космический корабль, наверное, далеко отсюда? – с подходом начала мама.

– На высокой орбите, – ответила Осока. – Я хотела вызвать его, когда выйду от вас. На Троекуровском шоссе, возле железной дороги, есть заброшенная стройка, там очень удобно приземляться.

– В этот район на ночь глядя ни один таксист не повезёт, – заметил папа. – И вообще. Там гуляют такие компашки, с которыми лучше не связываться.

– Вы не волнуйтесь, я прекрасно могу за себя постоять, – заулыбалась Осока, – вот, Алекс не даст соврать.

– Я не имел в виду, что ты от них не отобьёшься, – сказал папа. – Боевые искусства штука эффективная. Но, представь: поползут слухи о необычной девушке, которая дерётся, как Брюс Ли. К чему привлекать лишнее внимание?

– Действительно, – поддержала мама. – Оставайся лучше у нас. Место есть…

Столь благоприятное начинание следовало поддержать, к тому же, подруга смотрела на меня, явно ожидая моего мнения.

– Давай, давай, – сказал я, – звони Падме, чтобы не волновалась, и оставайся.

– Да, Падме и маму следует предупредить, – кивнула Осока. Я чуть со стула не сполз:

– Маму?? Она здесь?

– Уговорила отвезти её сюда на месяц-другой, – развела руками Осока. – Она же историк, как ей откажешь? Мы привезли небольшой жилой модуль, подвесим на орбите, и она поработает тут, ты не против?

– Нисколько, пусть изучает, что ей интересно.

– Твоя мама тоже знает земные языки? – поинтересовался папа.

– Ну, наш основной довольно похож на один из ваших, на английский. Разберётся. По-русски она почти всё уже понимает и говорит немного.

– У меня такое впечатление, – сказал мне папа, – что ты там только и занимался обучением русскому языку местных жительниц.

– Не поверишь, они как-то сами научились, – пожал плечами я.

– Чистая правда, – подтвердила Осока. – У нас и на русский есть похожий язык. Так получилось, что мы с мамой обе его изучали. И обе – в школе. Мама больше забыла, поэтому ей теперь сложнее. А сестре проще, она учится в университете на планете, где на этом языке говорят.

– Ну и ну, – усмехнулся папа.

Выложив на стол портативный голопроектор комлинка, Осока вызвала на связь корабль. Над линзой возникла миниатюрная фигурка её матери.

– Мама, как у вас дела? – спросила Осока.

– Всё хорошо, – тоже по-русски сказала Ирис Тано. – Падме настроила телескопы, разглядываем планету. А у тебя?

– Превосходно. Я переночую здесь внизу, у Алекса, а завтра увидимся.

– Поняла, доброй ночи.

Чтобы с комфортом разместить Осоку, я был временно выселен из своей комнаты к маме с папой. Она попыталась было возражать, мол, это лишнее, а я сделал ей знак: не надо, не спорь. О том, что всю прошлую одиссею мы с ней спали в одном помещении, я родителям не говорил, как-то к слову не пришлось.

– Хорошо, что завтра суббота, – сказала мама.

– То есть, выходной? – уточнила Осока.

– Ну, да, можно рано не вставать.

– Очень хорошо! – обрадовалась девушка. – Тогда я вас и с мамой своей познакомлю, и корабль вам покажем.

Уже уложив гостью и укладываясь спать сама, мама вынесла свой вердикт:

– Славная девочка. Неглупая. И скромная.

– В общем, одобряешь? – улыбнулся я в темноте.

– Спи, жених, – беззлобно проворчала мама.

Утром за завтраком я решил обсудить планы на предстоящий «отпуск». Увы. Только я сказал, что времени у нас предостаточно, Осока грустно вздохнула.

– Вообще-то, не так и много, – сказала она. – Не хотела вчера тебя расстраивать, но я прилетела всего на несколько дней. Главная база опять под угрозой.

– Снова этот Фортиг? – спросил я. – Всё неймётся?

– Ну, да. И уже не один, а с двумя приятелями. Судя по донесениям, они его и подзуживают. Сам бы он, думаю, не сунулся.

– Что думаете делать?

– Уже надумали. Я уговорила Чучи эвакуировать базу. Жить в состоянии перманентного конфликта – не дело.

– А шахты?

– И шахты тоже вывезем. Помнишь предпоследнюю систему перед Альфой Центавра?

– Это где два астероидных пояса один толще другого?

– Именно. Астероиды там гораздо богаче. Мы позавчера высадились на один крупный. И, смотрите, что мама там нашла… – она высыпала на стол очень знакомые по детективам и историческим фильмам камешки в виде застывших буровато-жёлтых потёков.

– Самородное золото? – предположил папа прежде, чем я успел открыть рот.

– Да! – воскликнула Осока. – Это мы откололи от жилы, по оценке сканеров там несколько сот килограммов. А вокруг приличный пласт теллурида золота.

– Калаверит, – сказал я. Название этой и нескольких других руд я помнил из институтского курса полупроводников.

– А ещё нашли цинк, кобальт, литий, – продолжала моя подруга. – Владельцы шахт будут в восторге. Четырёх шахт, естественно, господ примкнувших перевезём в другую какую-нибудь систему, в обжитых секторах.

– Возить продукцию отсюда не дороговато обойдётся? – спросил папа.

– Вовсе нет. Энергоноситель у нас будет свой. Мы недавно добыли опытную установку по перегонке, совершенно новая технология, на солнечной энергии. Ребята изучили, сейчас вторую такую же собирают.

– Тогда совсем другое дело, – согласился я.

– Вот, а когда переедем на новое место, тогда и отпуск устроим. А пока, чтобы ты тут не скучал, я тебе Падме оставлю. Она мне все уши прожужжала, что ты здесь застрял без средств передвижения.

– Секунду. На чём же тогда ты полетишь? Разве есть другой корабль?

– Ты не понял. Смотри. Вы меня отвозите на место новой базы. Туда приходит транспорт со строителями, и дальше я лечу на нём.

– Ясно. И как скоро тебе нужно быть там?

– Трое суток на сборы, четверо в пути, итого ваша земная неделя.

– Что-то я не пойму, кто такая эта Падме? – спросил папа. – Ваш пилот?

– Она, ну, если можно так выразиться, дух Осокиного корабля, – сказал я.

Нашего с тобой корабля, – поправила Осока. – Ты принял активнейшее участие в её спасении. Понимаете, – снова обратилась она к моим родителям, – здесь всё так непросто…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию